Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / 672

672 перевод на португальский

337 параллельный перевод
Le numéro 672... maintenant.
O 672 agora.
A 9h40, 672,
Às 9 : 40 da manhã, no n672.
Laisse-moi voir ta tête...
Me deixe ver a parte de trás de sua cabeça. 672
Matricule 02U672,
Detento número 02U 672.
GNCHE 672
GNCHE 672
Six cent soixante-douze mille dollars.
672 mil dólares.
- Six cent...
- 672...?
Soixante-douze mille dollars chacun.
672 mil dólares a cada um.
Savez-vous que l'indicatif téléphonique international de l'Antarctique est 672?
Sabiam que o código telefónico internacional da Antárctica é o 672? - Sabia disso, Sr. Nigel-Murray?
L'empereur Tenji a construit le palais Omi Otsu en 672, et l'écrivain Matsuo Basho disait que la ville sentait le poisson.
O Imperador Tenji construiu o Palácio Omi Otsu em 672. E o famoso escritor de "haiku", Matsuo Basho, escreveu que a cidade cheirava a peixe.
672 ) } Une criminalité doit être dissimulé par un autre
Um crime pode ser escondido por detrás de outro.
672 ) } Mystère sur Utapau! 672 ) } au-dessus et en dessous de la surface. 672 ) } ont peuplés ce monde étrange.
Mistério em Utapau! Com uma longa história de neutralidade as diversas espécies em Utapau... coexistem em diversos níveis acima e abaixo da superfície. Pau'ans, Utai, e até colonos mais recentes como os menos sofisticados Amani povoam este estranho mundo.
672 ) } Mais cette coexistence pacifique pourrait bientôt être menacée 672 ) } arrivent pour une mission secréte afin de récupérer d'importante information de guerre.
Mas a coexistência pacífica poderá estar em causa a curto prazo quando Anakin Skywalker e o seu mestre, Obi-Wan Kenobi chegam numa missão secreta para resgatar uma importante vítima de guerra.
672 ) } Maitre Kenobi.
Mestre Kenobi.
672 ) } Inspecteur June.
Inspectora June.
672 ) } Nous sommes venus dès que nous avons reçu votre message.
Viemos assim que recebemos a sua mensagem.
672 ) } Je profite de cette occasion pour vous remercier d'avoir convenablement récupérer le corps.
Obrigado pela oportunidade de resgatar o corpo condignamente.
672 ) } Par respect nous nous devons de le faire.
Por respeito, tinha que ser feito.
672 ) } Je suis sûr que vous le manipulerez de manière professionnelle 672 ) } et en temps opportun.
Tenho certeza que você vai lidar esta situação de forma profissional e rápida.
672 ) } Comment est-elle morte? 672 ) } n'a pas encore déterminé la cause du décès.
Como morreu ela? O nosso médico legista chefe ainda tem que determinar a causa da morte.
672 ) } Que faisait-elle sur Utapeau 672 ) } si je puis demander?
O que ela estava fazendo em Utapau, se é que posso perguntar?
672 ) } J'ai bien peur que ce ne soit un mystère pour nous aussi.
Receio, que é um mistério para nós também.
672 ) } Peut-être pouvons-nous voir le corps?
Talvez possamos ver o corpo?
672 ) } Je peux supposer 672 ) } que vous allez utiliser la discrétion dans cette affaire.
Posso supor que vão ser discretos sobre este assunto?
672 ) } Bien sûr. 672 ) } est souvent perçue comme un signe annonciateur de chose à venir.
É claro que sim. A presença de Jedi aqui é muitas vezes vista como um mau agouro para o futuro
672 ) } Maître Twuon.
Mestre Twuon.
672 ) } Elle a été la premiere Jedi à visiter Utapau depuis de nombreuses années.
Ela foi a primeira Jedi para visitar Utapau em muitos anos.
672 ) } C'est exactement comme ceci que nous l'avons trouvée.
Foi assim mesmo que a encontrámos.
672 ) } Pas de blessures externes évidentes.
Sem ferimentos externos óbvios.
672 ) } Je ressens une activité neurologique inhabituelle.
Eu estou a captar actividade neurológica incomum.
672 ) } Peut-tu être plus précis?
Pode ser mais específico?
672 ) } Je sens que s'on esprit a été laissé 672 ) } en suspens.
Diz-nos se a mente ficou transtornada.
672 ) } Elle n'a jamais signalé sa localisation au jedi 672 ) } sur Coruscant? une rebelle.
Ela nunca relatou seu paradeiro aos Jedi em Coruscant? Não, eu receio que Twuon foi uma dissidente.
Qui Gonn Jinn. 672 ) } afin de mener plusieurs enquêtes difficiles.
Tal como o meu mestre, Qui Gonn Jinn. Ela desaparecia por longos períodos, enquando fazia investigações difíceis.
672 ) } Ses acitivities était souvent inconnus même du Conseil.
Muitas das suas actividades eram desconhecidas até mesmo para o Conselho.
672 ) } S'il y a quelque chose ici qui attire l'attention d'un Jedi 672 ) } J'aimerais bien savoir ce que c'était.
Se houvesse aqui algo de interesse para um Jedi eu gostaria de saber o que era.
672 ) } Vous et moi le saurons. 672 ) } le corps de Maître Twuon a été trouvé ici.
Você e eu. De acordo com o relatório da polícia o corpo da Mestre Twuon foi encontrado aqui.
672 ) } Peut-être qu'elle est tombée. 672 ) } il y aurait eu des blessures considérables sur le corps.
Talvez ela tenha caído? Se ela caiu, não teria havido lesões traumáticas por todo o seu o corpo?
672 ) } Dommages crâniens et ecchymoses.
Traumatismo craniano e hematomas.
672 ) } Or il n'y avait rien.
Mas não tinha nada.
672 ) } Qu'en est-il des égratignures sur ses genoux et sur ses coudes?
E os arranhões que tinha nos joelhos e cotovelos?
672 ) } Elle peut-être morte à cet endroit.
Ela pode ter morrido aqui.
672 ) } Cela ne signifie pas que c'est là où elle a été attaquée.
Mas isso não significa que foi aqui onde ela foi atacada.
672 ) } Pensez-vous que ces marques prouvent qu'elle a rampé?
Acha que essas marcas são por rastejar?
672 ) } Exactement.
Exactamente.
alors si elle est face de cette façon... 672 ) }... cela signifie qu'elle venait de par là.
Esta superfície é muito áspera, então se ela está virada para este lado... Quer dizer que ela veio dali.
672 ) } Ma conjecture est qu'elle regardait quelqu'un dans un de ces bâtiment 672 ) } et qu'ils l'ont repéré.
Cálculo que ela estava a vigiar alguém naquele edifício mas foi detectada.
672 ) } Peut-tu voir dans ces bureaux?
Consegues ver aqueles escritórios?
672 ) } Ils sont vides.
Estão vazios.
- Scalfaro : 672 voix.
- Scalfaro 672 votos...
672 ) } STAR WARS :
Star Wars :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]