Translate.vc / французский → испанский / Ïste
Ïste перевод на испанский
43 параллельный перевод
Un acte égo ¨ ïste, mais combien d'actes pour les autres?
Una tontería para él, pero cuánto para los demás.
Pauvre ignorant égo : ïste.
Eres un pobre hombre, egoísta e ignorante.
Vous n'êtes qu'un égo ïste ambitieux!
Es un canalla ambicioso.
Quand vous avez parlé de meurtre, j'ai trouvé égo'ïste de faire entrave à l'enquête.
Cuando me dijo que el caso había cambiado a asesinato decidí que sería muy egoísta obstruir su investigación.
Généreux... ou égo ïste.
¿ Generoso? ¿ Egoísta?
Je suis très flattée par votre offre, mais je serais égo'ïste et ingrate d'accepter votre générosité pour une raison financière.
Me siento muy halagada por su oferta, pero sería una egoísta y una desagradecida si aceptara su generosidad sólo por razones financieras.
Ma Sœur, je voulais vous dire que j'ai décidé d'être égo.ïste et je vais pas permettre qu'on tue Cyril.
Hola, hermana. Quiero que sepa que decidí volverme totalmente egoísta, ¿ de acuerdo? No voy a perder a Cyril de mi vida.
" Simon, tu as entendu?
" ¿ Simon, lo o ´ iste?
Un ara iste. oui
Nada más que un chequeo gratis.
Impossible, je suis trop égo'iste.
- Sí. - ¿ Estás segura?
- Vous avez vu Lease, hein?
- Iste a Lease, ¿ eh?
Salopard, égo'iste, on est associés!
¿ Porqué eres tan bastardo y egoista?
Si elle n'étire pas le bras pour ouvrir la portière... ça veut dire qu'elle est égo ¨ iste... et ce que tu vois, c'est la pointe de l'iceberg.
Si no se estira, no levanta ese botón para que entres... significa que es una mujer egoísta... y lo único que ves es la punta de un bloque de hielo.
Depuis le jour où je t'ai rencontré, je t'ai toujours bien aimé.
Desde la primera vez que te vi me ca`iste simpático.
Tu nous fais marcher, espèce de sale égo.iste?
? Nos toma el pelo, canalla desagradecido?
MOUVEMENT COMMU N ISTE ECLATE DANS LE NORD DU PAYS
MOVI M I ENTO COMU N ISTA EXPLOTA EN EL NORTE
Si tu avais continué à écouter... tu m'aurais entendue l'appeler "monsieur... " Sex... iste ".
Si hubieras escuchado sabrías que lo llamé Señor Fan - ático.
Tu sais, étant une nonsexuelle, plus jamais-iste.
Ya sabes, porque soy nosexual y no quiero nada nunca más.
Arrête dêtre égo ¨ iste.
¡ No seas avorazado!
et l'agression, nous vivrons dans un monde d'hommes. Et ça, c'est sex... ... iste.
... acabaremos en un mundo masculino, y esto es sexista.
Tu m'as trouvee ego.iste?
Kyle, Fui egoista?
U ne I iste com mercia le?
Una lista de la compra?
La citation au-dessus du portail est : "Terribilis Iste Locus Este", ce qui signifie :
El saludo en latín sobre la puerta, "Terribilis lste Locus Este", se traduce :
Égo'iste.
Egoísta.
Tu es vraiment égo'iste, Helena.
Tan egoísta, Helena.
Chérie, tu semblais-blais presque dire que tu t'enfuirais si tu pouvais.
Sonó a que casi dijiste-iste que huirías y serías libre si pudieras.
Ïste.
¿ Y quién sabe lo que significa eso?
"Tony-iste."
Tony.
J'ajoute un "iste" à la fin.
Agrega "ista" al final.
- Oui, elle est ici, petit malin.
- Sí, fue aquí todo el tiempo, isteþule.
Nous avons toujours dans nos gènes cet instinct agressif et égo iste qui a déjà été un avantage pour survivre.
Nuestro gen todavía lleva la instinto del egoísmo y de la agresividad ventajas que han sido pasado evolutivo.
Je suis pas raciste, je suis fait-iste.
Ya te he dicho que no soy un racista, soy un "hech-ista".
Je ne suis rien qui se termine en "iste", mais ma vie a été façonnée par des femmes puissantes.
No me considero nada "ista", pero mi vida ha sido moldeada por mujeres poderosas.
"iste".
- ista.
... "iste", bouddhiste.
-... ista. Budista.
Ooh, un "- iste"!
¡ Un - euta!
J'ai toujours voulu être une "- iste".
Siempre he querido ser un - euta.
Tu as toujours été une mère parfaite.
Mami, siempre fu iste la mamá perfecta.
Mets-toi au régime, sale gro-iste.
Ponte a dieta, panzón gordo.
On a tous les droits d'être ici et je sais pas si vous agissez de façon sexiste, agiste, raciste, ou je sais pas quoi, mais je ne pense pas que j'aime vos "- iste"
Tenemos todo el derecho de estar aquí y no sé si está siendo sexista, discrimina a los ancianos, es racista o qué, pero creo que no me gusta su - ista.
Ne sois pas age-iste, George.
¡ Bah! George.
Alors un truc en "iste".
Bueno, es algún tipo de "ista".
La terreur sans le "- iste".
Mucho terror sin el "- ista".