Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / 306

306 перевод на португальский

54 параллельный перевод
306434 personnes.
306.434.
Il suffit que vous ayez 120 lapins, 306 poules et une autre voiture pour couver les oeufs.
Basta apenas que tenha 120 coelhos, 306 galinhas e outro automóvel para lhe chocar os ovos.
Avis au commandement des opérations, dirigez-vous vers l'abri 306!
Equipe do Comando Operacional, prossigam para o abrigo 306!
Voiture 306, exécutez plan 22.
306, prosseguir com o plano 22.
Mess 306.
Messe de Campo 306.
Elle a demandé que tu la rejoignes dans sa chambre, la 306.
O Braden instalou-a na suite 306. Disse para nos encontrármos lá.
- Au bout du couloir. Numéro 306.
- No fundo do corredor. 306.
Vers Frankie, si elle veut bien de moi, gitane ou pas. On retourne à la 306?
Voltamos ao 306?
"Stanwyk, mon passeport en poche, a pris le vol 306."
"Ele usou o meu nome e passaporte e apanhou o voo 306 da Pan Am."
Roseanne Brown est dans la chambre 306.
A Roseanne Brown está no quarto 306.
- City Hall, bureau 306.
- Câmara, escritório 306.
Des messages pour la 306?
Algum recado para Lennox no 306?
Je cite : " Je n'ai jamais entendu l'occupant du 306
Cito : "Nunca tive queixas do inquilino do 306,"
- C'est ce que je tenais à te dire.
- Tinha que lhe dizer isso 306
Grenoble, 306 rue du Lac, à Monsieur...
Grenoble. 306, Rue de Lac. Um Senhor...
Une heure après Je m'appelle Mary Lorencz, chargée des relations publiques.
1009.306 ) } Uma Hora Mais Tarde directora de relações públicas do K-Mart.
C'est quoi votre problème?
O que está errado com você? 306
Hé par ici, hé par ici!
Ei, ei! Apartamento 306!
Appartement 306.
Quarto 306.
Je t'attends à l'hôtel Hongyun, Tao.
Estou à espera no Quarto 306 do Hotel Hongyun.
C'est une.306 d'une Winchester.
Uma.306, Winchester manual.
Une.306 Winchester- - même carabine.
.306 de uma Winchester, a mesma arma.
Il y a 6 mois, 306. Il y a un an, 309.
Há seis meses, eram 307.
Pour protéger leur pouvoir, les extrémistes hutus luttèrent contre l'application de ces accords et mirent en œuvre l'un des massacres les plus terrifiants de l'histoire.
os extremistas Hutu 75 ) } opuseram-se à implementação dos acordos 306 ) } e planearam um dos mais horríveis genocídios da História.
306... 307...
306. 307.
Il y a un camp de réfugiés mis en place le long de la 306.
Há um campo de refugiados a ser montado ao longo da 306.
- Vous êtes dans la salle 306.
- Está na sala 306.
Supernatural 306
Supernatural S05E06 - I Believe The Children Are Our Future -
C'est il y a a peine 306 jours que nous avons été arrachés a notre cher zoo de Central Park et laissés pour compte ici, sur l'île rustique de Madagascar.
Parece que foi somente há 306 dias... que fomos arrancados do Zoo do Central Park. E deixaram-nos aqui em Madagascar.
Pavillon Webber Chambre 306
Edifício Webber - Quarto 306
Le nombre de Rebecca Simmons, 306 Black Brook Road.
O número da Rebecca Simmons, 306, Negra Arroyo Lane.
305, 306, 307, 308, 309, 310,
... 305, 306, 307, 308 309, 310
306 av. J.-C.
Imaginem a cena.
- Merçi. - C'est tout? 306 00 : 24 : 50,920 - - 00 : 24 : 52,251
- Obrigado.
- 306-00-3894.
Social? - 306-00-3894.
Hey, regarde le titre du livre, 306 degrés de paradis : bacon.
Vejam o título do livro, "150ºC no Paraíso Bacon".
Pauvre Benji...
Pobre Benji, 306,1 00 : 29 : 22,721 - - 00 : 29 : 26,042 Qual é a sensação de querer?
Code bleu, B-306.
Código Azul. B-306.
Il est recherché pour l'attentat, listé à l'Immigration pour entrée illégale dans le pays et la police municipale le recherche pour attentat à la pudeur.
190,1 00 : 20 : 37,685 - - 00 : 20 : 39,306 O ICE colocou-o numa lista de vigilância, 190,2 00 : 20 : 39,312 - - 00 : 20 : 41,026 por ter entrado no pais ilegalmente E, bem, a policia local está atrás dele por exposição indecente 191,1 00 : 20 : 45,731 - - 00 : 20 : 46,963 Tudo isso qualifica-o nos termos da emenda de segurança que assinou... no Outono passado
C'est 306 pages... 306 pages?
- São 306 páginas. - 306 páginas?
En l'an 306, un nouvel empereur romain prit Ie pouvoir, et Ies choses commencèrent à changer rapidement.
Em 306 d.C., um imperador romano assumiu o poder e as coisas começaram a mudar rapidamente.
306, 307...
306, 307...
Son armée aussi a été en crise. 306 soldats des tranchées ont été fusillés pour refus de monter sur ces échelles, a l'assaut... Â la mort...
O seu exército também esteve em crise, 306 soldados das trincheiras foram fuzilados por se recusarem a subir estas escadas para atacar, para a morte.
Les numéros de chambre sont les suivants la chambre 306, la directrice de l'hôtel et son partenaire.
"Os números dos quartos são os seguintes : " quarto 306, a gerente do hotel e o seu companheiro.
Vous et vous prenez 306.
Tu e tu ficam com o 306.
Chambre 306.
Quarto 306.
Bienvenue à la maison.
EMANCIPAÇÃO PARA UM MENOR FORMULÁRIO MC-306
Épisode 306 : La débauche
- DarkSide- No Mercy!
270 ) } Mystery Writers 270 ) } Épisode 306 3XK
"CASTLE"
Tu étais enfant, c'est encore frais.
Estamos no ano 306 A.C.
C'est quoi, ça?
306,1 00 : 32 : 37,860 - - 00 : 32 : 40,075 A casa do meu pai em Londres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]