Translate.vc / французский → испанский / Salem
Salem перевод на испанский
720 параллельный перевод
Mission diplomatique À bord du croiseur américain Salem qui mouille en rade de Monaco, M. et Mme Andrew J. Hughes.
Misión diplomática A bordo del U.S. Cruiser "Salem" que ancla hoy en la Bahía de Mónaco, están el señor Andrew J. Hughes y su esposa.
Celui des Dakin est intact depuis que grand-père a été jeté à l'eau.
Nunca fue manchado desde que hundieron al abuelo... en Salem, en un estanque.
AU PORT DE SALEM
EN EL PUERTO DE SALEM,
VILLAGE DE SALEM, 11 km.
A LA ALDEA DE SALEM 11 KILÓMETROS
"Miles Corbin deviendra le gardien de vaches de Salem"
" Se acuerda que Miles Corbin arreará las vacas de la aldea de Salem
"En échange de ses services, les fermiers de Salem ont aujourd'hui"
" En contraprestación de lo cual, los granjeros de la aldea de Salem
Gens de Salem, nous sommes en danger.
Gente de la aldea de Salem, estamos en grave peligro.
La pauvre a été emmenée pour y être jugée.
Llevaron a la pobre criatura a la aldea de Salem para una audiencia.
LA TERREUR RÈGNE À SALEM
EL MIEDO REINA EN SALEM...
Selon les preuves présentées contre Mme Nurse nous ordonnons qu'elle soit enfermée à la prison de Salem
Basándonos en las pruebas presentadas contra la Sra. Nurse, ordenamos que se la traslade a la cárcel de Sus Majestades en Salem,
À SALEM, L'HYSTÉRIE EST À SON COMBLE
EN SALEM, LA HISTERIA DE LA PLEBE LLEGA A SU PICO...
A présent, je vais passer la parole à un habitant de New Salem qui va aussi s'adresser à vous au nom du puissant et incorruptible parti Whig.
Y ahora amigos, Saludo a uno de vuestros conciudadanos de New Salem, que os hablara en nombre del poderoso, incorruptible y gran partido Whig, que Dios bendiga.
Dites-moi, êtes-vous parent avec le Jake Killian qui habitait New Salem autrefois?
Bien, dígame, ¿ tiene alguna relación con Jake Killiam, aquel que vivía en New Salem?
Le poêle de la pension Kane, au Colorado.
" Una estufa del patrimonio de Mary Kane Little Salem, Colorado.
À Salem, il y a cent ans, vous auriez été brûlée.
Sabes, de haber vivido en Salem hace cien años, te hubieran quemado.
Je les envoie par bateau à Salem.
Los voy a embarcar hasta Salem.
- A Salem le 20 du mois. - Deux autres.
Estaré en Salem el 20.
On sera à Salem le 1er jour et à Toms River le 2e. On devrait être à Jacksonville vendredi,
Llegaremos a Salem el primer día o el segundo, y a Jacksonville el viernes.
Trente mules pour Salem le 20.
Tienen que llegar 30 mulas el día 20.
Toi et Morrow partez pour Salem cet après-midi.
Tú y Monroe iréis a Salem esta tarde.
Milwaukee, Salem et le dernier de la saison, Syracuse.
Milwaukee, Salem y para acabar la temporada, Syracuse.
Salem, fais chauffer un fer!
Cogedles Les haremos hablar.
SA GOÉLETTE, LE "PILGRIM" DE SALEM, PARMI UN MILLIER
EL DÍA QUE EL CAPITÁN JONATHAN CLARK ANCLÓ "LA PEREGRINA"
- Le Pilgrim de Salem.
- La Peregrina de Salem.
Un jour, quand ce sera terminé, on rentrera ensemble à Salem.
Algún día volveremos a casa, a Salem.
À Salem?
¿ Salem?
Madame Salem!
Sra. Salem.
Hazimi, de Beni Salem.
Hachemita, de los Beni Salem.
Ton "ami"... était un Hazimi de Beni Salem.
Tu amigo era un Hachemita de los Beni Salem.
On n'a pas eu de martyre dans la famille depuis Salem.
No ha habido mártires en la familia desde los juicios de Salem.
Je comprends mieux pourquoi on brûlait les sorcières à Salem.
Empiezo a entender por qué quemaban a brujas en Salem.
Jeune fille de Salem ( 1682 )
Doncella de Salem
Demoiselle de Salem ( 1682 )
Doncella de Salem
Avec tout ça, tu aurais dû être à Salem.
Con esas pruebas, podrías ir a Salem.
Nous centralisons les dossiers des meurtres... qui dépendaient de diverses brigades. Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence et Salem. Nous compilons tout en un dossier unique.
Empezaremos por copiar las fichas de los homicidios en los diversos departamentos de policía afectados Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence y Salem y crear un archivo central en estos libros.
Gainsborough Street... Park Drive... Salem...
Calle Gainsborough, Park Drive, Salem.
Je vais rester ici. Personne ne me connaît, ici.
Me quedaré en Salem, nadie sabe quién soy.
Elle peut se déplacer à Salem sans aucune restriction.
Le permitiremos moverse con entera libertad por Salem.
Dis-leur à Albany et Salem, dis-leur!
Y a los de Eugene, Albany, Salem.
Si t'arrives en vie à Salem.
Así seguirás vivo hasta Salem.
Cross, dans un camp de guérilla arabe, avec Salem Demoum.
Cross en un campamento de guerrilleros árabes con Salem Demoum.
Le temps est menaçant mais la piste est rapide à Salem, New Hampshire.
Se avecina una tormenta, pero la pista está lista en New Hampshire.
À Salem, au Massachusetts, si je me souviens bien de votre histoire.
Salem, Massachusetts, si recuerdo bien su historia.
Ceux d'entre nous qui ont survécu sont venus dans la ville de Salem, et s'y sont installés, tâchant de vivre comme les autres hommes.
Aquéllos que sobrevivimos... vinimos a instalarnos en la ciudad de Salem, en Massachusetts... e intentamos vivir como otros hombres.
Diriez-vous que depuis Salem, les humains ont changé?
? Diría que desde Salem, los humanos han cambiado?
Mais au fil des siècles, nous avons appris.
Pero durante siglos desde los juicios de Salem... hemos aprendido.
El Hedi ben Salem M'Barek Mohamed Mustafa.
El Hedi ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha.
Emmanuela ben Salem M'Barek Mohamed Mustafa.
Emanuela ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha.
Mesdames et messieurs, bienvenue au tournoi.
Damas y caballeros, bienvenidos al Torneo de la Conferencia de Salem.
Je suis bien à Salem?
¿ Por dónde se va a Salem?
Où est Salem?
¿ Por dónde se va a Salem?