Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Tante

Tante перевод на испанский

13,369 параллельный перевод
Non ma tante...
No tía...
Tonton, ma tante.
Tío. Tía.
D'abord elle vit chez tante Chhobi, et en plus d'être célibataire... elle vit à Delhi.
Primero ella se queda con su tía Chhobi, soltera. Viviendo en Delhi.
Ce que je sais, c'est que lorsque maman était à l'hôpital, elle disait... que ce serait toi qui ferait les rituels pour mon mariage... et pas tante Chhobi.
Todo lo que sé es que cuando mamá estaba en el hospital. Lo dijo. Cuando yo volviera a casarme, haría los rituales en su nombre.
Descendez, tante Chhobi est ici.
Por favor ven abajo, tía Chhobi está aquí.
Ma tante, Champa Kunj ne sera pas vendu.
Tía Champa Kunj No se venderá.
Le dossier de Vega dit que sa plus proche parent est sa tante à Tampa.
El archivo de Vega dice que su pariente más cercano es una tía en Tampa.
C'est ma tante.
Ella es mi tía.
As-tu pensé à lui demander si, par un miracle similaire, notre tante Dahlia est-elle aussi en vie?
Bueno, ¿ por casualidad preguntaste si, por algún milagro similar, nuestra tía Dahlia también está viva?
Mais tu sais, tante Georgie, J'ai toujours voulu devenir une jeune maman.
Pero tú sabes, tía Georgie, siempre quise ser una madre joven.
Je me souviens, mon cul est devenu comme celui de tante Louise.
Recuerdo ver cómo mi culo se convertía en el de mi tía Louise.
Elle est dans un chalet qu'avait ma tante.
Está en una cabaña que era de mi tía...
C'est à ce moment-là que Robert a compris que quelque chose n'allait pas. Il est retourné dans la maison, il a demandé à oncle Tuck et tante Lynn s'ils savaient où elle était.
Como sea, Robert supo ahí que algo andaba mal y regresó a la casa, y preguntó a tío Tuck y a tía Lynn si sabían dónde estaba.
Condoléances, ma tante.
Lo siento, tía.
Tante Beverly chante professionnellement.
La tía Bev canta profesionalmente.
Quand tout sera fini, ta tante Beverly pense réellement s'installer autour de Nashville pour de bon.
Cuando todo esto termine, tu tía Bev en verdad está pensando en quedarse en Nashville por un buen tiempo.
Sa tante et sa sœur l'ont accompagnée.
Desde luego, vinieron su tía y hermana.
Je pensais que vous étiez encore en deuil de ma chère tante Lysa.
Pensaba que aún llorabais la muerte de mi querida tía Lysa.
J'ai épousé sa tante Lysa peu avant que ma bien-aimée ne meure.
Me casé con su tía Lysa poco antes de que mi amada muriera prematuramente.
Passe le bonjour à Tante Gladys.
Saluda a la tía Gladys.
C'était ma tante.
Esa era mi tía.
Ma tante et mon oncle ont été mariés pendant 63 ans.
Mis tíos estuvieron casados 63 años.
Votre tante Lyanna... père n'a jamais parlé de son.
Su tía Lyanna... Mi padre nunca hablaba de ella.
Combien de dizaines de milliers devaient mourir parce Rheagar choisi votre tante?
¿ Cuántas decenas de miles de personas murieron a causa'Rheagar eligió tu tía?
Ma tante avait exactement la même chose.
Mi tía tenía lo mismo exactamente.
Regarde, tante Marie est ici.
Mira, la tía Marie está aquí.
C'est ma tante Marie. La sœur de Lance.
La hermana de Lance... Bueno, ¿ Es él?
C'est les deux dont parlait tante Ingrid.
Eran ellos, los que dijo la tía Ingrid.
Il ne reste plus que les tartelettes de ma tante.
Acabo de comer unas tartaletas en lo de mi tía, así que...
Et je pensais que je pouvais aller parler à la tante de Rabbie...
Y pensé que quizás podría hablar con la tía de Rabbie, así que...
Une tante à Milwaukee, mais elle n'a pas eu nouvelle depuis des années.
Hay una tía en Milwaukee, pero no ha tenido noticias suyas en años.
Ma tante a perdu sa poitrine à cause du cancer.
Mi tía perdió su seno por el cáncer.
Ça va, ma tante.
Tía, estoy bien.
Regarde ce que tu as fait au gilet de ta tante. - Ça va.
Mira lo que le has hecho a la falda de tu tía.
Oui, tante Augusta!
Si tía Augusta.
J'avais une tante qui vivait au sud de Phoenix. Elle avait des orangers et des citronniers dans son jardin.
Tenía una tía que vivía en algún sitio al sur de Phoenix... y tenía naranjos y limoneros creciendo en su jardín.
C'est l'entreprise de ma tante. Non.
Es el negocio de mi tía, de ninguna manera.
Et ma tante.
Y mi tía.
Ma tante Zeus veut veut m'émanciper d'Hadès.
Mi tía Zeus quiere liberarme de Hades.
Voici ma tante Rose, la propriétaire actuelle.
Esta es mi tía. Es la dueña actual.
Excusez ma tante,
Tendrá que disculpar a mi tía.
Ma tante et mon oncle l'ont aménagé quand ils ont acheté.
Mi tía y tío lo hicieron es la primera vez que lo compró.
Tu te jettes au cou de Cathy comme une tante!
Ian Brady y estás lanzando los brazos alrededor de Cathy como una tía.
Sauf que j'ai dû confier mon gosse à ma tante.
Excepto que tuve que dejarle mi hijo a mi tía.
Le détective ALmond veut que je vous prévienne que la tante de la victime est là.
Ah... el detective Almond me pidió que le dijera que la tía de la víctima está aquí.
C'est l'homme spécial dont tante Christina parlait.
Ah, esta es la persona especial de quien estuvo hablando su tía Christina.
J'ai appris bien plus tard ce que tante Emine avait fait pour nous.
Mucho más tarde, me enteré lo que la tía Emine hizo por nosotras.
Oui ma tante...
Tía.
Merci, ma chère tante.
Gracias, tía.
Tante Nata aime Tessa. Elle sera contente de te voir aussi. Pour combien de temps?
Pardonnez-moi, ma tante.
Perdón, Tía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]