Translate.vc / французский → испанский / Uld
Uld перевод на испанский
1,533 параллельный перевод
Papa, penses-tu vraiment qu'on a une chance de trouver ce Goa'uld?
Papá, no creerán que podemos encontrar a este Goa'uld, ¿ verdad?
Sait-on si c'est notre Goa'uld?
¿ Cómo sabemos que es nuestro Goa'uld?
On peut être sûr qu'il y a un Goa'uld ici.
Creo que podemos decir con seguridad que hay un Goa'uld.
Ce n'est ni un Goa'uld ni un Jaffa.
No es ni Goa'uld ni Jaffa.
Ce sont les Goa'ulds.
Ésos son los Goa'uld.
Merci, Charlie, on était déjà au courant pour les Goa'ulds.
Gracias, Charlie, pero ya conocemos a los Goa'uld.
Pas les Goa'ulds.
No son los Goa'uld.
Tout ce que je sais, c'est que le gamin a survécu à un massacre goa'uld.
Lo único que sé es que el chico sobrevivió a una masacre Goa'uld.
C'est illogique. Les Goa'ulds attaquent les Reetous, et eux nous attaquent?
No tiene sentido. ¿ Los Goa'uld atacan a los Reetou, y éstos a nosotros?
Ecoutez sa description de l'attaque sur les Reetous et voyez si ça ressemble aux tactiques goa'ulds habituelles.
Escucha su descripción del ataque a los Reetou y dime si se ajusta a las tácticas Goa'uld normales.
- ll déteste les Goa'ulds comme toi.
- Odia a los Goa'uld tanto como tú.
Ecoute, Charlie. ll faut qu'on te pose des questions sur l'attaque goa'uld.
Mira, Charlie. Queremos preguntarte acerca del ataque a tu gente.
Pour les Goa'ulds, un enfant n'est rien d'autre qu'une arme.
En manos de los Goa'uld, un nino no es más que un arma potente.
Les Goa'ulds?
¿ Los Goa'uld?
Ils doivent penser que si les Goa'ulds n'ont plus d'hôtes, ils disparaîtront.
Creerán que, si los Goa'uld no tienen huéspedes que infestar, se extinguirán.
On est des milliards à pouvoir servir d'hôtes dans la galaxie.
Hay billones de posibles huéspedes para los Goa'uld en la galaxia.
Si ma larve peut détecter la créature, les Goa'ulds le peuvent aussi.
Si mi simbionte puede detectar a la criatura, los Goa'uld también pueden.
C'est bon, ce n'est pas un Goa'uld.
Está bien, no es un Goa'uld.
C'est pour ça que les Goa'ulds veulent les tuer.
Entiendo por qué los Goa'uld querrían matarlos.
Ce sont des Goa'ulds, Teal'c.
Son Goa'uld, Teal'c.
Les Goa'ulds les ont éliminés par simple précaution.
Los Goa'uld han aniquilado a casi todos sólo porque eran una posible amenaza.
Ils attaquent normalement les Goa'ulds.
Pero normalmente atacan planetas Goa'uld.
dans lequel le dieu Apophis, ressuscité des profondeurs souterraines, régnera sur tout ce que se partageaient autrefois les Goa'ulds.
Donde el dios Apophis, surgido de los confines del averno gobernará todo aquello que una vez fue compartido con los Goa'uld.
oui, mais nous n'avons aucune arme capable de pénétrer les boucliers d'un vaisseau Goa'uld.
Sí, pero por desgracia no tenemos armas capaces de penetrar los escudos de una nave nodriza Goa'uld.
ça ruinerait nos chances de vaincre les Goa'ulds.
No tendríamos posibilidad de vencer a los Goa'uld.
bientôt, tout le royaume des Goa'ulds me servira ou subira le sort des damnés.
Pronto todo el reino de los Goa'uld estará a mi servicio o sufrirá el destino de los condenados.
ce gamin détient tout le savoir des Goa'ulds qui l'ont engendré, non?
El chico guarda todo el conocimiento del Goa'uld que lo engendró, ¿ verdad?
un Goa'uld aussi puissant que vous mérite mieux.
Un Goa'uld con tu poder se merece más.
Les technologies extraterrestres réagissent souvent aux Goa'ulds.
Ya hemos visto tecnologías alienígenas que pueden detectar a los Goa'uld.
Les Asgards s'opposent aux Goa'ulds, peut-être que les autres races font de même.
Sabemos que los Asgard se oponen a los Goa'uld, así que tal vez también lo hagan todas las razas de esa alianza.
Ca expliquerait pourquoi Jack connaissait des Stargates inconnus des Goa'ulds.
Eso explicaría por qué Jack sabe de Stargates que los Goa'uld no conocen.
- ce sont les seuls descendants d'un peuple déplacé jadis sur Edora par les Goa'ulds.
Éstos son los únicos descendientes de un pueblo que los Goa'uld llevaron a Edora hace miles de años.
- Il sait que les Goa'ulds sont mauvais.
Lo he convencido de que los Goa'uld son malvados.
Il veut rejoindre les Tok'ras et leur révéler les secrets goa'ulds.
Está dispuesto a unirse a la Tok'ra y a revelar todos los secretos Goa'uld a ellos.
Il ne pourra transmettre son savoir que quand il aura un hôte. S'il croit que les Goa'ulds sont mauvais, il veut un hôte bien disposé. C'est extrêmement urgent.
Sólo será capaz de comunicar su conocimiento una vez que tome un anfitrión. Y como lo ha convencido de que los Goa'uld son malvados, sólo tomará un anfitrión dispuesto. Esto es muy urgente.
- Quand la larve quitte le corps, le système immunitaire jaffa se dérègle.
Una vez que la larva Goa'uld deja el cuerpo..... el sistema inmunológico del Jaffa deja de funcionar.
- Une vie passée à adorer les Goa'ulds.
Una vida de adoración a los Goa'uld.
Je ne comprends pas pourquoi il t'aurait fait venir... Il croit, Teal'c. Que dois-je faire pour que tu croies aussi? Il y a un moyen. Il comprend que les Goa'ulds sont une abomination.
Ahora entiende que todos los Goa'uld son una abominación.
Mais les Tok'ras n'ont plus le patrimoine goa'uld depuis 2 000 ans.
Pero la mayoría de los Tok'ra dejaron la fuente genética Goa'uld hace 2.000 años.
Elle a rompu avec les Goa'ulds il y a 2 000 ans.
Se separó de los Goa'uld hace más de dos mil años.
Egérie est venue sur Tauri pour que les Goa'ulds cessent d'emporter des humains en esclaves.
Correcto, Doctor Jackson. Egeria vino a Tauri..... para evitar que los Goa'uld se llevaran a los humanos como esclavos a través del Stargate.
Il ne reste donc que le nombre original de Tok'ras? De rares Goa'ulds se sont ralliés à nous, mais pas depuis quelques siècles.
¿ Entonces el número original de Tok'ras es todo lo que ustedes tienen? Muy pocos Goa'uld se pasaron a nuestro lado, pero ninguno en los últimos cientos de años.
Si les Jaffas apprennent à communier avec leurs symbiotes, les jours des Goa'ulds sont comptés.
Daniel Jackson... Si todos los Jaffa pueden ser enseñados a comunicarse con sus simbiontes. .. los días de los Goa'uld estarán contados.
Vous savez qu'il occupera votre esprit? Que vous aurez votre corps à mi-temps? Les Goa'ulds ont asservi mon peuple il y a une génération.
¿ Sabe que esa cosa va a estar en su cabeza, que dispondrá de su cuerpo una parte del tiempo? Mi propia gente estuvo esclavizada por los Goa'uld hace una generación.
Que pouvez-vous dire de celui que je porterai à jamais? Qu'il aspire à désavouer ses origines et désire empêcher les Goa'ulds de nuire encore.
¿ Qué puede decirme del ser, con el que voy a pasar el resto de mis días? Que quiere renunciar a sus derechos de nacimiento... Y desea evitar que los Goa'uld puedan causar más daño.
Peut-être daignera-t-il nous faire part du savoir des Goa'ulds.
Bien. Entonces quizá a Tanith, no le importará compartir algo de ese conocimiento Goa'uld.
Comment une prêtresse ose-t-elle atteindre celui qui est son dieu? Tu méprises les Goa'ulds.
No te entiendo. ¿ Cómo osa una sacerdotisa, llegar a la mente de alguien que será su Dios? Tú desprecias a los Goa'uld.
Je suis Goa'uld.
Yo soy un Goa'uld.
Et pourquoi ça? Ne voyez-vous pas l'exploit que Shan'auc a accompli? S'il s'agissait de livrer les secrets des Goa'ulds aux Tok'ras... Et à nous, ne l'oublions pas. C'est fait.
¿ Y qué con la Tierra? ¿ No reconoces la grandeza del logro de Shan'auc? Si la idea era poner los secretos de los Goa'uld en manos de la Tok'ra...
- Comment la communion a-t-elle eu lieu? Dans un état de kelno'reem profond.
Los Goa'uld no desean que los Jaffas influyan en sus jóvenes. Tiene sentido. ¿ Cómo lograste esa comunicación?
Shan'auc, comprenez... Je comprends, général Hammond. Les secrets des Goa'ulds mourront avec moi.
Pero eso no es suficiente. ¡ Entonces los secretos del Goa'uld morirán conmigo!