Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Store

Store перевод на испанский

273 параллельный перевод
Je vais tirer le store... ça pourrait recommencer!
- Voy a bajar las persianas. Igual te vuelve el dolor.
Ha, ha. Très juste, monsieur le Baron. Je tire le store!
Cierto. ¿ Subo la persiana?
Ouvrez un peu le store.
Abra esa cortina.
En cas de match nul, baissez le store.
Y si no pueden decidirse, bajen la persiana.
- Casey, pouvez-vous fermer ce store?
- Ah, Casey, ¿ puedes cerrar esa persiana?
Tu seras suspendu à ma fenêtre en store vénitien.
Estarás colgado de mi ventana como persiana veneciana.
- Professor Gurkakoff, votre store.
Profesor Gurkakoff, otra vez su persiana.
Si Raven rentre, allez à la fenêtre et faites-lui signe avec le store.
Si viene Raven vaya a la ventana y hágale una señal con la persiana.
Je vais baisser le store.
Debo bajar a la tienda.
D'une soute à charbon ou du Store Club?
¿ De una carbonera o del Store Club?
Pouvez-vous baisser ce store?
¿ Piensas eliminar esa ceguera?
Laisse ça, tu vas casser le store.
Suelta esa cuerda, arruinarás mi persiana.
Voici mon assistant, M..
Gracias. Srta. Manion, éste es mi ayudante, el Sr. Store.
Mardi soir, à 20 h 13, devant deux témoins et moi-même Stone a acheté une place de cinéma à Miss Manion.
Su Señoría, a las 8 : 1 3 p.m. del martes de la semana pasada... observado por dos testigos de confianza y por mí mismo... el Sr. Store le compró una entrada para el cine Plaza a la Srta. Manion.
Je vais te remonter le store.
Al menos levantaré las cortinas.
Nous sommes très près, mesdames très près de la super couverture électrique... donné par le Magasin Bollcomb.
Estamos ya muy cerca, señoras muy cerca de la super estupenda manta eléctrica donada por Bollcomb's Drug Store.
Tu n'as pas baissé le store!
¡ Olvidaste bajar la persiana!
Le store m'a échappé des mains, il est coincé, maintenant.
Intenté bajarla y se me escapó. ¡ Se ha enrollado!
J'ai travaillé chez Roberts Brothers et chez Gregory Music Store.
Trabajé con Roberts Brothers, trabajé en la Tienda Gregory.
" Allons au Wanamaker's Store
- Veamos la tienda Wanamaker - Vamos a mi casa
Le store était un peu levé, je ne pouvais pas tout voir. Il y a eu une bagarre. Et quelqu'un a pris des ciseaux, et ils l'ont poignardé dans le dos.
Hubo una pelea y uno le clavó unas tijeras en la espalda.
Le store n'est plus là?
¿ Qué le ha pasado a la persiana? No está.
Je ne sais pas ce que vous fait votre store baissé.
No sé lo que hizo después de cerrar las persianas.
Je n'aurais pas du baisser mon store.
Quizá no debí cerrar las persianas.
Déchirez le store comme si vous étiez parti en vitesse.
Rompe la cortina como si hubieras salido rápido.
- Et abaissez le store.
- Y no olvide correr la persiana.
Ferme le store.
Baja esa persiana.
Si vous avez un match pour moi, appelez-moi à Benny's Candy Store.
Si me encuentra otro rival vaya a la cafetería de Benny.
- ReIêve Ie store.
- Sube las persianas.
Vent, store tirant sur bouteille de Coca-Cola vide.
El viento. Una persiana enganchada a una botella de refresco.
Je vais fermer le store.
Hay que bajar esa cortinilla.
Je dois baisser le store du magasin.
Tengo que bajar el estor de la tienda.
- Le store est tiré?
- ¿ Está la persiana baja?
Je vais baisser le store.
- Es difícil, además tiemblo. Espera un momento.
Le store!
- ¿ Qué pasa? - ¡ La persiana!
Va baisser le store.
- ¡ Me importa un pito el partido! - Baja la persiana.
- And now, they are gonna build a 5 10 Cent Store of Prisunic on this.
Ahora van a construir aquí una tienda de descuento Prisunic.
J'ai vu elle avait le visage comme un store vénitien.
Yo lo vi todo tenía la cara como una cortina veneciana.
Voilà pourquoi on l'appelle Hidé le "Store Vénitien"...
Es por eso que le llamamos Hidé "Cortina Veneciana".
Puis-je baisser le store? Un peu?
¿ Puedo bajar el parasol un poco?
Tu peux baisser le store.
Te podés poner eso para taparte los ojos.
Quand tu as raconté ton histoire de store, j'ai cru que Palamos allait s'oublier dans son pantalon.
El modo en que contaste la anécdota del atardecer. Dejaste encantado a Palamos.
l'm sorry l was held up at the store...
Tengo que parar en la gasolinera.
Baisse le store.
¡ Baja la persiana!
Baisse le store!
¡ Baja la persiana!
UNE COOPERATION AVEC Takashimaya Department Store Yamamoto and Ota Tesuzo Shoten
Mobiliario TAKASHIMAYA DEPARTAMENT STORE Sake YAMAMOTO OTA TESUZO SHOTEN
Et baissez le store.
Y... quizás es mejor que baje la persiana.
Je vais baisser le store.
Bajaré la persiana.
Remontez le store.
Levante la persiana.
Baisse le store.
Baja la persiana.
Remonte le store!
¡ Sube la persiana!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]