Translate.vc / французский → испанский / Zoe
Zoe перевод на испанский
3,819 параллельный перевод
Parce que lui et tout les autres attendent toujours que Zoe et George se mettent ensemble.
Porque él y todos los demás aún están esperando a que Zoe y George estén juntos.
George Tucker n'est pas le héros de l'histoire de Zoe.
George Tucker no es el héroe de la historia de Zoe.
Tant mieux.
Bien. Es bueno escuchar eso. Escucha, Zoe, es que...
Tu avais raison.
Dios mío, Zoe tenías razón.
35 % pensent que Joel est le bon copain pour Zoe.
Oh, el 35 por ciento cree que Joel es el chico adecuado para Zoe.
Seulement une, Zoe.
Solo tuve una, Zoe.
Zoe, ça fait plaisir de te voir.
Zoe, que bueno verte.
C'est Zoe, euh, mon superviseur pour "habitat pour l'humanité".
Ella es Zoe, mi supervisora de Hábitat para la Humanidad.
J'ai eu une réunion géniale avec Zoé.
Tuve una muy buena reunión con Zoe.
Cool. Zoe l'a faîte? Oui.
- Genial. ¿ Zoe decidió hacerla?
Oui. C'est sa façon de parler.
Sí, así habla Zoe.
Je suis Hansi Zoe, chef d'escouade dans le bataillon d'exploration. Lui, c'est Mike Zacharias.
el Mayor Hanji Zoe.
Car, je veux dire, je vous frappe Vous et Zoe sur le champ, mais je n'aurais jamais pensé à vous et Carter...
Me refiero a que, a ti y Zoe os calé desde el primer momento, pero nunca pensé que tú y Carter...
Depuis combien de temps vous et Zoé êtes... amis proches?
¿ Cuánto tiempo lleváis Zoe y tú siendo... amigos especiales?
Zoe, je t'aime mais je suis pas sûr de pouvoir écrire ici.
Zoe, te quiero, pero ni siquiera sé si podré escribir aquí.
J'ai un business à faire tourner là.
Zoe, intento llevar un negocio, ¿ vale?
Je vais appeler Brick ou Zoe.
Voy a llamar a Brick o a Zoe ahora mismo.
Il est clair que Zoe a subi un choc psychologique.
Sin duda Zoe ha sufrido una especie de crisis mental.
Zoe, regarde bien cette pièce.
Zoe, mira esta habitación.
On a tellement de choses à s'enseigner mutuellement, Zoe.
Tenemos tanto que enseñarnos, Zoe.
Et c'était toi, Zoe.
Y eras tú, Zoe.
Kyle... C'est Zoe.
Kyle... soy Zoe.
C'est arrivé.
Zoe, sucedió.
J'ai invité ton amie Zoe à dîner avec nous ce soir.
Invité a tu amiga Zoe a cenar con nosotros esta noche.
Non Zoe, tu peux pas faire demi-tour maintenant.
Zoe, Zoe, no, no, no. No puedes echarte atrás ahora.
Je suis Zoe Hart.
Soy Zoe Hart.
Tu as rendu à ce clan un grand service, Zoe. Je ne l'oublierai pas.
Le has hecho a este aquelarre un gran servicio, Zoe, no lo olvidaré.
Allons, Zoe.
Vamos, Zoe.
Que Zoe Dalton s'est trouvé le mec le plus sexy en ville.
Que Zoey Dalton consiguió al chico más sexy de la ciudad.
Mon frère l'a fabriquée.
¡ Zoe, no! Es falso.
Il a passé du temps en foyer d'accueil avec votre demi-sœur, Zoe?
Él estuvo en varias instituciones con su hermanastra, Zoe.
Écoute, mon vieux, c'est Zoe.
Oye, hombre. Esa es Zoe. ¿ Entiendes?
- Zoe?
- ¿ Zoe?
- Zoe le garçon manqué maigrichon?
- ¿ La huesuda Zoe?
Où étais-tu quand Zoe et moi nous faisions battre?
¿ Dónde estabas tú cuando a Zoe y a mí nos maltrataban?
- Tu as donné un billet à Zoe?
- ¿ Le diste a Zoe una entrada para hoy?
- Allez, Zoe.
- Ven, Zoe.
Tu viens, Zoey? Viens, on va au café.
Vamos, Zoe, vamos al café.
Non, non, non, monsieur Zoey.
- No, para nada, Sr. Zoe.
- Zoey!
- Zoe.
Zoe Reynard.
Zoe Reynard.
Bonjour, Zoe.
Buenos días, Zoe.
Oh, je suis Mme.
Oh. Es la señora Zoe Reynard.
Zoe.
Zoe.
Oh, je peux vous appeler Zoé?
Oh, ¿ puedo llamarte "Zoe"?
- Appelez-moi Zoe.
Llámame Zoe.
Zoe dit que vous êtes capable de trouver des chose que personne ne peut.
Zoe dice que es usted un hombre que puede encontrar lo que otros no pueden.
- Allez, Zoe.
- Vamos, Zoe.
Je ne t'avais pas vue depuis le lycée.
Tenemos la calificación doble D del Departamento de Sanidad. ¿ Zoe?
Pourquoi me harcelez-vous comme ça? Zoé, non! C'est une fausse carte.
¿ Por qué seguís acosándome, chicos?
Zoe Reynard.
Oh.