Translate.vc / французский → испанский / Teléfono
Teléfono перевод на испанский
52,849 параллельный перевод
Timothé Leslie Templeton, veuillez décrocher le téléphone blanc.
Timothy Leslie Templeton, favor de tomar el teléfono de cortesía.
Le téléphone.
Teléfono.
Désactiver le téléphone.
Desactivando el teléfono.
Utilise le téléphone.
Usa el teléfono.
Téléphoner?
¿ Por teléfono?
Soulevez son oreille et mettez le combiné dessous.
Dice que le levante la oreja y le ponga el teléfono.
Quand tu auras trouvé ton portefeuille ou ton portable, une cabine téléphonique ou de l'argent, tu peux appeler un dépanneur.
Cuando encuentres tu billetera o tu celular un teléfono público o dinero llama a Triple-A, Dougie.
Sur votre ligne, c'est Cooper.
Lo llaman a su teléfono.
Sur votre ligne, c'est Cooper.
En el teléfono. Es Cooper.
Avant que le proprio de ce téléphone fasse opposition.
Antes de que el dueño del teléfono cancele el servicio.
Il y a un téléphone?
¿ Puedo usar un teléfono?
Il faut ton téléphone pour les photos.
Necesitamos tu teléfono para sacar fotos.
- Il était sur silencieux pour méditer.
- Silencié el teléfono para meditar.
Prends mon téléphone.
Agarra mi teléfono.
- Elle a passé le téléphone à un Harold.
- Le pasó el teléfono a un tal Harold.
Son téléphone est hors service.
Su teléfono está apagado.
Ton téléphone.
Tu teléfono.
- Je viens d'avoir au téléphone l'agent chargé des Stups de New York.
- Acabo de hablar por teléfono con el agente a cargo de la DEA en Nueva York.
Je t'ai envoyé le mot de passe.
Y te envié la contraseña a tu teléfono.
J'adore le surf. Autrefois, il fallait qu'au réveil, j'appelle la boutique de surf, pour demander les conditions météo. Mais la boutique a fini par ne plus répondre au téléphone.
Me encanta surfear y en el pasado, hubiera despertado y llamado a la tienda de surf local... para preguntar sobre como estaban las olas, y muy pronto, la tienda local de surf dejó de contestar su teléfono.
C'est moins passionnant que ton téléphone.
Probablemente no es tan interesante... como lo que está en tu teléfono, sin embargo.
Tu étais au téléphone?
¿ Estabas al teléfono?
J'aurai mon téléphone avec moi tout le week-end.
Pero tendré mi teléfono todo el fin de semana.
Elle est partie depuis trois heures et elle n'a pas son cellulaire.
Desapareció hace tres horas y no tiene ni su teléfono ni su bolso.
J'ai eu un accident et perdu mon téléphone.
Tuve un accidente. Perdí mi teléfono.
Elle a appelé depuis une cabine au coin de la rue.
Llamó al 101 desde un teléfono público en la esquina.
Son téléphone est ici.
Su teléfono está aquí.
Je veux que vous appeliez Frank pour lui dire de venir me chercher!
Tome su teléfono, llame a Frank ¡ y dígale que venga a sacarme de aquí!
Vous surveillez mes appels, non?
Rastreaste mi teléfono, ¿ no? Haz lo del teléfono.
Localise mon téléphone. Tu sauras où je suis.
Haz lo del teléfono.
Au téléphone, tu m'as dit 4 000.
En el teléfono dijiste, $ 4.000.
Le groupe chinois qui veut acheter ma résidence commence à être agacé par le problème des graffitis.
Acabo de colgar el teléfono con mis corredores y resulta que el grupo chino que está interesado en comprar mi complejo de apartamentos están un poco inquietos, por la situación del grafiti.
J'enregistrais les notes que je prends sur le terrain.
No, estaba hablando con mi teléfono aquí. - Tomo notas de campo.
- Passe-moi Spyder.
¡ Sólo pon a Spyder en el teléfono!
Bon, je suis fatigué d'attendre que le téléphone sonne.
Bien, ya me cansé de esperar a que el teléfono suene.
Appelez Bob Gates...
Llama por teléfono a Bob Gates...
Cory, appelle-le.
Llámalo por teléfono.
Quel chef d'État n'a pas de téléphone dans sa chambre?
¿ No tiene? ¿ Qué clase de líder mundial no tiene teléfono en su habitación?
- Sûrement pas. - Pourquoi non?
- No te daré su número de teléfono.
Raccroche!
¡ Ya deja el teléfono!
Je te prête ma zik de chaudasse, t'inquiète.
Está bien. Yo tengo música sexy en mi teléfono.
Il faut acheter le prépayé dans une supérette.
Hay que comprar un teléfono desechable.
Un téléphone prépayé.
- Repito, ¡ un teléfono desechable!
- On a le téléphone!
¡ Teléfono seguro!
C'est son téléphone!
¡ Es su teléfono!
Quelqu'un cherche ce mec!
RASTREO DE TELÉFONO EN CURSO... - Rastreando... - ¡ Lo están buscando!
Son téléphone est dans cette maison.
Rastreamos su teléfono. Sabemos que está ahí dentro.
On a fait un grand ménage sans trouver son blouson ni son téléphone, alors c'est possible.
Limpiamos toda la casa, y no dimos con su abrigo ni su teléfono... así que es posible.
Je veux mon téléphone.
Necesito agarrar mi teléfono.
Voilà ton téléphone.
Aquí tienes tu teléfono.
Quelqu'un cherche le strip-teaseur.
Alguien quiere rastrear el teléfono del stripper, y parece que está... aquí.