Translate.vc / французский → испанский / Sami
Sami перевод на испанский
206 параллельный перевод
Allez, sable dur ou sable mou, El Alamein, et tout droit, encore!
Dale, Sami, que con o sin arena, El Alamein está hacia allí.
Lâchez mon Sami, ou j'appelle la police.
- Deje a mi familia o llamo a la policía.
Sammy?
¿ Sami?
Je te souhaite un joyeux Noël.
Sami, te deseo una feliz... Navidad.
Baratine-le, Sami.
Hablale suave, Sami.
Shmuel Schwartz, le fils de Mordécha ¨ i,
Sami Schwartz, EI hijo de Mordéchai.
Sami Chwartz est des nôtres, un ami, un vrai communiste!
Sami es un amigo, un verdadero comunista.
Sami Schwartz, le Parti te nomme Secrétaire du Soviet du Wagon no 1.
Sami Schwartz, secretario del vagón número 1.
Yossi tu laisses Sami tranquille!
Deje a Sami en paz.
Garde ton Sami, je vais l'expulser du Parti... je ne veux plus t épouser, j'ai épousé le Parti... je ne suis plus libre, moi!
Permanezca con Sami. No quiero casarme con usted Me casé con eI partido. No soy más libre.
Déjà qu'il n'y a plus de fils mon Sami est communiste... et quand à moi, Schwartz j'ai Toutes les chances de devenir fou...
Ya se fué el "Hijo". Mi Sami es comunista. Y yo, "Schwartz", estoy casi enloqueciendo.
Aime-moi, Sami!
Ámame, Sami!
Viens. Sami, viens.
Sami, ven!
Pas même Sami,
Ni siquiera Sami...
Papa, tu avais raison, j'ai quitté Sami.
Papá, usted tenía razón. Dejé a Sami.
Je parlais de Sami Frey.
Hablaba de Sami Frey.
J'ai croisé aucun Sami. Pourtant je fais gaffe.
No he visto a ningún Sami, y eso que voy con cuidado.
J'aime beaucoup Sami Frey.
Me cae bien Sami Frey.
On est sur 3 pattes! Reste. Même Sami te réclame.
Es como tener 3 patas, quédate, hasta Sami te llama.
Sami, je m'excuse.
Sami. Te pido perdón...
Comme Sami Frey?
¿ Uno como Sami Frey?
Sami Frey, je dis d'accord.
Si es Sami Frey, de acuerdo.
D'accord.
Sami Frey sí.
Je signe Sami Frey.
Pues firmo Sami Frey.
Sami, ça t'ennuie?
¿ Te molesta que firme por ti?
Je mets "pour Charly, avec les amitiés de S. Frey".
Pongo "Para Charly, con un saludo de Sami Frey".
Alors je mets "pour Charly avec les amitiés de S. Frey et J. Villeret".
Pues pongo "Para Charly con un saludo de Sami Frey y Jacques Villeret".
Je parlais avec Rosa, pas avec toi.
Además hablaba con Rosi, y no contigo. - Sami, basta.
Samy doit aller chez le dentiste.
Tengo que llevar a Sami al dentista.
On a eu des massacres à Sami, Fiskardo... Dieu sait ou encore.
Hubo matanzas en Sami y en Fiskardo y en sabe Dios dónde.
Parail pour moi, mon pote.
SUPERESTRELLA, ACTOR, PALADÍN, Bob, dabe ba sami, hermano.
Cole-moi sur le panistaï.
Bob, dabe ba sami, hermano. Coleme en el pani stai.
C'est ton jour de chance Sami. Normalement je devrais te casser la gueule mais je vais te donner une chance de me rembourser.
Hoy es tu día de suerte, hijo normalmente te rompería los dedos ahora, pero voy a darte una oportunidad para que ganes lo suficiente para pagarme.
En anglais, Sami ne parle pas français.
En inglés, él no habla francés.
Hé Sami, tu veux la télé?
¡ Ey Sami, estás en la TV!
... Sami Saahoni serait mêlé au meurtre de Sophie Grear.
... Sami Zarhouni, tiene que ver con el asesinato de Sophie Grear. ¿ Qué?
Sami, tu piques le portefeuille d'un mec qui ressemble à l'un de nous.
Sami, róbale la cartera a alguien que se parezca a alguno de nosotros.
T'es baisé Sami, tu le sais et c'est pour ça que tu es là.
Estás jodido, Sami, y lo sabes. Por eso estás aquí.
Tu aides Sami, tu es mort.
Dile a Sami, que es hombre muerto.
- Allez, donne-la moi Sami! - Non.
- Dame esa pelota, Sami.
Sami tu veux venir dans ma chambre?
Sami... ¿ Quieres subir a mi cuarto?
- Sami? - Qu'est-ce que tu fais?
¿ Sami?
- Sami!
¡ Sami!
Sami! Tu peux venir, on a un problème avec la machine.
Ven, tenemos un problema técnico.
Où est Sami?
¿ Dónde está Sami?
Qu'est-ce que t'as? Sami...
¿ Qué te pasa?
Excuse-moi! De quoi?
Sami, perdóname.
- Sami?
¿ Sami?
- Sami...
- Sami...
Sami?
¿ Sami?
Sami...
Sami...