Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Ämes

Ämes перевод на испанский

1,301 параллельный перевод
Les ames courageuses sont très rare.
La valentía del corazón es algo muy raro.
Mais quand tu m'aimes aime-moi comme il faut
Pero cuando me ames, ámame bien
Quand tu m'aimes aime-moi comme il faut
Cuando me ames, ámame bien
Vous êtes au Ames ici, monsieur.
Esto es Ames, señor.
J'accepte à la rigueur que tu ne m'aimes pas, mais que tu t'intéresses à ce type qui se fout de toi, avoue que ça m'est difficilement supportable.
Puedo aguantar que no me ames... pero ese tipo se está aprovechando de ti.
La cave du Gand Hôtel abite des visiteus amés.
El sótano del Grand Hotel tiene inquilinos armados.
Jake, ca peut paraitre incroyablement bete... mais je t'aime, et je ferais n'importe quoi pour que tu m'aimes.
Jake, esto quizá te parezca una estupidez... pero te amo y haré lo que sea para que me ames.
Tu sais, tu peux attendre quelqu'un que tu aimes.
Hasta puedes esperar a alguien que ames.
L'ordre vient du général Ames à Bruxelles.
Tenemos esto del General Ames en Bruselas.
Et quand viendra le temps de faire le ménage de ta chambre... assure-toi de ne rien jeter de ce que tu aimes... même si ta mère insiste.
Y en lo referente a ordenar tu dormitorio nunca deseches nada que ames ni siquiera si tu madre insiste en ello.
Et quand viendra le temps de faire le ménage de ta chambre... rappelle-toi de ne rien jeter de ce que tu aimes... même si ta mère insiste.
Y en lo referente a ordenar tu dormitorio, recuerda. Nunca deseches nada que ames ni siquiera si tu madre insiste en ello.
C'est toujours pareil. D AMES SEULEMENT C'est toujours pareil. D AMES SEULEMENT
SÓLO MUJERES
D AMES SEULEMENT Oui. Tenez. Oui.
Bien...
Comment as-tu pu me laisser là-haut, même si tu ne m'aimes pas?
¿ Cómo puedes dejarme ahí aunque no me ames?
La possession des ames par le mal m'a transporte de haine.
No soportaba ver tantas almas poseídas por el mal.
Bravo, Fairchild.
Hola, Ames, gusto en verte. Bien hecho, Fairchild.
Ames et Ames.. et j'ai vu votre nom dans le hall.
Ames Ames- - y vi su nombre en la vestíbulo.
Vous êtes allé voir Ames là-haut au sixième?
_ Subió a ver a Ames al se _ o?
Puis elle veut que tu l'aimes.
Y luego quiere que la ames.
- Et qui est-ce qui l'a dit, ça? Gary Cooper, James Stewart, Henry Fonda?
¿ Gary Cooper, ¡ ames Stewart, Henry Fonda?
Et que l'une de ces pièces est la Salle des Ames.
Y que una de esas salas es la Sala de las Almas.
La Salle des Ames est de nouveau pleine.
La Sala de las Almas vuelve a estar llena.
Leyland a marqué 109 points et Ames, 125.
Leyland ha obtenido 129 y Ames 120.
Ton père... a besoin de ton amour autant que ce que t'as besoin du sien.
En este momento tu papá necesita que lo ames tanto como tú necesitas que te ame.
Elles demandent juste à être aimées.
Ellas sólo quieren que las ames, nada más.
Mme Ames vous attend.
- La Sra. Ames espera.
Ames courageuses...
Almas valientes.
- Que vous m'aimez.
Que me ames.
Demande á Evelyn Ames.
Pregunta a Evelyn Ames.
Evelyn Ames.
Evelyn Ames.
Il ne faut pas m'aimer
Te he dicho varias veces que no me ames.
Pas parce que tu m'aimes ou un truc comme ça?
¿ No porque me ames o algo así, no?
"Quel bonheur de savoir que vous m'aimez vraiment." Écoutez...
Cariño, me parece demasiado hermoso para ser verdad, el hecho de que me ames.
Je comprends qu'on aime un type comme ça!
Por eso entiendo que lo ames.
J'ai pris le grille-pain. Tu m'aimes pour mes appareils.
Tengo la tostadora, pero demasiados aparatos hacen que me ames.
Dis-nous ce que tu aimes, ce que tu détestes.
Algo que ames, algo que odies.
- Tu aimes sûrement Bounty.
- Probablemente ames a Butterfinger.
Je t'aime tant Et je veux que tu m'aimes
Te amo tanto y quiero que tú me ames
"Je t'aime et j'espère que tu m'aimes aussi."
"Te amo, y espero que tú también me ames".
Est-ce que c'est possible je t'aime... et que tu m'aimes aussi?
¿ Puede ser que yo te ame... y que tú me ames a mí?
Les femmes refusent qu'on les aime!
- Las mujeres no quieren que las ames.
Arrête les mamours.
No. yo no quiero que me ames todavía.
J'ai peur que tu ne m'aimes pas.
Tengo miedo de que no me ames.
Qui vous demande d'aimer tout le monde de la même façon?
Quien te esta pidiendo que ames a todo el mundo de la misma manera?
Je veux que tu m'aimes.
Quiero que me ames.
L'amour que vous me portez... n'est rien à côté du mien.
Por mucho que tú me ames, yo te amo más.
L'amour que vous me portez n'est rien à côté du mien.
Por mucho que tú me ames... yo te amo más.
Je veux que tu m'aimes!
¡ Deseo que me ames!
LE CHASSEUR D'AMES
EL CAZADOR DE ALMAS
J'ai besoin que tu t'occupes de moi. J'ai besoin que tu m'aimes. Parce que je t'aime.
Necesito que me cuides, que me toleres... y más que nada, necesito que me ames porque yo te amo.
On a perdu Hewett et Ames.
Perdimos a Hewett y Ames.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]