Translate.vc / французский → испанский / Semper
Semper перевод на испанский
215 параллельный перевод
Non semper arcum tendit, Apollo.
Non semper arcum tendit, Apollo.
- Semper fidelis.
- Semper fidelis.
Semper fidelis. Ça veut dire "ne pas se défiler".
Semper fidelis significa "afrontar las cosas."
Toujours fidèle.
Semper fidelis.
Le Roi m'a donné carte blanche. J'ai écrit à Semper. Il va arriver avec des projets.
Tendremos el teatro que quería, el rey me ha dado carta blanca.
En attendant, choisissons les chanteurs.
Ya he escrito a Semper, vendrá con los proyectos.
1 500... 1 700... Semper vous expliquera. Selon moi, il faudrait arriver à 2 000.
Pero por los costes... creo que optarán por un teatro más pequeño... o rechazarán el proyecto.
Ma patronne a réussi à trouver un bulbe très précieux, le Semper Augustus, 5 500 florins, mais c'est la plus belle tulipe qui soit.
Mi señora tuvo éxito en adquirir un precioso bulbo, Es el "Semper Augusto" - pagó cinco mil quinientos florines pero es el más bello tulipán del mundo, ella podría volver a venderlo de inmediato en seis mil florines, o incluso más.
- Semper fidelis?
- ¿ Semper fidelis?
- Semper, semper.
- Semper, semper.
Semper fi.
Semper fidelis.
Semper Fi.
Semper Fideles.
Semper fi, marche ou crève!
¡ Siempre fieles, decididos!
Semper Fi.
¡ Siempre fieles, decididos!
Semper fidelis.
Semper fi.
Et sic semper tyrannis.
Y seis yampre terranas.
Semper fi.
- Banderas rotas. - ¡ Banderas rotas!
"Sic semper tyranis!"
¡ Sic Semper Tyranis!
"Sic semper tyranis"?
¿ "Sic Semper Tyranis"?
Mais derrière tous ces faits qui surviennent, il y a une intelligence diabolique.
Beatae Mariae semper Virgini Beato Michaeli Archangelo Beato loanni Baptistae...
Si c'était lui ou Bonnie, je serais au Semper Fi à descendre des bières avec Tina.
Porque si él o Boonie lo hubieran hecho, ahora estaría en el Semper Fi tomándome unas cervezas con Tina.
Étiez-vous au Semper Fi la veille de l'accident?
¿ Estuvo en el Semper Fi la noche anterior al accidente?
Semper Fi, marine.
Semper Fi, marine.
Semper Fi, lieutenant.
Semper Fi, señor.
Semper Fi, sergent.
Siempre fiel, Granger.
Semper fi.
¡ Semper Fi.
Semper fi, agis ou meurs.
¡ Semper Fi. Hacerlo o morir!
Semper Fi, marines.
Semper Fi, marines.
Semper Fi, madame.
Semper Fi, señora.
Il a mentionné ma surcharge pondérale, puis a suggéré que ma devise soit "La bouffe fait la force".
Sí. Se rió de mi problema de sobrepeso y me aconsejó que adoptara el lema "Semper Golosinas".
- J'ai fait un tour en 73.
- Sí, en 1973. - Pues semper fi, cabrón.
- Semper fi. J'ai fait 2 tours.
Yo fui a la guerra dos veces.
Semper fi, soldats. "Toujours fidèles."
Semper fi, soldado, semper fi.
"Semper mea." A moi pour toujours.
"Semper mea". Mío para siempre.
Semper mea.
Semper mea.
Semper mea "?
Semper mea "?
Semper mea. "
Semper mea ".
Semper fi, agis ou meurs.
Semper fi, hazlo o muere.
Semper fi, agis ou meurs!
¡ Semper fi, hazlo o muere!
Nunc etsemper et insecula seculorum.
Nunc et semper Et in saecula saeculorum.
Je suis avec toi, mon pote.
Estoy con ya, buddy. Semper Fi!
Sic semper, Mel B!
Sic semper, Bea Arthur!
Semper Fidelis.
Semper Fi.
- Pourquoi n'ont-ils rien dit?
- ¿ Por qué no nos dijeron? - Semper Fi.
- Semper Fi. Tu caftes, tu paies.
Si delatas, estás muerto.
- Semper Fi. - De Oppresso Liber.
- "Semper Fi." - "De Opresso Liber."
T'es un Marine
¡ Semper fi!
Semper Fi.
Semper Fi.
Regarde le monde à travers ça.
Guy mira cómo se ve el mundo a traves de estos. Y tú, "Semper fi"
Oui. Semper Fi.
Sí, señor.
Semper fi.
Siempre fieles.