Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / 924

924 перевод на португальский

56 параллельный перевод
Depuis 1 924, on a des médicaments issus de la sulfone.
Desde 1924, temos remédios, a família das sulfonas...
108 00 : 08 : 49,924 - - 00 : 08 : 52,085 ils voulaient les jeter près votre départ mais je leur ai dit :
A propósito, vocês devem-me rendas.
Code D-924. 1 9 explosions en 1 1 différents secteurs.
Agitação, código D 924... centro da cidade, sector 12, reforços solicitados.
Il est authentique, il y a encore l'inscription "chaud". Ca s'adapte à toute baignoire américaine avec un empattement de 1 0 cm et fabriquée entre 1 924 et 1 938.
Um suporte de água quente, com "quente" gravado... que serve em banheiras de ferro fundido... com misturador fabricado entre 1 924 e 1 938.
Elle est morte le 1 7 février 1 924.
Ela morreu a 17 de Fevereiro de 1924.
Vous souvenez-vous, quand vous étiez petite en 1 924, vous alliez dans un bar dirigé par trois cousines?
Lembra-se quando era criança, em 1924, costumava ir a um bar que era gerido por três primas...
Autrement dit, tu seras en 1 924 et la mauvaise Phoebe sera ici, dans ton corps.
Por outras palavras, tu estarias em 1924 e a Phoebe má estaria aqui mesmo, no teu corpo.
Fait à la main. 1924.
Feita à mão, 1 924.
924836763.
924.836.763.
Je suis né en 1 924.
Eu nasci em 1924.
Je change juste un petit chiffre, pour que 1 924 devienne 1 974.
Só vou mudar um numerozinho, para que 1924 se torne 1974.
Je m'en fous mec, au pire, j'ai pas besoin de le regarder.
Fuck, tripule, pelo menos eu não tenho que olhar para isto, direito? 924
582 997 924.
5, 8, 2, 9, 9, 7, 9, 2, 4.
Black, Jacqueline A., U.S. 24341924.
Black, Jacqueline A., EUA, 24341 924.
Black, Jacqueline A. 24341924.
Black, Jacqueline A. 24341 924.
Excellents résultats scolaires.
Média de 3.924.
- 190-24 arrow.
Gun-924-Arrow!
" 1 924.
" 1924.
Passez le message à 92 4, à 946, et à 955.
E não se esqueça de passar essa mensagem ao 924, 946, e ao 955.
Si cela n'a jamais eu lieu, Eleven 00 : 01 : 30,454 - - 00 : 01 : 32,924 on le doit à un modeste moine italien, Marco da Aviano, et au Roi de Pologne, Jan Sobieski.
Se isso nunca aconteceu, é devido a um monge italiano, Marco Da Aviano, e a um rei da Polônia, Jan Sobieski.
Ça reposera tes amortisseurs!
924 ) } Podemos poupar a suspensão da camioneta!
Va voir ce type.
924 ) } Vais ter com este tipo.
Il me plaît, ce type. T'essayes même pas de nous embobiner.
924 ) } Gosto deste tipo... 924 ) } Gosto de ti porque não mentes.
Merci pour cette opportunité.
924 ) } Obrigado por esta oportunidade.
On l'appelle "le Budda qui se marre". Parce qu'il aime les blagues.
934 ) } Nós chamamos-lhe "Buddha sorridente"... 924 ) } Porque ele gosta de ouvir anedotas.
Les forces de l'ordre?
924 ) } Nem nas forças policiais? Algo parecido?
"Je mets mon pied dessus, " et quand personne ne regarde "je le mets dans ma poche".
922 ) } "Eu colocava o pé por cima dela... 922 ) }"... e quando ninguém estivesse a olhar... 924 ) } "... eu punha-a no meu bolso
Si une boîte est perdue ou manquante toutes les clés sont alors saisies jusqu'à ce que la boîte soit retrouvée, ou détruite.
932 ) } Se uma caixa é roubada ou perdida... 924 ) }... todas as chaves são confiscadas... 972 ) }... até que a caixa seja recuperada ou destruída a cobertura.
Pour Biboy... Il y avait une montre Timex et 300 $ d'indemnités pour sa putain de vie.
No caso do meu companheiro... 924 ) }... era um relógio Timex... 970 ) }... e um cheque de indemnização de 300 dólares de seguro de vida.
Du poulet.
924 ) } Peito de frango.
C'était pas du bluff?
924 ) } Isto foi a sério?
Tu peux la laisser.
924 ) } Deixa essa aqui também!
Allez, suis-moi. Dora déteste que je fume dans la maison.
924 ) } A Dora detesta que fumem aqui dentro.
Tu le sais, ça?
924 ) } Tu sabias disso?
Entre les menaces, les dettes qui s'accumulaient, et l'argent qui ne rentrait pas. Quel choix lui restait-il?
sem rendimento e dívidas que se acumulavam... 924 ) } Que podia o Alfred fazer?
D'une certaine façon, je me sens responsable de la mort d'Alfred.
924 ) } Por alguma razão sinto-me responsável pela morte do Alfred.
Là, c'est la chambre.
924 ) } Aqui temos o quarto.
Et là, la salle de bains.
924 ) } Aqui está o chuveiro.
T'es à 4 jours de la paye. Et la semaine est déjà réglée.
922 ) } Faltam apenas 4 dias para o pagamento 924 ) } e já fiz o pagamento desta semana.
Alors, à bientôt?
924 ) } Então fica para um destes dias.
Et regarde ça. On a l'eau courante.
920 ) } E olha para isto... 924 ) } Temos água corrente!
J'aurais aimé faire plus pour vous.
924 ) } Quem me dera poder fazer algo mais por si.
Cette musique-là... te nettoie l'âme.
924 ) } Música como essa... 922 ) }... limpa-te a alma.
J'ai besoin que tu piges un truc.
924 ) } Tu tens que entender uma coisa.
Ah vraiment?
924 ) } A sério?
Les flics la retrouveront.
924 ) } Os policias vão encontrá-la.
Ce qui te donnera 15 minutes.
924 ) } Isto vai dar-te 15 minutos.
Il y a 6 vis que tu vas enlever.
924 ) } Existem seis parafusos que vais desaparafusar.
Vu?
924 ) } Está tudo claro?
Repasse depuis l'image codée 924.
A partir do índice de tempo 924.
- 924 / B, en triple exemplaire.
- 924 / B. Em triplicado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]