011 перевод на португальский
26 параллельный перевод
Journal de bord du capitaine, date stellaire 49011.4.
Diário de bordo, Data Estelar 49.011,4.
Le premier numéro est le code international 011. Puis le code de la ville et du pays. Ne voyez-vous pas?
O primeiro numero é o código internacional, 011, depois o código de país e cidade.
011-244-1616.
011-244-1616...
Il faut d'abord faire le 0-1-1.
Primeiro tem que marcar 011.
Bien, commençons par 555 011 et 3.
Vamos começar com 555 011 e 3.
- 011-9262-8979
- 011 - 9262 - 8979
011-9262-8979 011-9262-8979, 011-9262-8979.
011 - 9262 - 8979 011 - 9262 - 8979 011 - 9262 - 8979
Vous pouvez m'appeler au 011-342-3464.
Se precisar de me contactar, por favor telefone para 011-342-3464.
C'est le 011-5255-3224-0135.
O número é 011-5255-3224-0135.
Faible taux d'alcoolémie.
O nível de álcool é de 0.011.
011 53...
01153...
011... 0118 999 3!
011 hum... 0118999 3!
"Pourquoi t'irais pas 011-11-011-011?"
Então não vais, 0111111011011?
C'est peut-être 001 1.
Poderia ser 011.
Oui, enfin, ça peut être 044 ou 440-01 1... Il faudra peut-être appuyer sur 1, mais... ( bip ) Allô?
O que quer que seja, que seja 044 ou 44 ou 011, após isso, deve pôr um 1...
Mr. Ji, votre numéro commence-t'il par 011 ou 016?
Sr. Ji, o teu número começa com 011 ou 016?
Si vous cherchez des appâts de pêche, appelez-moi sur mon portable au 011-3154-1406.
Se está interessado em equipamento de pesca ou isco. ligue para o 010-3154-1406.
Le code pour débloquer le casier de Cha Tae Shuk est 011.
O registro de Cha Tae Shuk foi bloqueado sob o código 011.
Mon numéro, c'est le 01186596.
Memoriza-o 011 865 92...
Et tu diriges un journal? Si elle utilisait un clavier numérique ça pourrait être décrypté en "0-0-1" puis "3-5-1"
Se ela estiver a usar uma chave numérica, pode ser descodificado como 011, por isso 351.
1.011, 1.119, 1.320, 1.404, 1.581,
1011. 1119. 1320.
- Loi 22.011.
Lei 22.011.
32 octets, 011 010 -
- 32 bytes, 01101... - Está bem!
Appelez ce numéro 011 4650 1020 Azara 2542
Liguem para o número 011 4650 1020 Azara 2542
50 00 : 06 : 34,456 - - 00 : 06 : 37,416 Ouais, bah je suis payée pour m'inquiéter. 51 00 : 06 : 39,011 - - 00 : 06 : 42,776 - J'ai un bon préssentiment.
Tens uma cara bonita.
Au terme d'une victoire écrasante,
Com uma vitoria esmagadora sem precedentes 271,1 00 : 29 : 18,011 - - 00 : 29 : 20,626 Harriet Traymore foi levada até a Casa Branca