Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Syndrome

Syndrome перевод на испанский

2,073 параллельный перевод
Je suis au conseil de l'association pédiatrique du syndrome des jambes sans repos.
Sabes, estoy en la junta de pediatría de "Perros de piernas sin descanso". Olvidé que la tenía.
Il a récemment raté un mauvais syndrome de loge il ne prend plus le risque.
Gates dejó escapar un síndrome de compartimento la pasada semana. - No quiere que le pase de nuevo.
Bon pouls au pied, pas de gonflement, je doute que ce soit un syndrome de loge.
- El pulso en el pie es bueno... - y está sudando. No es compartimento.
Pas de syndrome de loge.
No es compartimento.
J'ai eu un syndrome d'hypoplasie du cœur gauche.
Tengo Hipoplasia del Corazón Izquierdo.
Non, le syndrome prémenstruel, c'est différent.
No, el SPM es diferente.
Le syndrome de Stockholm.
Es el síndrome de Estocolmo.
Beaucoup d'efforts ont été faits pour détruire la maison d'un enfant qui était probablement schizophrène ou avait le syndrome de Tourette.
Se esforzaron mucho en destruir la casa de un niño el cual probablemente presentaba un principio de esquizofrenia o padecía síndrome de Tourette.
Il existe un syndrome de stress post-traumatique : l'hypervigilance.
Hay un síntoma del trastorno de estrés postraumático llamado hipervigilancia.
Actuellement vous vivez un syndrome de manque aigu.
Justo ahora estás experimentando un agudo síndrome de abstinencia.
Le syndrome d'Eisenmenger.
Síndrome de Eisenmenger.
Malnutrition, faiblesse, fatigue... Syndrome de chasse?
Desnutrición, debilidad, fatiga... ¿ síndrome de Dumping?
Un môme, avec un méchant syndrome viral. Et 3 moustiques morts.
Un niño con un violento síndrome viral y tres mosquitos muertos.
Syndrome de Lhermitte.
Señal de Lhermitte.
Vous pensez au syndrome hyper-IgE?
¿ Cree que es síndrome de híper-IgE?
Je préfère l'appellation "syndrome de Job".
Prefiero el término coloquial "Síndrome de Job".
Vous avez le syndrome de Wiskott-Aldrich.
Tiene el síndrome de Wiskott-Aldrich.
Ça ne colle avec aucun syndrome de la mosaïque.
No encaja con ninguno de los síntomas asociados con mosaicismo.
Il a le syndrome de Dodge-Potter.
Tiene síndrome de Doege-Potter.
Je connais aussi le locked-in syndrome. Et les choses sont soit involontaires, soit volontaires.
También sé sobre el síndrome de enclaustramiento y que las cosas pueden ser involuntarias o voluntarias.
À part le trauma, les causes les plus probables de ce syndrome sont thrombose ou hémorragie cérébrale.
Después de un trauma, las causas más posibles de un síndrome de enclaustramiento repentino son un infarto de la arteria basilar, y hemorragia cerebral.
C'est donc pas un trauma crânien qui a fait ça, c'est un cancer causant un syndrome paranéoplasique.
Lo que significa que de ningún modo fue a raíz de un traumatismo de cráneo. Es cáncer, causando un síndrome paraneoplásico.
- Non. Une tumeur provoque un syndrome paranéoplasique.
- Un pequeño tumor en su tronco cerebral está causando un síndrome paraneoplásico.
Les toxines du foie ont altéré les nerfs, d'où le locked-in syndrome.
Entonces el hígado agonizante liberó toxinas dañó el sistema nervioso y causó el síndrome de enclaustramiento.
Ça a détruit votre foie, qui a libéré des toxines, qui ont causé le locked-in syndrome.
La infección destruyó tu hígado lo que liberó toxinas que causaron el síndrome de enclaustramiento.
Syndrome de la tête qui explose.
Síndrome de cabeza explosiva.
Donc syndrome de la tête qui explose, plus perte de la vision.
Bueno, síndrome de cabeza explosiva más pérdida de visión.
Syndrome de sous-clavière voleuse.
Síndrome del robo de la subclavia.
Le gosse a le syndrome d'Uhthoff.
Foreman, el chico tiene el fenómeno de Uhthoff.
Syndrome de Stockholm, hein?
¿ Síndrome de Estocolmo?
Tout stress pourrait augmenter la pression dans les yeux de Marge menant au "syndrome de Tex Avery."
cualquier estrés puede aumentar la presión sanguínea de los ojos de Marge, llevando a lo que llamamos "Síndrome de Tex Avery".
Et nous avons un nouveau médicament pour combattre ce syndrome :
Y tenemos una nueva droga para combatir este síndrome :
Là, je peux l'effacer de la liste, le syndrome du père.
El despecho y lo de papá.
Le syndrome de Rasmussen.
Le han diagnosticado Rasmussen.
Je pense qu'il y a une forte possibilité que Mimi ait le syndrome Klüver-Bucy.
Creo posible que Mimi tenga el sindrome de Klüver-Bucy.
Des notes sur l'interprétation? Le comportement psychotique peut inclure... un discours incohérent et des hallucinations auditives et visuelles... mais les sautes d'humeur font partie d'un syndrome tout à fait différent.
Un par de notas sobre interpretación sobre comportamiento psicótico puede incluir discurso desorganizado alucinaciones auditivas y visuales rápidos cambios de ánimo son parte integrante de un síndrome diferente.
Toutes ces disparitions, ces excuses qui ne tiennent pas debout. Pendant tout ce temps, j'ai toujours pensé au syndrome de Peter Pan, mais... Tu es à l'opposé, en fait.
Los actos de desaparición, las disparatadas excusas todo este tiempo lo había atribuido a un clásico caso del síndrome de Peter Pan, pero eres lo contrario.
Le syndrome de la guerre du Golfe.
Tiene un virus. El síndrome del Golfo.
- Le syndrome de Ballantyne.
- El síndrome del espejo.
Il pourrait souffrir du syndrome de stress post-traumatique.
Que podría estar sufriendo un trastorno de estrés postraumático.
Elle est trop propre et bien nourrie pour être fugueuse. Pourrait-elle avoir le syndrome de Stockholm?
No tiene pinta de vivir en la calle. ¿ Síndrome de Estocolmo?
Ce semble être davantage le syndrome d'enfant battue.
Más bien el síndrome de una persona maltratada.
Syndrome d'abandon.
Tiene síndrome de abandono.
Pensez-vous qu'il y ait une base dans ce syndrome du gène guerrier?
¿ cree que tiene alguna validez esto del gen Guerrero?
Mon équipe pense que M. Swick souffre du syndrome de Capgras.
Nuestro psicólogo dice que el Sr. Swick tiene Síndrome de Capgras.
Denise, si tu avais lu son dossier médical, tu saurais que Paige est atteinte du syndrome Rokitansky-Küster-Hauser.
Denise, si hubieras estudiado su historial, sabrías que Paige tiene el síndrome de Rokitansky-Küster-Hauser.
T'as été atteint par le syndrome de John Wayne.
6-8-47, recibido. Caíste en el síndrome de John Wayne.
Apparemment les chauves-souris à New-York et dans tout le Nord-Ouest meurent à cause de quelque chose appelé : "le syndrome du nez blanc".
Aparentemente los murciélagos en Nueva York y en todo el noreste están muriendo a causa de algo llamado "síndrome de la nariz blanca".
Voici les endroits où ont été retrouvées les chauves-souris tuées par "le syndrome du nez blanc". Les endroits préférés des chauves-souris sont les grottes mais les bâtiments abandonnés, les cages d'ascenseurs, les tunnels de métro ou n'importe quel endroit sombre, humide et tranquille sont également de bons endroits. , humedo y tranquilo tambien son buenos lugares
Estos son los lugares donde han sido encontrados los murcielagos muertos por el sindrome de la nariz blanca los sitios preferidos de los murcielagos son las cuevas pero los edificios abandonados, pozos de ascensores, tuneles de metro, cualquier sitio oscuro, humedo y tranquilo tambien son buenos lugares
Syndrome de Down, Trisomie 13, trisomie 18, syndrome de Turner, syndrome de Klinefelter
como el sídrome de Down, la trisomía 13, la trisomía 18, el síndrome de Turner, síndrome de Klinefelter...
- Test sanguin, pour le syndrôme de Dressler? Oui. - Le syndrôme de Dressler?
Dressler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]