Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Sag

Sag перевод на испанский

114 параллельный перевод
Wann Jim, sag's mir.
En qué momento, Jim? Explícamelo!
Ma soeur a commandé ça à Sag Harbor.
- Mi hermana lo pidió de Sag Harbor. - ¿ Hola? Sí.
J'ai commencé par vendre de l'outillage à Shonkin Sag, puis j'ai travaillé dans une ferme au sud d'ici.
Tenía un negocio de aperos de labranza en Shonkin Sag, pero he preferido venir aquí y volver a ser de ranchero.
Non, je veux dire à Shonkin Sag.
No, no, quiero decir en Shonkin Sag.
Il n'y a pas l'ombre d'un magasin d'outillage à Big Sandy, ni même à Shonkin Sag.
No hay ningún negocio de ventas de aperos de labranza y tampoco lo hay en Shonkin Sag.
On l'a pendu par le cou à un peuplier au sud de Shonkin Sag.
Lo colgaron de un árbol en Shonkin Sag, por el cuello hasta que murió.
Je l'ai trouvé l'autre jour à Sag Harbor.
Me encontré esa el otro día en Sag Harbor.
Tu peux faire une croix dessus!
¡ Toma tu maldita tarjeta SAG y quémala!
Les affaires des Spiegelman, c'est la poule aux œufs d'or.
Esa herencia de Spiegelman debería comprarle cinco habitaciones en Sag Harbor.
grand prêtre de la secte spirituelle de Sag Aloo.
sacerdote máximo del líder espiritual Sag Aloo.
Plus on se chamaille, moins on se déteste, d'après Sag Aloo.
Cuanto más discutas, menos odiarás, dice Sag Aloo.
Jit Sag?
- ¿ Jit Sag?
C'est Sag Harbor.
Se deja caer.
"Lass'mich nicht hier, sag den Engeln ich komme auch" ( "Ne me laisse pas ici, dis aux anges que je viens aussi" )
Decid a los ángeles que dejen sitio para mí.
Un truc pour toi de la SAG.
Algo de la Asociación de Actores.
A propos, j'ai fait la décoration d'une maison que tu as construite à Sag Harbour.
Sabes, hice el interior de una casa en la que fuiste el contratista en Sag Harbor.
Si je rate celle de 8h30, je raterai mon train.
Si pierdo el de las 8 : 30, perderé el tren a Sag Harbor.
- Il fait froid à Sag Harbor?
- ¿ No hace frío en Sag Harbor?
Nos étés à Sag Harbor... Toi et Stan...
¿ Qué vas a hacer con la otra?
- D'accord, mais la SAG...
- Pero el gremio va a...
- On n'aura pas d'acteur de la SAG.
- No usaremos actores del gremio.
- Sag.
- Sag.
- Sag. T'as essayé ça?
- Sag. ¿ Lo probaste?
Mais il est toujours un membre actif de la S.A.G et de l'A.F.T.R.A.
Aunque sigue siendo miembro de SAG y AFTRA.
Nous réparerons les fondations de la maison à Sag Harbour.
Qué se usarán para arreglar la casa de Stanley en Sag Harbor.
Carmen Kane, elle est enregistrée au Syndicat des acteurs, mais rien concernant le permis de conduire, le fisc ou quoi que ce soit de précis.
Carmen Kane, está registrada en el SAG y el ASTRUB pero no en el DMV, IRS o alguien que pueda ayudarnos
- Dans mon chalet à Sag Harbor?
- ¿ En mi casa de verano en Sag Harbor?
Il y a 8 ans, je revenais vers New York depuis Sag Habor au milieu de la nuit, et je ne trouvais pas l'entrée de l'autoroute à Long Island.
Fue hace 8 años. Conducía de regreso a la ciudad de Side Park a medianoche y no logré encontrar la entrada para la autopista.
Vous trouverez bien pire qu'un état d'ivresse à Sag Harbor. Je sais.
Investígame, y hallarás cosas peores que conducir ebria.
- Mais d'après la base de données, c'est Ari Gold qui représente Vincent Chase.
Pero según la base de datos de SAG, Ari Gold representa a Vincent Chase.
- à la foire aux sciences. - Alors amène-le au labo du SAG à GD.
- Llévalo al laboratorio SACT en GD.
Henry...? J'ai une maison sur la plage de Sag Harbor...
Henry, sabes que tengo una casa en la playa en Sag Harbor.
Les Sagittarons ont ramené cette maladie. Renvoyez-les!
Los Sag trajeron la enfermedad con ellos, ¡ envíenlos de vuelta!
Dis-leur juste que je suis en conférence à Sag harb- -
Y si te preguntan otra vez, diles que estoy en aquella conferencia en Sag Harb...
- Vous rejoignez U-Sag?
- ¿ Quieres anotarte? - ¿ Qué?
Je serais ravi que tu rejoignes U-Sag. Un ex-grec serait un atout pour le mouvement.
Esperaba que te nos unieras, y un ex de una fraternidad podría ser muy bueno para el movimiento.
Je me demandais si ça serait un bon endroit pour distribuer des flyers U-Sag.
No lo sé, sólo me pregunto si sería un buen lugar para dar volantes de U-Sag.
- Tu sais, du repérage, j'observe contre qui U-Sag s'oppose.
- Ya sabes, haciendo un poco de reconocimiento, viendo lo que U-Sag está en contra. Así que estoy aquí por trabajo.
J'ai monté une organisation qui devrait t'intéresser. U-Sag.
Yo he fundado una organización que tal vez te interese, USAG.
Elle s'investit vraiment pour U-Sag.
Ella seria muy util para la USAG
Et U-Sag est ouvert à tout.
Y USAG es una gran organizacion
On voit Tina tout à l'heure pour U-Sag.
Tenemos una reunión con Tina sobre la USAG.
On doit faire grandir U-Sag.
Tenemos que hacer esto crecer, Dale.
Elle veut diriger U-Sag.
Ella está intentando tomar el control del USAG.
Elle a même réussi à convaincre Ted et Sanjay de demander une meilleure image de U-Sag dans leurs prières quotidiennes.
Y hasta coloco Sanjay e Ted rezar en el campus en las intersecciones.
Ici, il se passe juste que Dale veut récupérer U-Sag.
Ocurre que Dale quiere la USAG de vuelta.
- Oui.
Nos conocimos en una fiesta en Sag Harbor,
"L'A.P."
Esos veranos que pasábamos en Sag Harbor.
J'ai Sag.
Tengo GDA.
- Tu veux ton sag aloo?
- No quieres eso?
Un flyer U-Sag?
- Rusty, Calvin, ¿ Volantes de USAG?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]