Translate.vc / французский → испанский / Sud
Sud перевод на испанский
16,510 параллельный перевод
Alors qu'Hurley et son appareil sont restés sur l'île de l'Éléphant, il nous faut essayer d'imaginer le périple de Shackleton sur un canot de survie, tentant de rejoindre les terres de Géorgie du Sud.
Como Hurley y sus cámaras quedaron en la isla Elephant necesitamos imaginación para suponer cómo fue el duro viaje de Shackleton en un bote salvavidas para intentar llegar a un lugar llamado Georgia del Sur.
Si l'Antarctique est indéniablement une région exceptionnelle, j'ai toujours eu une préférence pour la Géorgie du Sud.
Aunque la Antártida es un lugar increíble para mí, el mejor siempre ha sido Georgia del Sur.
Si je devais choisir un seul endroit où j'aimerais retourner, ce serait la Géorgie du Sud.
Si pudiera volver a visitar un solo lugar, sería Georgia del Sur.
Shackleton et son équipe ont finalement survécu aux 16 jours de voyage vers la Géorgie du Sud.
Shackleton y su tripulación finalmente pudieron sobrevivir su viaje de 16 días a Georgia del Sur.
Alors que la Géorgie du Sud fut autrefois une terre de massacre elle se remet de ces cicatrices et retrouve peu à peu sa splendeur naturelle.
Aunque Georgia del Sur fue conocida como un lugar de muerte está comenzando a recuperar su antigua gloria natural.
Gold Harbour illustre parfaitement cela, c'est devenu un de mes coins préférés en Géorgie du Sud.
Puerto Oro es un ejemplo perfecto de esto y se ha vuelto mi destino favorito en Georgia del Sur.
Le voyage de Peter en Antarctique et en Géorgie du Sud, dans les traces de Frank Hurley, a dépassé ses rêves les plus fous.
El viaje de Peter a la Antártida y a Georgia del Sur siguiendo los pasos y la inspiración de Frank Hurley ha superado todas sus expectativas.
Il s'aventure ensuite vers le sud afin de capturer un événement religieux des plus colorés : Holi, la fête des couleurs.
Luego, se aventura al sur para retratar uno de los eventos religiosos más coloridos del mundo : el festival Holi.
Quelques-un. Tu es du Sud?
Pocos. ¿ Eres del sur?
Belko est un organisme sans but lucratif qui aide les entreprises américaines implantées en Amérique du Sud à employer des Américains.
Belko es una organización sin fines de lucro... que ayuda a empresas estadounidenses en Sudamérica... a contratar personal estadounidense.
Qui détiennent le sud-est du Mississippi.
Que dominan casi todo el sudeste de Missisipi.
À compter d'aujourd'hui, nous déclarons que les terres au nord des marais de Pascagoula, au sud d'Enterprise et à l'est de la Pearl jusqu'à la frontière de l'Alabama forment "l'État libre de Jones".
A partir de este día, declaramos que el territorio ubicado al norte de Pascagoula, al sur de Enterprise y al este del río Pearl hasta la frontera con Alabama conforma el Estado Libre de Jones.
En réaction aux lois locales comme celles sur les apprentis, le Congrès a imposé au Sud la loi martiale...
Para hacer frente a las leyes locales, como el sistema de aprendices, el Congreso declara la ley marcial en el sur.
Au cours de l'année suivante, les troupes fédérales quittèrent progressivement le Sud malgré l'intensification des activités du Klan.
Al año siguiente, los soldados federales se van retirando del sur a pesar del brusco incremento en la actividad del Klan.
Incapable de se marier légalement, Newt transféra 160 acres au nom de Rachel, faisant d'elle une des rares femmes noires du Sud à posséder des terres.
Como no podían casarse legalmente, Newt le legó a Rachel 65 hectáreas, con lo que pasó a ser una de las pocas mujeres de color con tierras en el sur.
Sur la côte sud, le courant n'a toujours pas été rétabli dans de nombreuses villes suite à une coupure générale.
Con más detalles sobre el tema, desde hoy la electricidad ha sido restaurada... en muchas ciudades del sur a raíz del apagón de esta tarde.
... l'armée a repris la côte sud Si vous entendez ça et n'êtes pas en sécurité, allez au nord de Bâton Rouge.
Sí no puedes ayudarnos ignora esta señal.
J'adore le sud de la France.
Me encanta el sur de Francia.
Et je suis même pas du Sud.
Y no soy del sur.
Qui est au sud du Canada...
Que está al sur de Canadá.
Il est arrivé à mi-chemin de l'Amérique du Sud tout seul, en survivant au soleil et à la faim,
Recorrió la mitad del camino hacia Sudamérica, en soledad, sobreviviendo al sol y a la sed,
Le sud de la Floride était la principale porte d'entrée de la drogue.
La mayoría entraba al país por el sur de Florida.
- Nous avons 30 millions de dollars déposés à Charleston, en Caroline du Sud.
Tenemos $ 30 millones parados en Charleston, Carolina del Sur.
Et les clients du premier cabinet de placement du sud de la Californie méritent ce genre de CV.
Y los clientes de la principal agencia de colocación del Sur de California se merecen esos currículums.
Ça signifie : "Au sud du fleuve Han."
Significa "al sur del Río Han".
Voici la Maison-Blanche, depuis la pelouse sud.
Esta es la Casa Blanca vista desde el jardín del sur.
Un ordre d'évacuation - des régions sud et est...
- Se ordenó la evacuación de las costas...
Ouaaais. C'est une bonne vibe du sud de la frontière.
Esto tiene una vibra linda del Sur de la frontera.
Bon. Nate dit que Clay est au sud.
Nate dice que Clay está en el Lado Sur.
Afrique du Sud.
De Sudáfrica.
- Quelque part en Afrique du Sud.
- Algún lugar de Sudáfrica.
Ils arrivent du sud.
La respuesta viene del sur.
Côté sud, vers l'est.
Lado sur, con dirección hacia el este.
À trois heures au sud de Tel Aviv.
A tres horas al sur de Tel Aviv.
C'est à propos de la partie sud de cette propriété de Newmont, juste ici.
Se trata de la parte sureña de esta propiedad de Newmont.
Il faut comprendre, qu'il venait de découvrir le plus grand gisement de cuivre en Asie du Sud-est, et tout le monde se l'arrachait, moi le premier.
Había hecho el mayor hallazgo de cobre del sudeste asiático y todos querían una parte, incluso yo.
Vous avez la Plaque de Nazca, la Plaque du Pacifique, celle de Juan de Fuca, la Nord-Américaine, et la Sud-Américaine.
Hay las placas de Nazca, del Pacífico las de Juan de Fuca, América del Norte y América del Sur.
Il y a eu quelques chercheurs d'or par ici au fil des ans. Mais ils se sont tous concentrés sur les contreforts plus au sud.
Poca gente ha venido aquí a explotar a lo largo de los años y todos se han centrado sólo en la ladera, muy al sur.
{ \ 1cH00ffff } 66 km au sud-est de la Louisiane
- Comenzando descenso. - Entendido.
{ \ 1cH00ffff } Une plate-forme en flammes, à 48 milles au sud de Venice?
Bien. Una plataforma en llamas. ¿ 48 millas náuticas al sur de Venice?
{ \ 1cH00ffff } À 100 milles au sud de Port Fauchon... { \ 1cH00ffff } D'où vient l'appel?
Están reportando un incendio a 160 kilómetros al sur de Puerto Fourchon. ¿ Dónde es tu llamada?
{ \ 1cH00ffff } 48 milles au sud de Venice.
48 millas náuticas al sur de Venice.
Bla bla bla, puis que le Nord a fait une sécession de l'Union. Vous vouliez dire que le Sud a fait sécession.
"Entonces el Norte se separó de la Unión", pero fue el Sur quien se separó.
Mon plan consistait à vendre des draps de luxe en gros à toutes les maisons de retraite du sud de la Floride.
Mi plan era vender sábanas de calidad al por mayor a los asilos geriátricos del sur de Florida.
Le vent souffle du Sud et avec ces courants... je crois qu'ils vont dériver dans cette direction, vers les bancs de sable.
El viento sopla desde el sur, y en esas circunstancias... Creo que van a flotar en esta dirección, hacia los bancos de arena
Une fois là-bas, allez directement au sud.
Una vez allí, vaya directamente al sur.
Le radar signalait bip à 16 km à l'est de Monomoy vers le sud, à vous.
El radar mostraba un pitido. A unos 16 km al este de Monomoy hacia el sur, Cambio.
Évacuation par la face sud!
¡ Evacuando por la fachada sur!
On est... On est à trois kilomètres au sud-est de la cible.
Estamos tres kilómetros al sur del edificio objetivo.
par Al-Qaïda, la Russie, la Corée du Sud.
Al Qaeda... Rusia. Corea del Sur.
On a repris la côte sud et on gagne.
Únete a nosotros.