Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Serena

Serena перевод на испанский

2,116 параллельный перевод
Serena, on vient juste d'avoir le Bac.
Serena nos acabamos de graduar.
Serena a dit la même chose, en quelque sorte.
Si, Serena dijo la misma cosa.
Serena Van der Woodsen n'a pas pu se retenir d'ajouter son grain de sel.
Serena Van Der Woodsen No lo pudiste dejar pasar.
Serena Van der Woodsen, tous les regards sont sur toi.
Serena Van der Woodsen te está mirando
On a tous fait ce dont elle nous accuse.
- No puedes culpar a Serena por esto
C'est pas juste! Serena a juste essayé de nous aider!
Serena simplemente estaba intentando ayudar a todo el mundo
Je sais que tu as dit à Serena que tu m'aimais.
Yo se que tu le dijiste a Serena que me quieres
Serena s'est trompée.
Serena escucho mal
Cette année Serena.
Este año a Serena.
Et si elle fait subir ça aux prochains Serena, Nate, Dan, et Blair?
¿ Qué... será lo próximo que haga? Serena y Nate y Dan y Blair?
Tu es Serena van der Woodsen!
Eres Serena van der Woodsen
Sans Serena van der Woodsen, de qui aurais-je pu rêver?
Sin Serena Van der Woodsen ¿ cómo podría haber soñado con ello?
Il n'y a qu'une personne qui sait ce qui s'est passé cette fameuse nuit où Gabriel est sensé avoir rencontré Serena.
Sólo hay una persona que sabe lo que pasó realmente Esa noche supuestamente Gabriel conoció a Serena.
Bien sûr que si, tu es en train de devenir une femme merveilleuse et je veux que tu aies quelque chose qui le représente.
Por supuesto que sí. Serena, te estás convirtiendo en una mujer maravillosa y quiero que tengas algo que lo represente.
Serena a besoin de moi.
Serena me necesita. - No, no, no.
Non, cette phrase n'est plus une excuse valable pour éviter les discussions.
"Serena me necesita" oficialmente ya no es una excusa para evitar hablar.
Serena m'attend.
Serena está esperando.
Le copain de Serena m'a fait faire un investissement qui pourra payer vos études.
Ya saben, el novio de Serena me dejó invertir para poder pagar sus estudios.
Serena sera à Brown * l'année prochaine, Eric sera là.
Bueno, calma, Serena estará en Brown el próximo año... y Eric va a estar aquí.
Il semble qu'on ne devra pas attendre longtemps pour que Serena disparaisse.
En fin, parece que no tendremos que esperar hasta otoño para ver que Serena se vaya.
- Tu devrais laisser Chuck s'en occuper.
Serena, deberías dejar que Chuck maneje esto.
C'est pas tes affaires, mais le copain de Serena était un imposteur, les investissements aussi.
Nada que sea asunto tuyo. el novio de Serena era falso, las inversiones eran tambien falsas, S.
Serena m'a demandé de ne rien dire.
Bueno, Serena me ha pedido que no le diga nada a nadie.
Serena pense pouvoir le raisonner afin qu'il rende tout.
Sí. eh, Serena cree que puede de alguna forma convencerlo de buenas maneras para que lo devuelva todo.
Il ne faut pas que la police implique Serena dans cette histoire.
Lo último que necesitamos es que las autoridades impliquen a Serena en esto.
Je te le jure, au début, tu étais une cible. Et ta mère, la veuve de Bart Bass...
Serena, te lo juro, al principio, tu eras sólo un punto y tu madre, la viuda de Bart Bass
- Écoute Serena...
- Escucha, Serena
"Serena Van der Woodsen", tout le monde pensera à la façon dont tu as aidé à extorquer de tes amis et ta famille des centaines de milliers de dollars.
Cuando ellos oyen el nombre "Serena Van der Woodsen" Así es como ayudaste a estafar a tus amigos y familia Cientos de miles de dolares.
- Qu'est ce qui se passe?
Serena ¿ Qué estás haciendo?
Si ça te gêne tellement que je passe du temps avec ta copine, tu devrais conseiller à Serena d'éviter un peu les ennuis.
Si tienes algún problema con mi proximidad con tu novia Quizás deberías pedirle a Serena que no se meta en muchos problemas
Serena n'a rien voulu me dire, alors peut-être que tu pourrais m'aider.
Bien, no llego a ningun sitio con Serena en esto, Entonces quizás tú tienes una respuesta para mi.
Alors dans ce cas, qu'est-ce que Serena fait au Russian Tea Room en ce moment même?
Entonces, uh, ¿ Entonces qué está todavía cuidando Serena en la sala del té ruso ahora mismo?
Quoique tu fasses, tu vas t'arrêter tout de suite.
Serena, se lo que sea lo que estés haciendo, Necesito que pares ahora mismo.
Serena, tu m'entends?
Serena, ¿ Me oyes?
Ne t'avise pas de...
Serena, no te atrevas.
- Pourquoi ça met si longtemps...
- ¿ Por qué tardas tanto? Serena, t...
Pourquoi ils l'emmènent?
¿ Por qué se están llevando a Serena?
- Ça va aller.
- Serena, esta bien.
Si par "elle" tu entends Serena, la réponse est oui.
Si por "ella" te refieres a Serena, la respuesta es sí
- Pourquoi voudraient-ils l'arrêter?
- ¿ Por qué arrestarían a Serena?
Serena a encore des ennuis.
Um, Serena está en un pequeño problema otra vez.
Sa mère lui a donné ce bracelet, il est dans la famille depuis des années.
La madre de Serena le dio ese brazalete. Ha estado en la familia durante años.
Serena est enfermée depuis plus de 4 heures.
Serena ha estado en la cárcel 4 horas.
- Vraiment? Serena avait un plan
Porque Serena tenía un plan para recuperarlo todo.
Elle a fait arrêter Serena.
Sí, han arrestado a Serena.
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais amener à Serena son petit-déjeuner au lit
Ahora, si me perdonas. Voy a llevarle a Serena el desayuno a la cama.
- Serena n'est pas dans sa chambre. - Elle rentrait avec toi?
- Serena no está en su habitación - ¿ Qué?
Je suis vraiment désolé de te déranger, mais je ne peux pas laisser un autre message à Serena et me voir encore comme un homme.
Hey. Mira, siento molestarte pero no puedo dejarle a Serena ningún mensaje Y aún así me me llamo a mi mismo hombre
- On ne peut pas le reprocher à Serena.
- Si, podemos
Ça va aller.
- Serena, está bien. Nos--Nosotros lo averiguaremos.
Je suis là pour ma fille, Serena Van Der Woodsen.
Soy Lillian Bass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]