09 перевод на португальский
556 параллельный перевод
Une balle s'est logée dans l'horloge indiquant 0 h 09.
O relógio ø frente do cofre foi parado por uma bala øs 12 : 09.
- Je vous aurais reconnue.
216 00 : 16 : 09,799 - - 00 : 16 : 11,805 Vi apenas a tua foto na secretária do teu marido... e reconheci-te de imediato. - Ter-te-ia reconhecido logo.
Je viens te chercher à 9 h.
- Apanho-a às 09 : 00.
On doit être à bord à 9h.
Tenho que estar a bordo às 09 : 00.
Vous me plaisez. On se retrouve à bord, à 9h.
Vejo-te a bordo, Alicia, às 09 : 00.
3 septembre 43, 5 semaines avant son engagement sous le nom de Drake...
Na primeira página. 03 / 09 / 1943... 5 semanas antes de se alistar com o nome de Drake.
78,09 % d'azote.
78,09 de nitrogênio.
Troisième jour, 9 h 30
Terceiro dia, 09.30 Horas
- Neuf heures vingt.
- São 09 : 20.
Il est vingt, chérie.
São 09 : 20, querida.
Jefferson, tu as jusqu'à 9 h 30 pour arriver avec l'ambulance.
Jefferson, tens até às 09 : 30 para aparecer com a ambulância. E não apareceres, vou pensar que foste apanhado.
N'oublions pas l'heure!
Vamos, homens. E as 09 : 30?
Tu veux être là-bas à 9 h 30, pas vrai?
Não querem estar lá pelas 09 : 30?
9h, 9h15.
Desde as 09 : 00 ou 09 : 15.
Je vous attends depuis neuf heures.
Estou à espera desde 09 : 00.
C'est Dakota. 09-01-56.
Sou o Dakota. 09-01-56.
La foutue 109.
1-porra-09.
Surveillance par hélicoptère dans ces zones à partir de 9 h.
Os helicopteros de vigilância nestas áreas começam ás 09.00.
Violet, où étais-tu?
Violeta, onde você estado 01 : 26 : 07,543 - - 01 : 26 : 09,670
Le produit final de ce remarquable ensemble... de chaînes et de relais... est une feuille qui sort de cette machine et montre... dans ce cas-là, les merveilles d'Europe... enregistrées aujourd'hui pour la première fois dans l'humanité.
Finalmente o produto acabado de toda esta impressionante, cadeia de elos e transmissões, é uma cópia em papel que sai desta máquina, mostrando neste caso, as maravilhas de Europa registradas e examinadas pela primeira vez na história da humanidade, em 09.07.1979.
Eteignez toutes les lumières sauf la piste 09.
Apague as luzes das pistas, excepto as da nove.
Le chef dit que les écrans solaires seront rechargés avant 0900 heures :
O chefe disse que as telas solares estarão recarregadas pelas 09 : 00.
À 0900 heures, la grande fouille va vraiment commencer :
Bem, às 09 : 00 horas vai começar a grande busca.
Que tu le croies ou pas... mon fils, ton petit-fils... et 10 000 autres
Acredites ou não a verdade é que o meu filho, teu neto e outros 10.000 são prisioneiros dos teus "amigos". 280 00 : 41 : 05,600 - - 00 : 41 : 09,500 Não me digas que não sabias o que aconteceu nesta cidade!
TEMPS RESTANT 09 HRS 43 MIN 26 SEC
TEMPO QUE FALTA PARA JOGAR 09 HRS 43 MIN 26 SEG
DIRECTEUR CONSEIL NATIONAL DE L'ASTRONAUTIQUE, 09.12.2001.
presidente DO CONCELHO nacional DA astronáutica 9 DE DEZEMBRO, 2001
- Par le train de 9h04, normalement.
- Normalmente, no das 09 : 04...
R FOWLER ET COMPAGNON ARRIVENT À L.A. 09-11-74.
R FOWLER E COLEGA CHEGAM A LOS ANGELES A 09117 4.
TROUVEZ 2 PLACES POUR LE MATCH DODGER / GIANT 09-12,
COMPRE 2 CAMAROTES PARA O JOGO DODGER-GIANT A 0912,
Data, veuillez vous présenter à mon bureau, demain à 9 h.
Data, vejo-te amanhã no meu gabinete às 09 : 00 horas.
À 09 h 22 heure locale aujourd'hui, un sous-marin nucléaire américain, le U.S.S Montana, avec 156 hommes à bords, - à couler à environ 35 km d'ici. - Bon sang!
Hoje, às 09h22, hora local, um submarino nuclear americano o USS MONTANA, com 156 homens a bordo, afundou-se a cerca de 22 milhas daqui.
Mais je veux un topo sur Sato et sur l'incident de ce soir, rédigé en anglais, pour demain matin 9 heures.
Quero o cadastro completo do Sato e o relatório do que se passou aqui. - Quero a tradução às 09 h da manhã.
Le Président et le Secrétaire général arriveront donc... à neuf heures quinze.
Sendo a chegada prevista do presidente e secretário-geral para as 09.15.
Le ciel est dégagé jusqu'à San Francisco.
Bom tempo até S. Francisco 1053 01 : 20 : 07,527 - - 01 : 20 : 09,563 onde chegaremos dentro de 50 minutos.
Quand la peinture du banc sera sèche, je mettrai la seconde couche.
Rupert Street, ás 09 : 00 horas. Câmbio.
Au Chawcat Sauna. À vous.
Rupert Street, às 09 : 00 horas.
19 h 09, si tu comptes mes pieds.
19 : 09 se contares com os meus pés.
40 00 : 09 : 00,958 - - 00 : 09 : 03,460 Douteriez vous de mes capacités mon cher ami?
Ela será a minha guia?
La 3éme est la poignée qui dans cette position peut être utilisée pour composer la combinaison d'un coffre fort. 110c 00 : 17 : 07,486 - - 00 : 17 : 09,363 Une triple sécurité en fait?
E o design do corpo também tem um propósito.
- 20 : 09 heures, Lieutenant.
Oito e nove, tenente.
29-09-86 RAMONACALIF. FEMME BLANCHE. MOINS DE 20 ANS.
" Mulher branca, menos de 20 anos,
II a dit de vous réveiller à 07 h 00 et de le rencontrer au club de golf à 09 h 15.
Disse para lhe ligar a acordá-lo às sete e para se encontrar com ele no clube de golfe às 9.15.
3 h 09!
São 3h09!
J'ai un entretien pour un boulot à 2 h 09 et demi.
Tenho uma entrevista para um trabalho no no 209 1 / 2
0-900.
09 : 00.
215 00 : 16 : 09,297 - - 00 : 16 : 13,165 Remettez-moi à l'endroit.
Sou nova nisto.
Ils ont réglé la puissance de leurs phaseurs à cet effet.
Quero uma solução às 09 : 00
Traduit de l'espagnol au français le 29 / 09 / 2004 par "wonderlao muchacho"
Legendas por : cristiano170
Tenez la pierre ainsi.
09 : 00 horas, reunião de conselho com o alferes Janeway.
Mon père est mort.
Eu a espero nem um minuto depois das 09 : 00 horas. Dispensado!
Celui qui parle au ventre de sa femme
Série 01 Episódio 09