22 перевод на португальский
6,339 параллельный перевод
On est à 22 minutes de Foothill et à cinq minutes d'un délit de fuite.
Estamos a 22 minutos de Foothill e a 5 de um atropelamento e fuga.
On a un moelleux au chocolat, table 22.
Mandem o fondant para a mesa 22.
Allez, grouillez-vous, on est déjà en retard.
Este é o da mesa 22. Um momento, por favor.
Mais qu'est-ce qui se passe avec toutes ces commandes?
- 30, mesa 22, mesa 25. O que se passa com a mesa 3?
Les élèves de mon cours privé seront là ce soir de 21 h à 22 h, pour parler un peu en anglais.
Os meus alunos particulares vêm hoje, entre as 9 e as 10. Para aulas de conversação, não acho que o iremos incomodar.
Il est 20 h 20, heure locale, et la température est de 22 degrés.
A hora local é 1 2 : 10 p.m.,... céu limpo, com 22º.
Chez vous avant 22 h 00 tous les soirs.
De volta aos casulos, às 22h.
Le lendemain matin, je suis sorti avec mon 22, et je voulais le finir, tu vois?
Na manhã a seguir, fui lá com a minha.22 e ia terminar com aquilo, estás a ver?
Alors, Hazmat va passer entre 22 heures et 4 heures.
Então, o pessoal da recolha vai passar entre as 22h00 e as 4h00.
À 7 h, le 22 mars, la purge annuelle a pris fin.
Passa pouco das 7 : 00 do dia 22 de Março e a Purga Anual terminou.
22 mars - 7 h 09 364 JOURS AVANT LA PROCHAINE PURGE ANNUELLE
22 DE MARÇO - 7 : 09 364 DIAS ATÉ À PRÓXIMA PURGA ANUAL
31 octobre, soir de l'Halloween... DANSE DE L'HALLOWEEN De 20 h à 22 h 30 - au centre récréatif
BAILE DE HALLOWEEN
Je voulais juste trouver quelqu'un qu'il l'aime pour qui il est, 562 00 : 22 : 45,921 - - 00 : 22 : 48,818 avoir un rôle actif dans sa vie, mais c'est beaucoup demander je suppose. Cela pourrait être douteux comme parole, mais je pense que c'est un bon gamin.
Só... queria encontrar alguém que o pudesse abraçar pelo que ele é e também ter um papel ativo na vida dele, mas acho que isso é pedir muito.
"Rendez-vous un de ces soirs avant 22 h."
"Que tal encontrarmo-nos um dia antes das 22 : 00."
♪ True Blood 7x01 ♪ "Jésus va venir" Diffusé le 22 juin 2014
True Blood S07E01 "Jesus Gonna Be Here"
Il a résolu des questions centrales sur la nature de la lumière des années auparavant, quand il n'avait encore que 22 ans.
Tinha resolvido questões centrais sobre a natureza da luz anos antes, quando ainda tinha apenas 22 anos.
- 10 heures, 10 heures 30, hier soir.
- Entre 22 : 00 e 22 : 30h.
Propulsion à 22 degrés.
Toda a potência a 22 graus.
- 22 ans.
- 22.
30-1 MECS Á LA GUEULE DE BOIS 22-1 MECS Á LA GUEULE DE BOIS
30-1 TIPOS DA RESSACA 22-1 TIPOS DA RESSACA
Les plaies sur votre corps que je vais couper pour cacher l'arme ne seront pas fatales... seulement si le saignement s'arrête... et que vous obtenez une transfusion sanguine dans les 22 minutes.
Ao retirares as peças da arma poderá ser fatal para ti. A não ser que pares a hemorragia e faças uma transfusão de sangue no espaço de 22 minutos.
En fonction de votre poids, votre taille et de votre volume, il vous faut 22 minutes pour mourir par perte de sang.
Baseado na tua altura, peso e volume, levará cerca de 22 minutos a morreres por perda de sangue.
Surveillez les 22 prochaines minutes elle va se vider de son sang.
Observa como ela desfalece em 22 minutos por hemorragia.
22 minutes se sont écoulées.
Passaram 22 minutos.
J'ai travaillé ici pendant 22 ans.
Trabalho aqui há 22 anos.
22 personnes ont été infectées lors de la première vague.
22 foram infectados na primeira onda.
22 personnes ont été contaminées au festival et toutes ont dû avoir été en contact avec le patient zéro?
Disseste que 22 foram infectados no festival e todos tiveram contacto com o paciente zero?
On ne pouvait quitter nos chambres après 22 h. C'était interdit.
Não podíamos sair do quarto depois das 10 : 00.
Il contrôlait 15 planques entre la 22e et Kedzie quand la police l'a coincé en 2009.
Ele conduzia a 15 pontos entre a 22ª e a Kedzie quando foi preso em 2009.
On viendra te chercher à 22 h. Pigé?
Mando buscar-te às dez, entendido?
Il est dix heures passé.J'ai pensé que vous seriez rentré chez vous.
Já passa das 22 : 00. Pensei que tinhas ido para casa.
Chérie, tu as été mariée pendant 22 ans.
Querida, estiveste casada 22 anos.
Mais il n'est même pas encore 22 heures.
Mas ainda nem sequer são 22 : 00.
Je te verrai à 10 : 00 à O'Russell's.
Vejo-te às 22 : 00 no "O'Russell".
Déjà cerné par 50 livres de cyclonite hautement explosive. Un peu comme ce qui rempli les murs de ma boutique.
O comício da unidade de candidato Blood coloquei em redor 22 kg de RDX, um potente explosivo, igual ao que se encontra nas paredes da minha loja.
Je suis allée me coucher à 22 h.
- Deite-me às 22H00.
J'ai un code 3 au 432 sur la 22e nord-ouest, appartement 310.
Código 3, no no 432 da Rua Northwest com a 22. Apartamento 310.
Y a t-il du monde ici, après 22 heures?
Quão atarefadas são as coisas aqui em baixo depois... - Das 23h?
En comptant ces sept, ça fait 22 en tout à 12,5 cents pour chacun, vous me devez 5,50 $.
A contar com estes sete, são 22, a 25 cêntimos cada. - Deve-me 5,50 dólares.
Il est aux fourneaux de 22 heures à 6 heures la plupart des nuits.
Trabalha nos fornos das 22h às 6h, todas as noites.
Sûrement un truc qui gonfle.
Talvez uns 22 centímetros.
Je suis au lit à 22 h.
Às 22h00 estou na cama.
Si un jour, je suis au lit à 22 h, tire-moi une balle.
Se alguma vez estiver na cama às 22h00, dá-me um tiro.
Le 22 juin.
- A 22 de Junho.
Ça ressemble à nos 22 dernières tentatives, trinquons.
Bem, se ficar como as tuas últimas 22 tentativas, que tal vinho?
Donc, selon la compagnie, il y a quelqu'un a la cabine jusqu'à 22 heures.
De acordo com a companhia, esta cabine só tem empregados até às 22 : 00h.
Un petit AR-15, calibre 22, et un fusil à canons superposés de calibre 20.
A AR-15. A pequena calibre 22 com uma espingarda de calibre 20 por baixo.
22 gauche, 14 droite, 9 gauche.
Vinte e dois esquerdo, catorze direito, nove esquerdo.
Fermeture 22 00 heures.
A encerrar, 22 h.
Et soudain...
LONDRES 22 DE SETEMBRO, 1891
Umm... section 112, rangée 22.
- Secção 112, fila 22.