Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Sighs

Sighs перевод на испанский

26 параллельный перевод
- Ralph! Comment est-elle?
[Sighs] Como está?
Vous vous souvenez du... ( Sighs ) Olly, votre équipe de fraude aux allocations...
¿ Te acuerdas de, de, Tu Unidad de investigación de fraude de subvenciones
Parlez-lui du Pont des Soupirs.
Dile de los Puentes de Sighs.
Parlez-moi du Pont des Soupirs.
Cuéntame de los Puentes de Sighs.
Il veut que je vous parle... du Pont des Soupirs.
Y él quiere que te diga... acerca de los Puentes de Sighs.
Quand son père est mort et qu'il a perdu son travail, vous avez acheté 2 vols pour Venise, pour traverser le Pont des Soupirs ensemble.
Cuando su padre murió y perdió su trabajo, tú compraste dos boletos a Venecia, y dijiste que caminaríamos juntos por los Puentes de Sighs. Sí.
[SIGHS] * BUT YOU'RE NEVER SURE * * WE CAN'T GO ON LIKE THIS ANYMORE *
* we just don't see it the same way * * but you're never sure * * we can't go on like this anymore *
Excellent.
( sighs ) Muy bien.
( sighs ) Tu baise tout ce qui bouge, Marty.
Lo jodes todo, Marty.
( sighs ) Peut être qu'ils ont des courroies à la boutique de cadeaux.
Quizás tienen arneses con pollas en la tienda de regalos.
( sighs ) Juste 2 secondes.
Solo dos segundos.
( sighs ) Et voilà.
Ahí tienes.
( sighs ) Le smédecins ont dit que j'ai la maladie de parkinsons.
El médico dice que tengo Parkinson.
[Sighs] D'accord.
Esta bien.
- [Sighs] - Brinkleys.
Brinkleys.
Merci beaucoup mec! Monsieur le producteur exécutif...
[Sighs] muchisimas gracias, tio...
J'ai 10 ans à faire à la maison des "grosses bêtises" Mais j'ai un bon compagnon de cellule Qui a une idée de société écran rentable. Qui est garantie...
[SEATBELT CLICKS] todavía tengo algo mas por hacer en la fraternidad de "la cague en grande", pero ya me conseguí un gran compañero de celda, que tiene un gran idea para hacer dinero eso esta garantizado- - [SIGHS]
( ROI SIGHS ) _ _
Tal vez si Su Majestad si solo ¿ se relajara?
Bien sûr, je suis une strip-teaseuse.
( sighs ) Claro que he sido una Stripper.
J'ai géré quelques petits problèmes de santé, moi aussi.
Hola, Jill. ( sighs ) He tenido problemas de salud yo también.
- [Sighs]
Está hecho un millón de pedazos.
( sighs ) je sais, je sais.
Sí, ya lo sé.
( sighs ) tu vas rester la dedans toute la journée?
- ¿ Te vas a pasar el día ahí?
( Sighs ) pourquoi ne pas la prendre pour l'essayer?
- ¿ Por qué no salimos a probarlo?
Vous allez le dire à ma mère?
[SIGHS] ¿ Le van a decir a mi mamá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]