Translate.vc / французский → испанский / Sms
Sms перевод на испанский
3,141 параллельный перевод
Encore une fois, c'est juste "SMS".
De nuevo, es sólo "mensaje".
Un conseil, contactez moi par sms.
¿ Tienes una tarjeta? Y escuchen, manden un mensaje.
Quelqu'un devrait lui dire qu'envoyer des SMS en permanence ne l'aidera pas.
Sí, ya, alguien debería decirle que sus constantes mensajes no le van a ayudar.
Je suis presque sûr que les SMS que tu envoyais correspondront aux messages envoyés à mon autre collègue sous couverture, et je parie qu'on trouvera le reste de l'argent dans ton sac.
Estoy seguro que esos mensajes que enviabas corresponderán con mensajes enviados a mi compañero encubierto, y apuesto a que encontraremos el resto del dinero marcado en tu mochila.
Essayez les SMS.
Inténtalo con mensajes...
- Je ne peux pas te dire comment c'est agréable de parler à quelqu'un sans qu'il envoie des sms à d'autres au milieu de la conversation.
- No puedo explicar lo agradable que es hablar con alguien sin que esté mandando mensajes en mitad de la conversación.
Envoyez un message à vos amis, dites-leur que vous avez trouvé.
Envien un sms a sus amigos, para decirles que lo encontró
J'ai pu entrer dans son téléphone grâce à un code vulnérable dans l'encodage des SMS.
He podido entrar en su teléfono a través de una vulnerabilidad en la clave de encriptación de los SMS.
Ni d'e-mails, ni numéro de téléphone, ni sms?
¿ No emails, no números telefónicos, no mensajes de texto?
Pas de sms, pas de tweet...
Nada de mensajes de texto, ni tweets...
Je lui envoie un SMS toute de suite.
Voy a escribirle ahora mismo.
Quand elle refusé de ressortir avec lui, il lui a envoyé des SMS menaçants.
Cuando ella se negó a verlo de nuevo, él le envió mensajes amenazadores.
Quelque SMS ne suffisent pas pour des poursuites pour homicide.
Un par de mensajes no son suficientes para sostener un juicio por homicidio.
et malgré cette interdiction, vous avez envoyé un sms à votre fille?
A pesar de la restricción, ¿ comenzó a enviar mensajes a su hija?
Ce que je peux faire, c'est envoyer ce sms... [ARRÊTE DE M'APPELER]
Lo que sí puedo hacer, es empezar por... mandar este mensaje, ¿ vale?
A 23h34, vous lui envoyez un SMS, "Sorts de la voiture".
A las 11 : 34 PM, le enviaste un mensaje, "sal del coche".
J'ai essayé par mail, par sms, j'ai cherché partout.
Intenté mandarle un email, y un mensaje de texto, Lo busqué por todas partes.
Je n'ai pas ce SMS.
No recibí ese mensaje.
Vous ne pouvez pas parler au téléphone, par e-mail ou par SMS, de moi ou de n'importe quoi en rapport avec moi.
No pueden hablar por teléfono ni enviar mensajes de textos o correos sobre mí ni nada que tenga que ver conmigo.
Chaque appel, chaque SMS, chaque e-mail envoyé est enregistré et conservé par la NSA, pour un usage ultérieur.
Todas las llamadas que hacen, cada mensaje y correo que enviamos, es interceptado y almacenado por la NSA, hasta que cumpla una finalidad posterior.
Merci pour la correction. - Donc dans ce SMS, vous avez écrit le 6 avril,
- Así que, en este texto, escribe, el 6 de Abril :
Internet me manque, mon portable me manque, les textos me manquent, les sushis me manquent.
Echo de menos Internet, echo de menos mi móvil, echo de menos mandar SMS, echo de menos el sushi.
Je viens d'envoyer un SMS à Jordan que je suis sur le chemin.
Acabo de mandarle un mensaje a Jordan... -... diciendo que estoy en camino.
La semaine dernière, quelqu'un a volé mon téléphone et a envoyé des sms érotiques à mon dentiste.
La semana pasada alguien me robó el teléfono y le envió mensajes eróticos a mi dentista.
Lorsqu'elle envoie des sms en groupe, lorsqu'elle boit en groupe, lorsqu'elle ne porte pas de sous-vêtements en groupe, lorsqu'elle envoie des selfie en ne portant pas de sous vêtement en groupe pendant qu'elle boit.
Escribir mensajes de texto durante el grupo, beber durante el grupo, no llevar ropa interior durante el grupo, Escribir un mensaje con una foto de ella no llevando interior durante el grupo mientras bebe.
M. Blunt s'est servi de l'expertise technique qui a fait de lui un milliardaire pour essayer de cacher ses traces par un piratage très sophistiqué en expédiant un e-mail semblant être un SMS provenant du portable de Cindy, comme si elle était toujours vivante après qu'il soit arrivé sain et sauf chez son autre petite amie.
El señor Blunt usó la capacidad técnica... que le hizo multimillonario para ocultar sus pasos... con un sofisticado método de hackeo de correos... enfocado a hacer que un mensaje del celular de Cindy... hiciera parecer que seguía viva cuando... él ya había llegado a casa con su otra novia.
Toutes cette discussion sur les piratages d'email les transmissions anonymes en provenance d'endroits louches et les protocoles secrets pour un faux SMS expédié du téléphone de Cindy?
¿ Todo eso de hackear correos... y transmisiones anónimas en partes oscuras del mundo... y protocolos secretos para falsear... un mensaje en el móvil de Cindy?
On s'appellera au moins 2 fois par mois, et des sms tout le temps.
Nos llamaremos al menos dos veces al mes, y nos enviaremos mensajes todo el tiempo.
Même, je l'ai appelée six fois et je l'ai SMS deux fois. Tu penses qu'elle aurait trouvé un moyen...
Aún así, la he llamado seis veces y le envié dos mensajes de texto debería encontrar una manera.
Et Emily m'a envoyé un sms de la voiture que Jason a un alibi pour ce qui s'est passé à New-York et à Rosewood.
Y luego Emily envía un mensaje desde el coche diciendo que Jason tiene una coartada para lo que ocurrió en Nueva York y Rosewood.
En fait, je suis tellement désolé que je t'ai envoyé ses excuses par sms. "
De hecho, lo siento tanto que me he disculpado por mensaje ".
J'ai envoyé un SMS à Jenna quand on était en route.
¡ Le envié un mensaje a Jenna desde la carretera!
J'ai reçu un SMS et je suis déjà en retard.
Recibí un mensaje y yo soy un poco tarde.
Oui, elle m'a envoyé ce SMS à 9 heures.
Sí, me envió un SMS a las nueve.
J'ai le contenu vérifié de ce SMS que je voudrais présenter comme preuve numéro 1, votre Honneur.
Tengo el contenido verificado de ese mensaje... que me gustaría presentar como la prueba número uno, Señoría.
Est-ce le SMS que vous avez reçu?
¿ Es el SMS que recibió?
SMS de Cindy Strauss.
El contenido del mensaje de Cindy Strauss.
Revenons aux questions sur cette nuit, vous attestez avoir reçu ce SMS de Mme Strauss la nuit de sa mort à 21 h 02.
Volviendo a la noche en cuestión... declaró que recibió un SMS de la Srta. Strauss, la noche de su muerte, a las nueve y dos minutos.
Mr Wilkerson... est-il possible que vous l'ayez tué, prit son téléphone,
Sr. Wilkerson... ¿ es posible que la matara, tomara su móvil... - se enviara un SMS...
Je m'en rappelle il était environ 19h parce qu'il a reçu un message, uh, pendant les génériques d'ouverture.
recuerdo que eran las nueve... porque recibió un SMS... durante los créditos iniciales.
Je t'ai envoyé un SMS.
Te envié un mensaje.
Larry ma juste envoyé un sms.
- Larry me envió un mensaje.
Ça veut dire... Que pendant que je suis avec lui, tu ne peux pas venir. pas de coup de téléphone, pas de sms
Eso significa... cuando esté fuera con él, no puedes presentarte.
Je peux pas envoyer d'sms de prison de toute manière, attends... c'est quand ce faux rencart?
No puedo enviar mensajes desde prisión de todas formas. Espera... ¿ cuando es esta cita fingida?
Et bien puisqu on n'a pas pu trouver le téléphone d'Annabelle, j'ai téléchargé tous les appels et sms, mais il n'y a rien dedans.
Bueno, ya que no fuimos capaces de encontrar el móvil de Annabel, me deshice de él por todos los registros de llamadas y mensajes, pero no hay nada allí.
Juste des SMS en eux deux.
Solo tiene mensajes de texto entre los dos.
Je vais envoyer un SMS.
Mandaré un mensaje.
Non, je t'enverrai un sms.
No, te envío un mensaje.
Bon, tu m'envoies un sms et on s'en enverra l'un l'autre.
Bien, tú me mensajeas, y nos mensajearemos.
- Vous envoyez des SMS en audience? vous avez vu quoi? - Ma compagne est enceinte.
Lo leí, porque era de mi novia, está embarazada.
- vous êtes vous-même envoyé ce SMS...
- ¡ Protesto!