Translate.vc / французский → испанский / Shoulders
Shoulders перевод на испанский
22 параллельный перевод
Death make angels of us all, and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens'claws.
La muerte nos hace ángeles a todos, nos pone alas en lugar de hombros, tan lisas como garras de cuervo.
Head Shoulders?
¿ Head Shoulders?
Head and Shoulders.
"Head Shoulders."
La solution Head and Shoulders, ça marche encore?
Y esa idea del "Head Shoulders", ¿ sigue siendo un plan, o no?
Alors, nous avons toujours des réserves de... Head and Shoulders à la maison.
Así que nunca debe faltar en tu casa... una buena provisión de "Head Shoulders".
Tu as mis du White Shoulders?
¿ Llevas "White Shoulders"?
Ma prof de piano portait White Shoulders.
Mi profesora de piano llevaba "White Shoulders".
Ca sent comme du Head Shoulders. Mais tu n'as pas de pellicules.
Huele a shampoo anticaspa, pero tú no tienes caspa...
- Head Shoulders.
- Head and Shoulders.
- Head and Shoulders?
- ¿ Champú Head and Shoulders?
- Et la pub "Head and Shoulders"?
- ¿ Y el anuncio del champú anticaspa?
Il y a du Head and Shoulders dans la toilette.
Hay, uh, Head and Shoulders en el cagadero.
Hurt everyone else Now I feel the weight of the world is On my shoulders
* Intentando ayudar * * le hice daño a los demás * * ahora siento el peso del mundo * * sobre mis hombros. *
Head and Shoulders.
- Head and shoulders
Les épaules vont passer.
I need the shoulders out.
Plutôt que de te morfondre comme une petite jalouse qui sait pas danser, pourquoi tu trouves pas quelque chose à faire, comme... jeter les bouteilles vides de Head Shoulders.
Cleveland, en vez de quejarte todo el tiempo como una niña celosa que no puede bailar porque no buscas algo útil para hacer, como... uh, recicla todas las botellas de shampoo Pert Plus de la ducha
Shoulders loose...
Hombros sueltos...
Putain, on dirait une pub Head Shoulders.
Maldición. Siento como que estoy en un maldito comercial de "Head Shoulders".
♪ Got no weight on my shoulders ♪
* No tengo peso en mis hombros *
Personne ne sais ce que l'avenir réserve, mais l'excitation monte alors que l'orchestre se prépare comme un taureau dans l'arène avec des épées de picador plantés dans ses épaules...
- Nadie sabe lo que nos depara el futuro, pero la emoción va en aumento como la orquesta reúne en sí como un toro en el ruedo con espadas picador atrapados en su shoulders- -
Pareil pour le droitier d'Odell et maintenant il représente Head Shoulders.
Lo mismo pasó con Odell y ahora es la imagen de Head Shoulders.