Translate.vc / французский → испанский / Westside
Westside перевод на испанский
178 параллельный перевод
La nuit, tu peux faire un meilleur temps par là... plutôt que par le périph, le Battery Tunnel et le Westside Highway.
De noche, se llega más rápido por ese camino... que por la circunvalación y por la autopista Westside.
- Pour aller dans le Westside?
- ¿ Y recorrer los barrios del oeste?
Le Dr Richard Malcom était membre du personnel de l'hôpital Westside Mercy quand il a ouvert en 1882.
El Dr. Richard Malcolm era miembro del personal original del Hospital Westside Mercy cuando abrió en 1882.
Je fis un petit tour à la clinique, espérant qu'ils aient les archives de l'hôpital Westside Mercy planquées dans la cave.
Fui a la clínica, esperando que tuvieran los archivos del Hospital Westside Mercy guardados en el sótano.
Je n'ai pas inventé le fait que l'hôpital Westside Mercy, dont le Dr Richard Malcom était membre du personnel, soit sur le même lieu que la clinique Malcolm Richards.
No inventé que el Hospital del que el Dr. Richard Malcolm era empleado, es en el mismo lugar de la Clínica.
Oui. "En 1910, le Dr Malcolm Richards apparut dans l'ancien hôpital Westside Mercy..."
Sí. "En 1910 el Dr. Malcolm Richards apareció en el desaparecido Hospital Westside Mercy..."
La 125ème Rue et West-Side Highway...
10-34 en la autopista Westside.
" A toutes les unités de Westside, possible 4-51 au club de golf.
Necesito refuerzos, rápido. Todas las unidades, un posible 4 / 51 en el campo municipal
Demain, 16 h. Au cimetière de Westside.
Mañana a las 4 : 00. En el cementerio Westside.
Le cimetière de Westside.
El cementerio Westside.
Je sais qu'il va y avoir un assassinat à Westside.
Lo único que recuerdo es que habrá un asesinato en el cementerio Westside.
Nous allons au cimetière de Westside.
Estamos en camino al cementerio Westside.
C'est ça, Helen, à Westside.
Así es, Helen, el cementerio Westside.
Ces gamins du Westside!
Estos chicos del Westside.
Une sorte de bug de l'estomac aller dans le Westside. Donc, je vais devoir remanier les ponts.
Hay un virus estomacal dando vueltas por el lado Oeste así que tendré que reasignarlos.
Westside Highway, vers le nord.
Autopista del lado oeste, dirección norte.
La cible se dirige vers le Westside Highway.
El blanco está al descubierto. Va a la Autopista Oeste.
- Prends la 57st jusqu'au Westside.
Toma la Calle 57 y corta al Lado Oeste.
Il glande dans le Westside avec d'autres fêlés.
Se pasa la vida rodeado de otros tipos tan locos como él.
Pas sûr. C'est le Westside.
No sé, esta es la zona burguesa.
Nous avons aussi un rayon consacré aux écrivains du Westside.
Tendremos una sección dedicada a escritores del área.
Nous en avons un exemple parfait ici dans le Westside... où la "pompe à fric" Fox... ébranle une des... vérités les plus profondes du XXème siècle :
Tenemos el ejemplo perfecto aquí en el área donde la vaca gorda de las Librerías Fox amenaza la supervivencia de un templo dedicado a esta profunda verdad del siglo XX :
Vous voulez que le Westside... devienne un centre commercial?
¿ Quieren que el área? ... se convierta en un centro comercial gigante?
Il habite le Westside.
Eso significa que vive en el área.
Je m'appelle Bob Solo.
Hola, soy Bob Solo. De Inmuebles Westside.
De Westside Realty. J'ai rendez-vous avec M. Vargo.
Tengo una cita con el señor Vargo.
- Vers le Westside.
- Sí, al oeste.
On dirait la fin de westside St ory.
Como el final de Amor sin barreras. Le da calidez al alma.
- A Westside Range.
- Westside Range.
Quoi, on n'est pas assez "Westside" pour toi?
- ¿ No somos suficiente oeste? - No, yo sólo decía que- -
Elle est persona non grata... chez la moitié des psychiatres du Westside.
Es persona non grata para la mitad de los psiquiatras del lado oeste.
- ll vit à Westside.
Vive en el Westside.
On a perdu les quais de West Side car ton avocate-conseil... ta dernière juriste mannequin en date... a oublié de signer l'étude d'impact sur l'environnement.
Perdimos el trato de la costa del Westside porque tu abogada principal tu última modelo / abogada olvidó presentar un reporte de impacto ambiental.
- Westside!
- ¡ Oeste!
Si c'est pas dans le Westside, je connais pas.
Si no está en el lado Oeste, no conozco nada.
L'Eastside contre le Westside.
Los negros del Este contra los del Oeste.
C'est un Black qui est du côté de Westside.
Es un tipo negro, del Oeste.
Par contre, si tu te pointes sans ballon dans le Westside, je t'explose.
Pero si pisas el Oeste sin una pelota de básquet en la mano te volaré los sesos.
Du monde du Westside?
¿ Hay alguien del Oeste?
Je ne vois pas le lien avec les tueurs du Westside.
¿ Cómo se relaciona con el resto de los autores del Oeste?
Tout ce qu'on a, c'est des mecs du coin qui jouent à bousiller le Westside.
Sólo hay un grupo de gente local que destruye el lado Oeste.
Il nous a fallu un moment pour le voir, mais l'échange est là, dans ce foutoir du développement du Westside.
Nos tomó un tiempo verlo, pero el intercambio es ahí en el lío de reurbanización del lado Oeste.
Il contrôle totalement la cité du Westside.
Este tipo controla los complejos del Oeste.
C'est la dernière mode dans la cité du Westside.
Es lo último en la moda del barrio Oeste.
Pourquoi entrer alors qu'il suffit de garer une camionnette dans la rue pour suivre toute la drogue du Westside qui transite par là.
¿ Por que entrariamos... cuando lo que hay que hacer es estacionar cerca... y seguir la provision de droga que entra y sale de ahi?
Un type du Westside est venu acheter 100 g.
Y viene este tonto del Oeste a comprar 113 gramos, ¿ de acuerdo?
On peut sortir un Black du Westside.
Puedes sacar a un negro del Distrito Oeste.
Frank R. Enley à Westside pour la cérémonie du souvenir Joe, tu ne peux pas faire ça!
Joe, no puedes hacerlo.
- Quoi?
- Eran sólo pedazos de información pero dijo que sería hoy en el cementerio Westside. - ¿ Qué?
Courons quand même.
COLEGIO WESTSIDE MONTESSORI Corramos por si acaso.
Prends le Westside Highway.
¡ Toma la Autopista Oeste!