Translate.vc / французский → португальский / 4200
4200 перевод на португальский
21 параллельный перевод
Nous en avons retiré 4200 $.
Conseguimos sacar 4.200 dólares antes de se esgotar.
Ca fait : 1500 kartoffel kliskes, 80 kg de ferfels... les choux... les carottes... 4200 kneidlers, les latkes, les klopslers,... les langues de boeuf...
Levamos 1500 batatas kliskes, repolhos, cenouras, 4200 pães azêdos, ricotas, klopslers, línguas de boi...
Pas plus de 4000 ou 4200 maximum.
Não posso dar mais de 4 mil dólares. 4 mil e 200, no máximo.
30 %, ça fait... 4200 $.
30 % disso, quanto é? $ 4.200.
Ok, attendons que vous ayez fini de tester les 4200 virus potentiels. Pendant que le cerveau de ce gamin devient de la bouillie.
Vamos esperar que testes 1400 vírus, enquanto o cérebro dele se desfaz.
Ensuite vous ferez un voyage de 4500 km jusqu'à la province de Xinjiang, où vous serez détenus dans un camp de travail où la sécurité est maximale, au bord de la Sibérie.
Depois iremos transportá-lo 4200 km para a província de Xinjiang, onde será colocado na prisão de segurança máxima na fronteira da Sibéria.
4200, 4300, 4301, 4302.
4,200, 4,300, 4,301, 4,302.
- 4200.
- 4,200.
- 4200?
- 4,200?
4200 $, ce qui fait de notre aventure avec ce crétin une partie de plaisir.
4200, o que faz a nossa aventura com Fuzzy Dunlop parecer uma porra de um passeio no parque.
Reste sept semaines. Et 4 200 à rembourser.
Faltam 7 semanas e ainda lhe falta pagar-me 4200 £.
Nous avons une Villa de disponible à 4200 $ la nuit.
Temos uma villa disponível e custa $ 4200 por uma noite.
La scène mesure plus de 4200 mètres carrés.
O palco mede 14 mil pés quadrados.
Je crois que c'est à côté de l'hôpital.
Acho que o bloco 4200 é junto ao hospital.
Le système de ventilation va nous fournir à peu près 4m ² d'oxygène
O sistema de ventilação fornece-nos 4200 litros de oxigénio.
Si jamais tu en as marre de rester chez toi, Marriott a 4 200 hôtels dans le monde entier.
Sim, olha, se te fartares de estar em casa, o Marriott tem 4200 unidades a nível mundial.
À un endroit la glace avait une épaisseur de 4,2 km, pas un arbre ou brin d'herbe ne pousse ici sur le continent Antarctique.
O gelo chegou a atingir 4200 m de profundidade. No continente antárctico, não cresce nenhuma árvore ou erva.
De nombreux prévenus attendent leur jugement. Le shérif de Los Angeles est contraint de relâcher 4200 délinquants chaque mois pour faire de la place pour des criminels récidivistes.
Há tantos arguidos condenados três vezes a aguardar julgamento que o Departamento do Xerife de LA tem de libertar 4200 detidos por pequenos delitos todos os meses para arranjar espaço para os detidos com três condenações.
Vous saviez qu'il y a plus de 4 200 caméras de circulation à Washington?
Sabias que há mais de 4200 câmaras de vigilância de trânsito em Washington?
Et de ces 4200 dollars,
E quanto aos 4.200...
1 0h - 1 200 Columbus Ave. 4200, N. Y. Craig Nisker Associés
1 0h-1 2h. Av. Columbus.