Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / 02

02 перевод на португальский

731 параллельный перевод
Vous pouvez prendre le car de 9 h 02.
O próximo autocarro é às nove e dois. Se se despachar, consegue. É um autocarro com ar condicionado.
2 mai, 1 bracelet livré, 500 $ 21 mai, 1 bracelet livré, 10 000 $
02 de Maio : Entregue uma pulseira 21 de Maio : Entregue uma pulseira
23 h 02. J'ai remonté l'escalier de service.
Eram 23 : 02 quando voltei a subir pela escada de serviço.
Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette.
Como se você me controlasse.
SOUS LE PLUS GRAND CHAPITEAU DU MONDE Nous vous amenons le cirque. Le joueur de flûte dont les airs enchantent les enfants de 6 à 60 ans
O MAIOR ESPECTÁCULO DO MUNDO Tradução de Cjamango 2 00 : 02 : 15,858 - - 00 : 02 : 17,928 Apresentamos-lhe o circo... cuja banda Pied Piper atrai crianças de todas as idades, dos 6 aos 60.
Sa dernière position : latitude 24 ° Nord longitude 141,02 ° Est.
A sua última posição foi latitude 24º norte... e longitude 141.02º leste.
Le train arrive à Paddington à 18 h 02, le temps d'aller au Reform Club, gagner notre pari.
Nosso comboio chega a Londres as 18 : 02, que nos dá tempo para ir... ao Reform Club e liquidar a aposta.
On va devoir remettre le début des répétitions. 00 : 02 : 56,022 - - 00 : 02 : 58,547 Nous avons encore une semaine!
Podemos ter que adiar o início do ensaio.
Premier jour, 2 h 00
Primeiro dia, 02.00 Horas
SAINTE-MERE-EGLISE 02 HEURES 03
SAINTE-MÈRE-ÉGLISE 02h03
Et il y a 1 02 comtés!
São 102 municípios!
LE GRAND MCLINTOCK
McLINTOCK, O MAGNÍFICO Tradução de Cjamango 00 : 02 : 33,280 - - 00 : 02 : 36,560 Meu Deus, outra vez não.
Je suis arrivé à 19h15, et suis resté jusqu'à 2h du matin.
Esta noite vim pelas 19 : 15 e fiquei até às 02 : 00.
Wiener rentre de voyage cette nuit, il sera là à 2h.
O Wiener telefonou e disse que voltava às 02 : 00.
Je serai là à 2h. Gardez-moi une place.
Contem comigo a partir das 02 : 00.
2h, 2h15.
02 : 00, ou 02 : 15.
623 01 : 29 : 02,400 - - 01 : 29 : 04,300 - Quoi? - Rien inspecteur.
Quartel geral chama Operação carrinha dourada.
On n'aura jamais le 8 h 02.
Não vamos conseguir apanhar o das 8h 02.
Ici, 91-02 sur l'affaire 918.
Fala o 91 021 sobre o caso 91 8.
- A deux heures et demie du matin?
- As 02 : 30 da manhã?
Base militaire aérienne Vandenberg, Californie Le 5 février 1971...
Base Vandemberg, Califórnia 05 / 02 / 1971.
californie - dimanche - 10 H 02
CALIFÓRNIA, DOMINGO, 10 : 02
Lowell, si vous continuez comme ça, vous allez heurter le quadrant nord-est des anneaux de Saturne demain à 3 h 02.
Lowell, se continuas assim, calculamos... que vão atingir o quadrante nordeste dos anéis de Saturno às 302 amanhã de manhã.
7 h 02!
7h02.
La culasse colle, il y a une double gâchette, et la lunette est déréglée de 0,06 vers la gauche, et de 25 en hauteur.
O parafuso de paus, ela tem duas posições de gatilho e a mira tem 0,02 para a esquerda e tem uma tolerância de 9,5 polegadas.
Cher M. Adamson, si le nom de Shoebridge vous dit quelque chose... appelez-moi au 457-02.
"Se Shoebridge lhe diz algo, telefone... Tenho óptimas notícias."
Hier j'ai fait... 16 minutes 02.
Que tempo fiz ontem? 16 : 02.
On sera en vue d'Alderaan vers deux heures.
Devemos chegar a Alderaan por volta das 02 : 00.
DUREE DES FAITS 02 : 45
DURAÇÃO DA OCORRÊNCIA 02 : 45
9 heures 02. Juste.
São exatamente 9 : 02.
- 2 h 02, pour être exact.
- 02h02, para ser mais preciso.
Caporal Solomon, Marine, Sud Vietnam
CAPELA CHARLES T. SOLOMON USMC 17 / 01 / 1952 - 23 / 02 / 1971 PHU BAI, SUL DO VIETNAME
J'ai 1,02 $.
Eu tenho $ 1,02.
Date de naissance : 12-02-1959.
Data de nascimento : 2 - 12-59.
Diane, il est 14 h 27.
Diane, são 02 : 47 pm.
Pas à 18 h, pas à 19 h, pas à 19 h 01, 19 h 02, et certainement pas à 19 h 03.
Não às 6 ou às 7. Nem 7 : 01, nem 7 : 02 e muito menos às 7.03.
Je prends la direction de ce vaisseau à partir de 2h30.
Assumo o comando desta nave às 02 : 30h.
Bonjour. 6 h 02, l'heure de se lever.
Bom dia. São 6 : 02, hora de levantar e brilhar.
Leah, encore un effort. Descendez en dessous de 0.02.
Leah, siga baixando até o mínimo.
J'arrive à 0.02 cm.
0,02 cm.
En échange, je vous donnerai des informations sur un tir illégal le 02 août.
Em trocapela minha transferência tenho informações sobre o tiroteio de 2 deAgosto,
23-02-89 NEEDLESCALIF. FEMME BLANCHE. AVEUGLE?
" Possivelmente cega.
Dis-lui avant qu'elle te coupe la gorge.
Diz-lhe antes que ela te corte o pescoço. 559 01 : 02 : 43,200 - - 01 : 02 : 45,700 Mas eu não sei onde é que ela está.
Le gros flic plein de sucre a dit qu'ils étaient passés devant le bar à 2 h 15.
O polícia gordo com açúcar na farda diz que passaram pelo bar às 02 : 15.
Il était peut-être 2 h 15.
Talvez fossem 02 : 15.
Il tétait l'énergie de nos réacteurs nucléaires.
A Dra. Brahms e eu trocamos a freqüência da energia de 21 centímetros para 0,02 centímetros.
Alerte de sécurité niveau quatre. Je veux savoir si quelqu'un entre ou sort de ce vaisseau. M. La Forge, M. Data.
A estrutura do rádio e do cúbito está compensada por 0,02 microns.
Allô, 55-02.
55-02, não me perca de vista.
829 01 : 02 : 25,303 - - 01 : 02 : 27,362 Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'on a commandé.
Eu disse-te, este sítio deve ser óptimo.
Pour nous, frères de l'honneur, la mort c'est rien 00 : 16 : 00,744 - - 00 : 16 : 02,373 Pour l'honneur, je meurs!
E tu não nos vais fazer falar.
Nous avons changé la fréquence d'alimentation de 21 à 0,02 centimètres.
- E azedaram o leite! - Isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]