Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Santi

Santi перевод на испанский

151 параллельный перевод
Vous voyez Borgo Ognisanti?
¿ Ve allí el Borgo Santi?
Antonio, je te baptise au nom du père, du fils et du Saint-Esprit.
Antonio, ego te baptizo im nomini patri, fili, et espiritu santi. Amén
- Qui? Le curé.
- El párroco de Quatto Santi.
J'habite en banlieue...
- En Santi Spiriti, figúrate.
Puis-je suggérer un autre peintre? Je vous présente Raphaël de Santi d'Urbino, qui se trouve...
Le sugeriría otro pintor... como Rafael de Santi, de Urbino, que...
John Santi.
John Santi.
M. Santi est journaliste au "Time Magazine".
El Sr. Santi escribe para "Time Magazine".
- Qui était responsable du tour de garde?
Cardenal Bione di Santi! ¿ Quién mandaba la guardia?
Allô, Votre... Votre Saintissime?
Hola, Su Santi... ¿ Su "Santitud"?
Je veux partir! Laissez-la crever!
Santi estará bien.
In nomine patris et filii et spiritus santi.
In nomine patris et filii et spiritus santi.
- Dans le lit de Santi.
- En la cama de Santi.
San... ti...
santi.
San.. ti.
Santi.
Même si ça l'embête, il y a vraiment un fantôme. Lorsque la bombe tomba, ce jour-là un gamin disparut. Santi.
Aunque se enfade, aquí hay un fantasma, el día que cayó la bomba desapareció un niño, Santi.
Santi dormait dans ton lit, le numéro 12.
- Santi dormía en tu cama, la 12.
Les profs pensent que lorsque la bombe est tombée... Santi a pris peur et s'est enfui... peut-être qu'un berger l'a trouvé, et qu'il est toujours en vie.
Los profesores creen que cuando la bomba, Santi escapó asustado, y que a lo mejor unos pastores lo encontraron y está vivo.
Santi...
¡ Santi!
La bombe... Si tu vis dis moi où est Santi.
Bomba, si estás viva, dime dónde está Santi.
Santi... Parle moi.
Santi, habla conmigo.
Santi. S'il te plaît.
Santi, por favor.
C'est Santi.
Era Santi.
Ce que tu disais à propos de Santi est vrai. Il est mort.
Lo que dijiste de Santi es verdad, está muerto.
Santi... Relève-toi.
Santi, levántate.
Jaime! J'ai vu Santi! Il m'a dit ce qu'il voulait!
¡ Jaime, he visto a Santi, me ha dicho lo que quiere!
Santi est mort.
Santi está muerto.
Ce n'est pas la villa Shanti! - C'est le cinéma.
Esta no es la Villa Santi
Santi Brugada,
San " Brugada,
- Je te le revaudrai, Santi.
- Oye, te debo una, Sanny.
Santi a l'étoffe d'un professionnel?
¿ Puede Santi hacer carrera de futbolista?
- Je suis allé au Mexique.
- Santi, una vez fui a México.
Je ne comprends pas.
No sé, Santi.
Viens, Santi.
Ven, Santi.
- Debout, Santi.
- Párate, Santi.
- Je te présente Santi.
- Saluda a Santi.
Mucho dinero.
Mucho dinero, Santi.
Je voulais vous dire... C'est moi qui y ai traîné Santi.
Yo fui el que llevó a Santi a la fiesta.
Tu as raison, Santi.
Tienes razón, Santi.
Hé, Santi.
Santi.
Tiens, Santi.
Tomá, Santi.
Mets-y un peu plus de conviction!
¡ Santi, ponele un poco más de onda!
Salut, Santi.
Hola, Santiaguito.
On doit parler.
Santi necesito que hablemos.
Je t'en prie, Santi, on doit parler. Où es-tu?
Por favor, Santi, tenemos que hablar, ¿ dónde estás?
Mon nom est Santi.
Mi nombre es Santi.
Santi va s'en sortir.
No ha habido un perro con rabia aquí en 20 años.
Santi...
Santi.
Santi.
Santi.
Il est "celui qui soupire."
El que suspira es Santi.
Les mìdecins utilisent le mot "psychosomatique"... qui signifie que l'ìtat psychologique et la santï d'une personne sont liìs.
Los doctores hablan de "la psique y el soma" para explicar que las cuestiones psicológicas y fisiológicas estan relacionadas.
- Ça va, Santi?
- ¿ Cómo estás, todo bien? - ¿ Qué tal, Santi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]