Translate.vc / французский → испанский / Wight
Wight перевод на испанский
51 параллельный перевод
A vis de coup de vent de sud-ouest au large de : Biscaye, Portland, Wight et Douvres.
Se anuncia vendaval del sudoeste en zonas costeras... de Vizcaya, Portland, Wight y Dover.
Non, la chaleur n'y est pour rien.
No podría haber derretido el hielo para inundar la Isla de Wight.
Chaque été on pourra louer un cottage sur l'île de Wight
# Cada verano podemos alquilar una cabaña en la isla de Wight #
Passez-moi Moscou, Pékin, et Shanklin, dans l'île de Wight.
Ponme con Moscú, Pequín y Shanklin, de la isla de Wight.
Et les grandes puissances, ainsi que Shanklin, dans l'île de Wight, tendirent un filet de plus en plus serré autour de la pire menace que la Terre eût jamais connue.
El ejército y los habitantes de Shanklin, de la isla de Wight... estrechan el cerco... alrededor de la peor amenaza contra la paz a la que se enfrenta el mundo.
Sur l'île de Wight
# Allá en la Isla de Wight #
Voilà l'île de Wight.
Esta es la isla de Wight.
Et bien sûr, Woodstock, île de Wight, les grands rassemblements de jeunes, c'est très positif, pour moi.
Por supuesto, Woodstock, la lsla de Wight, los encuentros masivos de la juventud... son absolutamente positivos para mí.
- À l'île de Wight.
- En la Isla de Wight.
C'est arrivé pendant son transfert à l'île de Wight.
Estaban trasladándolo a la prisión de Albany.
Mais on n'est pas à Paris, ni à Berkeley. On n'est pas à Woodstock, ni à l'île de Wight. On est à Cinisi, en Sicile.
Pero aquí no estamos en París, no estamos en Berkeley..... tampoco estamos en Woodstock y menos en la isla de White aquí estamos en Cinisi, en Sicilia.
On s'est fait vacciner pour aller à l'île de Wight.
Nos vacunamos cuando fuimos a la Isla de Wight.
Hôpital pour enfant de Mercy Falls. Ile de Wight.
Hospital infantil de Mercy Falls Isla de Wight.
Le passé est un pays étranger. 1987 n'est que l'île de Wight.
El pasado es otro País 1987 es tan solo la Isla de Wight
Je dois retourner quelques jours sur l'île de Wight, pour veiller sur mon papa et organiser les obsèques.
Tengo que volver a la isla de Wight unos días a cuidar de mi padre y arreglar lo del entierro.
Je viens de l'Ile de Wight.
Vengo de la Isla de Wight.
Je pense que c'est l'ile de Wight.
Creo que ésa es la isla de Wight.
Je repensais à l'Ile de Wight. Tu t'en rappelles?
Estaba pensando en la Isla de Wight. ¿ Te acuerdas?
Il vivait la nuit, disparaissait parfois, à GlastOnbury, Ou sur l'lle de Wight, et revenait la semaine d'aprés, sans s'imaginer qu'On ait pu envisager les chOses autrement.
Si salía a algún sitio, a Glastonbury o donde fuera, volvía una semana después, sin darse cuenta de que podías pensar otra cosa.
En s'échappant d'Hampton Court. On le croit sur l'île de Wight.
Se ha escapado de Hampton Court y se cree que ha huido a la Isla de Wight.
Envoyez des hommes sur l'île et arrêtez Charles Stuart.
Llevad hombres a la Isla de Wight y arrestad a Carlos Estuardo.
C'est un peu comme l'île de Wight. T'en souviens-tu?
Es un poco como la Isla de Wight.
Le Festival de l'Île de Wight se veut un rassemblement de spiritualité et de grande musique rock.
El concierto de la isla de Wight pretende fusionar el espíritu con la mejor música rock del mundo.
Elle a vraiment la main verte, et... c'est une ancienne Miss Île de Wight!
Carol es una amante de la jardinería y fue ex Miss Isla de Wight!
Monsieur, j'ai un bateau amarré sur l'île de Wight.
Señor, tengo un bote atracado en la Isla de Wight.
Festival de l'île de Wight, 1968.
Festival de la isla Wight, 1968.
Il secrète un suc digestif à l'intérieur de ses victimes pour les ramollir et avale ce qui en résulte. Ce qu'il rejette sert d'engrais pour les plantes vivant sur son territoire. Attends une minute.
Excreta un jugo digestivo dentro de su víctima para suavizarla y entonces traga la masa resultante, y después el producto resultante se convierte en fertilizante para las plantas que viven en el territorio de wight.
Tu dois tuer ce Landvaettir avant que je sois la prochaine à pousser parmi les rutabagas.
Tenéis que matar esa tierra de Wight Antes de que yo soy el que hace subir la maldita colinabos.
Sans le Landvaettir, leur prospérité va dégringoler.
Bueno, ahora que el wight está muerto, su prosperidad debería caer en picado.
Ça a été incroyable, ni moi ni les autres pensions que ce serait un tube et ce fut le cas.
Fue increíble porque ninguno creíamos que tendría mucho éxito pero sin embargo lo tuvo. La tocaron en un concierto de la Isla de Wight mientras Bob Dylan se estaba preparando.
Il fut joué au concert de l'lle de Wight quand Bob Dylan préparait la scène pour jouer. Puis, à la mi-temps d'un match de foot à Manchester avec l'équipe de Manchester United qui était très populaire.
Y luego en el descanso de un partido de fútbol en Manchester cuando el Manchester United era un equipo muy famoso.
Oui, je sais, mais je suis allée sur l'île de Wight... donc c'était pas si dépaysant.
Sí, lo sé, pero he estado en la Isla de Wight no es un choque cultural tan grande.
L'ile de Wight?
¿ Isla de Wight?
Je suis heureux de voir que les plus vieilles gens d'ici ceux qui vivaient à l'Âge D'or de la Musique... avec Woodstock, l'Île de Wight.
Me alegra ver personas mayores que han vivido la Edad de Oro de la música en Woodstock, La Isla de Wight.
De l'île de Wight, notre championne de thé Marina s'apprête à sortir les griffes.
En la Isla de Wight La campeona del té, Marina, está a punto de llegar
On est sur le camp de militants, à la sortie de l'usine de Vestas Blades, sur l'île de Wight.
Estamos en un campamento activista a fuera de la fábrica Vestas en el RU en la Isla de Wight.
Je ne sais pas combien de temps je vais rester sur l'île de Wight. Quand tu commences, tu vas jusqu'au bout.
No sé por cuánto tiempo me quedaré en la Isla de Wight una vez que uno empieza una campaña, hay que terminarla.
Quand avez-vous quitté l'île de Wight?
¿ Cuándo te fuiste de la Isla de Wight?
Je n'ai jamais aimé les vagues, depuis des vacances à l'île de Wright à neuf ans.
Nunca me han gustado las olas, no desde unas vacaciones familiares a la isla de Wight cuando tenía nueve años.
- Wight.
- La Isla de Wight.
"Festival de l'Île de Wight" Août 1970
Isle of Wight Festival Agosto de 1970
A l "'Île de Wight ", j'ignorais dans quel état d'esprit était Jimi.
No sé cómo estaba Jimi de ánimo cuando llegamos a "Isle of Wight".
L "'Île de Wight ", c'était un festival.
EI festival de "Isle of Wight"
Peut-être qu'on devrait lui donner l'île de Wight pour un temps.
Quizás deberíamos darle la isla de Wight para la duración.
Sir Richard a un siège à la Chambre des communes. Il est conseiller privé et Gouverneur de l'île de Wight.
Sir Richard tiene un asiento en la Cámara de los Comunes, él es consejero privado y gobernador de la isla de Wight.
Mon album de famille contient des photographies de moi sur la plage... sur l'île de Wight.
El álbum de mi familia tiene fotografías mías en la playa... en la Isla de Wight.
On peut me trouver une chose importante pour atteindre M. Wight?
¿ Podrías buscarme, por favor, algo pesado con lo que golpear al Sr. Wright? Gracias. Se lo estoy diciendo.
Thames, Dover, Wight...
Támesis, Dover, Wight...
Deux Pou-Lai ne valent pas un La-Pin-Chô!
Bueno, dos Wongs no hacen una Wight.
Deux Pou-Lai ne valent pas un La-Pin-Chô!
¡ Dos Wongs no hacen un Wight...!
De la taille de l'île de Wight.
- Del tamaño de la isla de Wight.