Translate.vc / французский → испанский / Sleep
Sleep перевод на испанский
155 параллельный перевод
DORMEZ, MON AMOUR
SLEEP, MY LOVE ( Pacto Tenebroso )
"Motel de passage".
Stop and sleep Motel.
- You think l'd let you sleep with her?
- Crees que voy dejar dormir con ella?
You got me so I can t sleep at night
You got me so I can't sleep at night
I can t sleep, and I lay and I think
I can't sleep, and I lay and I think
Tu m'endormiras l may go to sleep
Tú no dormirás Puede que duerma
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
pidió el rey por Daniel de inmediato para echarle en la jaula de los leones el Señor envió un ángel que a los leones la boca cerró Daniel se quedó y se durmió
J'ai écrit la chanson de How Do You Sleep sur Walls and Bridges.
Escribí una réplica de ¿ How Do You Sleep? en Walls and Bridges.
- Sleep? - Ah.
- ¿ Dormir?
# You'll find her # You'll see her # There, between the silence and the sleep # Want her # Be hers
La encontraras la veras... ahi, entre el silencio y el sueño... la quiero que sea ella... ahi, entre el que cae y los sueños...
Je suis la au nom du maire de Ten Sleep, dans le Montana. Du juge et du shérif aussi, d'ailleurs.
He venido en nombre del alcalde de Ten Sleep en Montana, y del juez y el sheriff también.
- Du Twilite Sleep.
- El sueño crepuscular.
- Il va refaire le cocktail Twilite Sleep.
- Va a preparar más sueño crepuscular.
DOUX, SANS DOULEURS - TWILITE SLEEP DEMANDEZ A VOTRE DENTISTE
SIN DOLOR, SUEÑO CREPUSCULAR PREGUNTE A SU DENTISTA
Vous êtes arrivée à nous grâce au procédé Cold Sleep.
Ha llegado hasta nuestros días gracias a la técnica Cold Sleep.
- Lui, c'est Sleep'n Eat.
Y este es Duerme y Come.
Sleep'n Eat.
- Duerme y Come.
"Sleep" et... "Eat".
Duerme y hijodeputa Come.
Mantan, Sleep'n Eat.
Mantan, Duerme y come.
Chaque semaine, on suit les tribulations de Mantan et Sleep'n Eat. Deux vrais nègres, le duo noirci!
Cada semana, seguimos los juicios y tribulaciones... de Mantan, y Duerme y Come... dos auténticos conguitos, ¡ el Dúo Polvoriento!
Sleep'n Eat est son faire-valoir?
¿ Duerme y Come es su colega cómico?
Voici mon meilleur ami, Sleep'n Eat.
Este es mi mejor amigo Duermeycome.
Mantan et son compère foncé, Sleep'n Eat!
Mantan... y su colega color sepia... Duermeycome!
Sleep'n Eat et Mantan sont paresseux et chômeurs, mais on ne dit rien sur la communauté afro-américaine.
Duermeycome y Mantan son vagos y sin trabajo... pero en realidad no estamos diciendo nada... que afecte a toda la comunidad Afroamericana.
Mantan et Sleep'n Eat!
¡ ¿ Mantan y el maldito Duermeycome?
Sleep'n Eat...
Duermeycome.
Et Wayne Sleep?
Pues está Wayne Sleep.
Et ce Wayne Sleep?
¿ Qué me dices de Wayne Sleep?
- Wayne Sleep?
- ¿ Wayne Sleep?
Vous voulez savoir comment je vous ai trouvé? Je vous écoute. J'ai vu une carte de la chaîne de motels Sleep-Rite dans votre voiture.
¿ No quiere saber como di con usted? Eh... está bien. Noté que en su automóvil había un mapa de la cadena de hoteles Sleep-Rite.
She goes to sleep
Se va a dormir...
Sleep now
Duerme ahora
He doesn't sleep with me.
Él... Él ya no se acuesta conmigo.
Londres 14h35 De la collection Robert, "Sommeil blanc" de Susan Scott.
De la colección Robert, "White Sleep", de Susan Scott.
La Mini Team présente... "Sleep" interprétée par Azure Ray. 21 Mai 2001
21 de mayo de 2001
vous avez une réunion à 13h à propos d'un film intitulé : "Clowns can t sleep".
Sobre una película titulada ¨ Los payasos no pueden dormir ¨
* You don t need * * to sleep alone *
No tienes por qué dormir sola.
* Oh le sommeil dans tes yeux suffit *
# Oh the sleep in your eyes is enough # # Oh el sueño en tus ojos es suficiente #
Prête pour "Le Grand Sommeil".
Lista para The Big Sleep.
go to sleep little baby when you wake l'll give you cake and all the pretty little horses and go to sleep-y little baby.
Ve a dormir pequeñita cuando despiertes te daré torta y lindos caballitos. Ve a dormir pequeñita.
Une nuit, je n'arrivais pas à dormir.
One night, I can't sleep.
- Attends. Tu dors où tu veux mais pas ici.
Espere.Sleep donde tú quieras pero no en esta sala.
Essaye de dormir.
Try to go to sleep.
Manchester United, "Le Grand Sommeil".
Manchester United, "The big sleep."
" La nuit venue, je vais dormir
"Now I lay me down to sleep " I pray the Lord my soul to keep
C'est très beau.
hush-a-bye don't you cry go to sleep, my little baby when you wake you will find all the pretty little... Es hermosa.
Adultère!
dapples and... greys pintos and bays all the pretty little horses hush-a-bye don't you cry go to sleep, my little baby when you wake you will find all the pretty little horse... ¡ Adúltera!
Assez!
hush-a-bye don't you cry go to sleep, my little baby when you wake you will find all the pretty little...
Ça alors, Sleep'n Eat!
¡ Por la caballa sagrada!
Relax sleep.
Dormir. ¿ Sí?
Musique : "One Way Or Another", Blondie ( générique ) "No Sleep Tonight", The Faders
"No Sleep Tonight", The Faders "One Way Or Another", Blondie "Chicken Payback", The Bees "Teenage Kicks", Nouvelle Vague "Praise You", Fatboy Slim "Today Has Been OK", Emiliana Torrini "Bingo Bango", Basement Jaxx "Numb", Portishead