Translate.vc / французский → португальский / 1781
1781 перевод на португальский
11 параллельный перевод
COUR DU ROI GEORGE III
A Corte de GEORGE III 1781
Et bien, elle appartient totalement à Robert Townsend, depuis 1781.
É por direito propriedade de um Robert Townsend, desde 1781.
" Le 24 décembre 1781.
" 24 de Dezembro de 1781.
En 1781, je suis mort sur le champ de bataille.
Em 1781, morri no campo de batalha.
Le marquis de Lafayeffe, en 1781, avait apporté un soutien décisif a la guerre d'indépendance américaine.
Em 1781, o Marquês de La Fayette, tinha dado um apoio decisivo à guerra da independência americana.
Mon mari a été placé dans un sommeil enchanté en 1781.
Lancei um feitiço do sono ao meu marido em 1781.
Bien sûr. Cette mort est identique à une série de meurtres commis en 1781.
Esta morte é idêntica a uma série de assassinatos de 1781.
- Et aussi fou pour moi. Mais je me retrouve sur un champ de bataille de la revolution de 1781.
Mas aqui estou eu na Revolução, em 1781.
L'agent Mills et je pense que lui doit être Abraham Van Brunt, un anglais né en 1749 et décapité pendant la bataille de 1781 par un patriote exerçant le Fishkill-Bailey cutlass.
A questão é "quem". A Agente Mills e eu acreditamos que este é Abraham Van Brunt, um homem inglês nascido em 1749 e decapitado no campo de batalha em 1781 por um patriota que empunhava um cutelo.
Celui-ci étant le Crane que j'ai rencontré dans les Catacombes, pas le Crane que l'on dit mort sur le champ de bataille en 1781.
Este, Crane que encontrei nas Catacumbas não era o Crane que disseram ter morrido em combate em 1781.
J'ai été mortellement blessé dans une bataille en 1781, et j'ai été placé dans un sommeil mystique dont je me suis éveillé il y a 3 ans à...
- Não. Fui mortalmente ferido numa batalha em 1781, e fui posto num sonho místico até que acordei há três anos em Sleepy Hollow.