Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Totó

Totó перевод на испанский

40 параллельный перевод
Maria Gonzales, la comtesse Spataro, les marquis Paruta, le chevalier Orlandini, le duc et la duchesse de Ponte Semolo, Mina et Toto di Regalis, Giotto et Consuelo Barotti, Crisna et Giulio di Monsant, le comte di Caprari...
... hacia las Islas Baleares con Rubi Crespi, Giacinto Di Belmonte María González, la condesa Spartaro el marqués de Valle Parud, el caballero del trabajo Orlandini los duques Pontezemolo, Minni y Totó Di Regalis Giotto y Consuelo Barottio, Cris y June Di Montant el conde de Caprari...
Toto, arrête de lire Volponi,
Totó, nadie te dijo que no hagas negocios con Volponi,
C'est pour ça que tu manques de preuves matérielles.
Por eso no lo entiendes, Totó.
- They tell me it was you who wrote that wonderful successful motion picture :
Tú escribiste esa magnífica película titulada Totó contra Hércules.
"Toto against Hercules". - Il dit que c'est vous qui a écrit "Toto contre Hercule".
Tú escribiste Totó contra Hércules.
Toto!
¡ Totó!
- Toto, ça suffit!
- ¡ Totó, basta!
Toto.
Totó.
- Parce que je ne veux pas Toto.
Porque no quiero, Totó.
- Bravo. Bravo, Toto.
¡ Bien dicho, Totó!
- Toto...
¡ Totó!
Toto, aide-moi.
¡ Totó, ayúdame!
Officiellement, le projectionniste, c'est moi, mais l'argent est pour Toto
Soy el operador oficial, pero el dinero se lo lleva Totó.
- Ah non, Toto.
¡ No, no, Totó!
Ah, je te comprends, Toto.
Te comprendo, Totó.
- Je vais te faire plaisir, maintenant, Toto.
Quiero hacerte feliz, Totó.
Juste à la fin, Toto.
¡ usto al final, Totó.
Mais que se passe-t-il! Allume la lumière, Toto!
¡ Enciende la luz, Totó!
Tu verras Toto, c'est sûrement une erreur.
¡ Totó, habrá sido un error!
- Non, Toto.
No, Totó.
- Mais il est déjà parti.
¿ Ya se ha ido? ¡ Totó, adiós!
Adieu!
¡ Totó!
- C'est Toto.
Es Totó.
Toto!
- ¡ Totó!
Remarquez, si tu y tiens... Toto.
Aunque, si insistes, Totó...
Toto...
Totó...
Il a dit : " Non, Toto ne doit jamais revenir à Giancaldo. JAMAIS!
Decía : "¡ No, Totó no debe volver a Giancaldo nunca!"
- À quoi penses-tu, Salvatore?
¿ En qué piensas, Totó?
Oublie tout ça, Toto.
Olvídalo, Totó.
"Mais laisse-moi tranquille, ca me plait", comme disait Totó.
"Pero hazme el favor" como decía Totó.
Tout est ça, ça c'est toux,....... ces têtes sont tout toi, ce thé, ce Toto a tout tété Ah, c'est tout!
Este es esto, esto es toso, toso, ese soto es eso, ese seso es soto, todo sos, este ese te, ese totó, o se destetó todo teté, totó, totó, ese... lah! iEsto es todo!
Et elle va kidnapper Toto!
- Está robando a Totó.
- Moi et mon chien, Toto.
- Sí, y mi perro Totó.
je crois que nous ne sommes plus au Kansas.
Totó, me parece que esto no es Kansas.
"À la nuit tombée, " Dorothée, Toto et le Lion s'étendirent dans l'herbe " et s'endormirent aussitôt, veillés par le Bûcheron et l'Épouvantail.
Antes del anochecer Dorothy, Totó, y el León se acostaron sobre el pasto y se durmieron con el Leñador y el Espantapájaros montando guardia.
Ce n'est plus le Kansas, Toto.
Ya no estamos en Kansas, Totó.
Totó!
¡ Totó!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]