Translate.vc / французский → испанский / Tenia
Tenia перевод на испанский
6,462 параллельный перевод
J'étais sûre que Cal avait une relation avec elle.
Estaba segura de que Cal tenia algo con ella.
C'est ce qu'il dégageait.
Tenia esa sensacion.
Meredith a eu de la glace aussi.
- Meredith tambien tenia helado.
Elle était à la répète samedi.
Tenia un ensayo el sabado.
Elle a une petite annonce.
- Por internet. Tenia un anuncio.
Je n'avais pas de réseau, alors j'ai commencé à rouler.
No tenia cobertura, asi que empece a conducir.
En supposant qu'elle n'avait pas beaucoup d'avance, 10 minutes pour la rattraper, 3 minutes pour faire ce qu'il a fait, quoi qu'il ait fait, et 10 minutes pour revenir ici et désactiver le téléphone.
Dando por hecho que ella no tenia mucha ventaja, diez minutos para atraparla, tres minutos para hacerle lo que sea que le hizo, y diez minutos para volver aqui y desconectar el telefono.
Et Rory avait beaucoup de rendez-vous?
¿ Con que frecuencia tenia Rory citas?
Quand ma mère est morte, je n'avais personne.
Cuando murio, no tenia a nadie.
Il a été retiré de son école par le'Programme pour des Ecoles Sûres'pour l'agression d'une fille dans une cage d'escaliers quand il avait 13 ans.
Fue expulsado de su escuela por el programa de Escuelas Seguras por asaltar a una chica en un rellano cuando tenia 13 anos.
- J'avais Scott.
- Tenia a Scott.
Non... je n'étais pas obligé de venir ici.
No... no tenia que haber venido.
Shane n'avait aucune drogue dans son corps.
Shane no tenia restos de droga en su organismo.
Ca fait des années que j'ai pas eu ce genre de queue. "
Es decir, "han pasado años desde que tenia esta clase de pene."
- Je n'avais aucune idée que ça arriverait
- No tenia idea que eso fuera a salir.
- Comment tu vas te connecter au type, de toute façon? La dernière fois que j'ai vérifié, les personnes n'avaient pas de ports USB.
La ultima vez que revisé, la gente no tenia puertos USB.
Je m'en souviens, parce qu'il y avait un logo.
Sí. Lo recuerdo porque tenia una gran imagen de una lechuga en ella.
À 12 ans, je me suis cassé le bras.
Cuando tenia 12 me rompí el brazo.
- Et elle avait un complice.
Y también tenia una pareja masculina.
Oui, j'avais du travail à finir.
Sí, tenia trabajo por terminar.
Tu te décarcasses pour l'éclairer. Au lieu de te remercier, elle ferme ses rideaux!
Tenia problemas con la luz su cuarto, ¡ Por lo menos podía haberte dado las gracias!
Je ne savais pas qu'elle allait enlever ses vêtements.
No tenia idea que iba a sacarse la ropa.
Pour que vous croyiez que je n'avais plus rien à perdre.
Para que pensaras que no tenia nada que perder.
Je l'ai entendue dire au tétéphone qu'elle avait peur de prendre une mst.
Tío, la oí hablar por el teléfono de que tenia miedo de pillar una ETS.
Et bien, oui, et ça n'avait pas l'air bon.
Bueno, sí, y no tenia buena pinta.
Je sais que mon oncle York a des forces suffisantes pour suffire à nos besoins.
Se que mi tío, York, tenia suficiente poder para servir a nuestra causa.
Okay, j'ai emprunté la voiture de Beck... Parce que j'avais besoin de prendre ma grand-mère chez le docteur...
Bien pues veran, le pedí prestado el auto a Beck, porque tenia que llevar a mi abuela al doctor...
Quand j'avais 15 ans...
Cuando tenia 15...
Whip ne s'inquiétais jamais à propos de ce genre de chose, il était sans crainte.
Whip nunca se preocupo por cosas como esa, el no tenia miedo.
Aussi lorsqu'il avait l'occasion de se montrer, tel le coucou au mois de juin, on l'entendait, on ne le regardait plus.
Así cuando tenia ocasión de mostrarse, Era como el cuclillo de junio, que se oye sin prestarle atención.
Le sanctuaire d'Ali est juste là... et puis là-bas, elle avait une rangée de hoodies noir tout juste parfaitement suspendue, prêt pour "A" d'en saisir un et courir.
El santuario de Ali es justo ahí... y aquí tenia una fila de sudaderas negras todas perfectamente colgadas, Listo para que "A" agarrara una y echara a correr.
Dans une seule pièce.
Las tenia en un solo dormitorio.
Il avait des cicatrices, des épines et un aspect gras.
Tenia cicatrices de acné y cabello grasoso.
Il a gagné le surnom d'homme oiseau, parce qu'il avait beaucoup d'oiseaux.
Le dieron el apodo de El Hombre Ave, por que tenia demasiadas aves.
Riv a dit que tu penses que la victime etait la malchanceuse dans un triangle amoureux.
Riv dice que crees que la victima tenia todas las de perder en un triangulo amoroso.
L'étudiant a été blessé à la tête, Ils diront que c'est le mode opératoire d'Ellie.
La estudiante tenia una herida en la cabeza, argumentaran que esa era el modus operandi de Ellie.
Mon client n'était pas impliqué avec le Professeur Robinson.
Mi cliente no tenia una aventura con el profesor Robinson.
Attends, donc tu savais qu'elle était pas claire, et tu n'as rien dit?
Espera, entonces, tu sabias que ella tenia negocios sucios, y no dijiste nada?
Scott avait une pression sanguine élevée.
Scott tenia la presión alta.
Je n'avais pas le choix!
¡ No tenia otra opción!
J'ai du tirer d'un coup sec.
Tenia que tirar.
"Tu devais"?
¿ Tenia?
Maman, je ne peux pas parler longtemps, j'ai besoin que tu me retrouves à 9 heures demain matin au lieu habituel de pêche de papa...
Ma, no puedo hablar mucho. necesito que nos veamos a las 9 : 00, mañana por la mañana en el antiguo lugar de pesca de papá... al que fuimos cuando yo tenia 12.
Je ne propose pas que le ver solitaire trouve un nouveau colon où ramper.
No te estoy diciendo que la Tenia ( parásito ) encuentre otro intestino en el que vivir.
Quand j'ai regardé, il n'y avait même pas la moitié de ça sur votre PAC. pour ta réélection, laisse-le tranquille.
La última vez que vi, tu comité no tenia ni la mitad dentro para tu propia reelección, menos la de alguien más.
Ecoutez, je... j'avais un accord, pour les 10 000 $ mais ça... ça a foiré.
Mire, yo tenia un arreglo por los diez mil dólares, pero... se hizo pedazos.
Écoute, je me suis fait une promesse quand j'avais 11 ans et que la salmonelle a décimé tout le côté de la famille de mon père à la chasse annuelle aux œufs d'été.
Escucha, me hice una promesa a mí mismo cuando tenia 11 años y la salmonela diezmó completamente toda la familia de mi padre... en la búsqueda anual de los huevos de pascua.
Okay, ça m'a complètement donné la trouille.
De acuerdo tenia miedo al infierno fuera de mi
je me sentais maître de moi-même.
Por primera vez en muchas lunas, sentí que lo tenia todo bajo control.
Le chauffeur de taxi était un solitaire... il vivait dans un appart en sous-sol sur Jarvis. Pas d'amis, pas de famille, rien.
Asi que nuestro taxista era un solitario, vivia en un sotano en Jarvis. sin amigos, sin familia, no tenia nada, excepto que al parecer le gustaba el desayuno especial del cafe 24 horas en el paseo de las prostitutas.
Ricky, j'en avais aucune idée. ( Soupirs ) Pourquoi ai-je postulé pour cette stupide école?
Ricky, no tenia ni idea. ¿ Por qué aplique para esa estúpida universidad? Hola.