Translate.vc / французский → испанский / Vintage
Vintage перевод на испанский
466 параллельный перевод
- Qu'importe le millésime, quand la médaille est si jolie.
- Qu'importe El vintage, cuando la moneda es tan bonita.
- Une curiosité.
Northampton. Vintage, también.
Nous ne mourrons pas de faim, avec cette viande sauvage.
Fantástico. Comida, Chateau Drácula, vintage 80.
J'ai vu cette superbe Vintage Harley 74!
¡ He visto una Harley Vintage 74!
- Oh, non. Je suis totalement vintage.
- Oh, no, prefiero los clásicos, son mejores.
J'aime pas trop sa politique de bédés vintage.
Aunque no coincido con su política de emplazamiento de comics clásicos.
Elle est élégante, et sera parfaite sans la robe dessus et mets ton sweat vintage turquoise par dessus parce qu'il va super avec la robe et qu'il te tiendra chaud s'il fait froid
Ponte ese vestido marrón y turquesa que compraste. Es fresco y quedará bien si te quitas la toga. Ponte el suéter turquesa encima del vestido.
- Il fallait pas des chaussures d'époque.
Te dije que no llevaras zapatos vintage.
Avec de l'anti-cerne, pour ton coquard et de la javel pour donner un look vintage à tes fringues.
Te puedes cubrir ese ojo morado con una crema. El abrigo y los pantalones los y decoloraremos para que se vean bien.
- Je sais. Une Portobello Road vintage, seulement 10 livres.
Calle Vintage Portobello, solo diez libras.
- Du vintage.
- Antigüedad.
Une vielle Pontiac.
Un Vintage Pontiac.
Ou elle admirait son côté vintage
O que estaba admirando su aspecto clásica.
C'est "vintage".
Es de época.
Une robe noire d'il y a 2 ans et un haut avec du strass
Pienso en una falda negra, un top vintage.
Si jamais Vince me trompait, j'ai déjà repéré ses serviettes de table vintage.
Si Vince me engaña, le quito su juego de servilletas antiguas.
C'est'vintage et à cause de ce charmant regard tu dois le garder! Bon, je crois qu'il faut que je retourne au boulot
Es Vintage y por tener tan buen ojo Te lo regalo Oh wow
Emma Pagent, Vintage Press.
Soy Emma Pagent, de Vinted Press.
Mesdames et messieurs, Vintage Press, en collaboration avec Eternal Spring, la crème exfoliante qui vous rend une délicate peau de bébé, est ravie d'accueillir Mlle Eve Walton.
Señoras y señores, la Vinted Press junto con la Tunnel Spring, la crema que exfolia suavemente, están encantados en dar la bienvenida a la Sra. Evie Walton.
C'est très à la mode tout ce qui est vintage maintenant.
Oye, la ropa clásica está de moda ahora.
Vintage années 60 avec un décolleté plongeant.
Cosecha de los sesentas, con tu gran papada.
Hé, ce T-shirt Sonic Youth vient de la boutique vintage entre Hudson et la 12ème?
Ehi, ¿ conseguiste esa camiseta de "Sonic Youth" en Vintage Place, en la doceava con Hudson?
J'en avais trouvé un dans une boutique vintage, mais je l'ai laissé chez un type une nuit.
Yo tenía una así, la compré en una tienda de época pero una noche la dejé en la casa de un tipo.
Des vêtements vintage?
- Ropa de época, ¿ quizás?
Ça, jeune homme, c'est du vintage Valentino.
Eso, jovencito, es cosecha de Valentino.
Je t'ai acheté une paire de pompes vintage, noires. Elles iront à merveille avec la robe que tu porteras pour l'exposition.
Tengo para ti unos clásicos zapatos negros que irán perfectos con el vestido que vas a llevar en la exposición.
Vintage, c'est ça?
vintage, no?
Et je ne peux pas m'empêcher de penser que ça va s'améliorer... et puis je laisse une marque d'eau sur sa table de salon vintage en bois et on ne se parle plus pendant une semaine.
Quiero decir, yo sigo pensando en que las cosas pueden mejorar... y luego dejo una mancha de agua en su sorprendente mesa de cafe y no hablamos por una semana.
Limite-toi aux vide-greniers et au porno rétro.
Creo que deberías seguir con las ventas de garaje... y el porno vintage.
Doux, vintage.
Dulce, Distintivo-Y.
Il bosse chez Vanguard Vintage Auto dans Maple. Wow!
Trabaja en Coches Clásicos de Vanguardia en Maple.
Oh, elle a bon goût pour ce qui est vintage.
Oh, tiene buena vista para lo añejo.
Ils sont charmés par mon style éclectique.
Están encantados con mi estilo vintage a la par que ecléctico.
Vintage Bowie, enregistré avec Herbie Flowers à la basse, Aynsley Dunbar à la batterie.
El Bowie del principio, grabado con Herbie Flowers al bajo y Aynsley Dunbar a la batería.
Elle veut vendre une robe de couture vintage que Jackie Kennedy a portée à la Maison Blanche?
¿ Quiere vender un traje largo de alta costura vintage que Jackie Kennedy usó en la Casa Blanca? Lo sé.
On ne peut pas vendre secrètement une robe vintage aux enchères.
No puedes simplemente rematar un vestido vintage en secreto. Nunca lo venderá.
Si c'était un magasin vintage et qu'on rajoutait des zéros au prix, ce serait un magasin où j'irais.
Si pudiéramos decir que son clásicos y agregar tres ceros al precio... me gustaría hacerlo.
Alors, voici une robe vintage froncée à la main, et on va y coudre ces fantastiques perles que j'ai trouvées.
Vale, éste es un vestido Vintage fruncido a mano que hice, y le coseremos esta sorprendente pedrería que encontré en una tienda de segunda mano.
Un bijou style déco, en platine et diamants.
Vintage, Art Decó, platino y diamantes.
Ralph Lauren Vintage, 9.
Ralph Lauren de antaño, 9.
Allons chez Vintage Vinyl.
Agarra tu bici. Vamos a Vintage Vinilo.
Vintage.
Un clásico.
C'est vintage.
Es clásico.
De quand date cette voiture ancienne?
¿ Cuándo te has comprado este carro vintage?
Pas mal de trucs vintage qu'on ne trouve pas ailleurs.
Tiene un montón de cosas viejas que no encuentras en otros lados.
Bienvenue au studio Vintage.
Bienvenidos a los Estudios Vintage.
L'autre est vintage.
Y esto es Vintage.
C'est vintage!
Es antiguo.
Bien, avant d'aller plus loin, voyons... montre de poche en or vintage...
Así que, antes de que continuemos, veamos...
- D'époque?
¿ Vintage?
Chez Vintage Vinyl, à Evanston.
Vintage Vinilo.