Translate.vc / французский → испанский / Whistle
Whistle перевод на испанский
87 параллельный перевод
Hier, il a encore visité trois bassins. L'eau!
Ayer fue a tres represas, a el baño, y al Pig Whistle.
C'était il y a cinq jours, pour une belle engueulade.
Hace cinco días, tuvieron una gran discusión en Pig Whistle.
"I Whistle A Happy Tune", "Hello, Young Lovers",
"I Whistle A Happy Tune", "Hello, Young Lovers",
"Café Whistle Stop, bonne cuisine" Oui, Madame. Ça va?
CAFÉ LA PARADA DEL SILBATO ¿ Cómo le va?
"Tomates vertes frites servies chaudes au Café Whistle Stop"
TOMATES VERDES FRITOS CALIENTES CAFÉ LA PARADA DEL SILBATO
- Où est Whistle Stop sur la carte?
- ¿ Dónde está este lugar en el mapa?
Moi et mon amie, Mme Otis, sommes de Whistle Stop.
Yo y mi amiga la Sra. Otis somos de La Parada del Silbato.
Vous connaissez Whistle Stop?
¿ Has estado en La Parada del Silbato?
Idgie et son amie Ruth tenaient le Café Whistle Stop.
Idgie y su amiga Ruth, fundaron el Café "La Parada del Silbato".
Le Café Whistle Stop.
El café "La Parada del Silbato".
Vous êtes pas de Whistle Stop, n'est-ce pas?
No son de la Parada del Silbato, ¿ verdad?
Curtis Smoote faisait sa visite de routine à Whistle Stop... cherchant et picorant le moindre indice... au sujet des allés et venues de Frank Bennett.
Curtis Smoote estaba en una de sus visitas a Parada del Silbato, Alabama. Todavía buscaba cualquier evidencia sobre el paradero de Frank Bennett.
Il a plus sans arrêt, inondant une partie de Whistle Stop.
Llovió y llovió y se inundaron partes de Parada del Silbato.
- Non. Elles goûtent celles qu'on mangeait au Café Whistle Stop.
Están exactamente como solíamos hacerlos en el café "La Parada del Silbato".
"Café Whistle Stop fermé pour cause de maladie"
CAFÉ LA PARADA DEL SILBATO CERRADO POR MOTIVOS DE SALUD
Mais le temps que Whistle s'éjecte, l'avion s'est retourné.
Pero cuando Whistle salió, estaban boca abajo.
Le président actuel, Whistle, vient de Wan Chai.
El actual Presidente, Whistle viene de Wan Chai
Dis à Whistle de ramener le sceptre.
Dile a Whistle que devuelva el Bastón
Whistle!
¡ Whistle!
Oncle Teng, c'est Whistle.
Tío Teng, soy Whistle
Whistle doit le rendre.
Whistle debe devolverlo
Oncle Monk, cherche Whistle.
Tío Monk, busca a Whistle
L'ex-président Whistle.
Ex-Prisdente Whistle
Un certain Four Eye travaille pour Whistle.
Un tal Four Eye trabaja para Whistle
Whistle est ton ami.
Whistle es tu amigo
Au diable Whistle!
¡ Maldición, ese Whistle!
Tu veux dire le chauffeur de Whistle?
¿ Te refieres al chofer de Whistle?
Rends le sceptre, que Whistle n'ait pas de problème.
Devuelve el Bastón así Whistle estará fuera de problemas
Dis à Whistle de m'appeler!
¡ Me ha llamado Whistle!
Whistle s'est fait renverser hier soir.
Whistle fue atropellado anoche
Le sceptre disparaîtra avec Whistle.
El Bastón debe perecer con Whistle
Les gars de Whistle veulent se venger.
Los hombres de Whistle quieren venganza
Whistle veut parler.
Whistle quiere hablar
Whistle est un proche de Big D.
Whistle está cerca de Big D
Dites à Sparky d'agir. Ensuite, allez voir Whistle.
Dile a Sparky que tome medidas Entonces, vete a ver a Whistle
Comment va Whistle?
¿ Cómo está Whistle?
Whistle a arraché ses perfusions.
Whistle se quitó los tubos
Pourquoi crois-tu que j'ai fait tuer Whistle?
¿ Por qué crees que maté a Whistle?
Je poursuivrai la politique de Whistle.
Continuaré con la política de Whistle
* Beside the Lily Pads I carved a Whistle from a Reed ; *
¢ Ü Al lado de los lirios Grabé un silbido de una caña ; ¢ Ü
In Plain Sight Saison 3 Épisode 4
In Plain Sight 3x04 "Whistle Stop"
Un repas à volonté au pub?
¿ Dos por uno los lunes en el Pig'n'Whistle?
♪ House 8x15 ♪ Blowing the Whistle Original air date on April 2, 2012 = = sync, corrected by elderman = = L'armée pensait apparemment qu'ils nettoyaient la cachette d'insurgés.
House 8x15 Blowing the Whistle El ejército al parecer pensaba que estaban limpiando un escondite de insurgentes.
♪ If your face and figure are whistle bait ♪ ♪ Honey you ll have the keys to the studio gate ♪
* Si tu rostro y tu figura están gritando cebo * * cariño, tendrás las llaves de la puerta del estudio *
Can you blow my whistle, baby, whistle, baby
# ¿ Puedes soplar mi silbato? Soplar mi silbato #
- Whistle, baby, let me know
# Déjame saberlo #
It s like everywhere I go my whistle ready to blow
# Es como si a cualquier lugar que voy # # Mi silbato está listo para ser soplado #
Now you can make a whistle with the music
# Ahora puedes hacer un silbato con la música #
- Can you blow my whistle, baby - Whistle, baby, whistle, baby
# ¿ Puedes soplar mi silbato?
( whistle blowing ) poussez vous, les gars!
¡ Apártense! ¡ Un niño se ahoga! ¡ Un niño se ahoga!
Whistle stop
Traducido por aranelg, aimb, visualita, iris _ alicante y torrito.