Translate.vc / французский → испанский / Wrote
Wrote перевод на испанский
35 параллельный перевод
- They tell me it was you who wrote that wonderful successful motion picture :
Tú escribiste esa magnífica película titulada Totó contra Hércules.
The Germans left, he joined the army and I wrote him... telling him I was Jewish.
Cuando se fueron los alemanes, se alistó al ejército. Entonces le escribí una carta confesando que era judía.
And you ran away before he wrote back?
¿ Y te escapaste antes de recibir su respuesta?
- Excuse me. Are you the lady who wrote this bock?
Perdone, ¿ es usted la Señora que ha escrito este libro?
- Ce soir dans Elle écrit au meurtre...
Hoy en Murder, She Wrote :
Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre.
Hoy en Murder, She Wrote.
Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre.
Hoy en Murder, She Wrote :
Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre...
Hoy en Murder, She Wrote :
- Ce soir, dans Elle écrit au meurtre.
Hoy en Murder, She Wrote :
- Ce soir, dans Elle écrit au meurtre :
Hoy en Murder, She Wrote :
"Miles McGraw - Détectives privés" Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre.
MILES Y McGRAW DETECTIVES PRIVADOS Hoy en Murder, She Wrote :
Appelons la petite vieille de la série Arabesque.
Necesitamos esa pequeña dama blanca de Murder, She Wrote.
Keeps on forgetting what he wrote down
Sigue olvidando lo que escribió
To drop bombs but he keeps on forgetting what he wrote down
Para dejar caer las bombas pero sigue olvidándose de lo que escribió
Saute-la pendant qu'elle regarde Murder, She Wrote.
Cógetela mientras mira Murder, She Wrote.
We even wrote a piece'together'... and...? coming not bad.
En verdad escribímos juntos una canción que resultó ser bastante buena.
J'ai utilisé ma dernière bouteille pour mon meurtre secret.
Usé mi último bote de cloroformo cuando estaba en "Murder She Wrote".
Falcon Crest, Arabesque et toutes vos séries préférées sont de retour.
Murder She Wrote, y todas sus favoritos están de vuelta.
I bust the windows out your car you know I did it cause I left my mark wrote my initials with the crowbar and then I drove off into the dark
#... rompo las ventanas de tu auto. # # Sabes que lo hice porque dejé mi marca. # # Escribí mis iniciales con la palanca. #
Merci.
Gracias ? Who wrote the sun in?
And I wrote 200 letters I will never send
Y escribi 200 cartas que nunca enviaré
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser à elle, assise seule dans son petit appartement miteux, à nourrir ses chats, ne mangeant que des plats réchauffés au micro-onde pour le dîner tout en regardant 17 épisodes de "Murder, she wrote" à la suite.
Pero sigo imaginándola, sentada sola en su triste, pequeño apartamento, alimentando a sus gatos, calentando una sola porción de cena de microondas antes de sentarse a ver 17 episodios consecutivos de "Se ha escrito un crimen".
I wrote some songs
Escribí algunas canciones
♪ wrote it for the ones who want to get away ♪
Sentencia para los que quieren escapar
Je voulais pas t'emmerder avec ça. ♪ Well, I own this field ♪ ♪ And I wrote this sky ♪
Nunca quise molestarte.
♪ l'll be singing the words from a song I wrote ♪
* Estaré cantando la letra de una canción escrita por mi *
C'est vrai, "Murder She Wrote," plus vite!
Tienes razón, ¡ sigue moviéndote!
Golden Girls, Murder She Wrote, Moonlighting, Designing Women.
Las chicas de oro, Se ha escrito un crimen, Moonlight, Designing Women.
"Murder she wrote" est l'émission préférée de Rico.
"Se ha escrito un crimen" es la serie favorita de Rico.
And I wrote down this song
# Y escribí esta canción #
Arabesque.
Murder She Wrote.
- Pendant Arabesque.
- ¿ Repeticiones de Murder, She Wrote?
- Un clip?
*'Cause I wrote it on the wall * Porque lo escribí yo en la pared - ¿ Un video musical?