929 перевод на португальский
22 параллельный перевод
Rappelle-toi le krach de 29.
Lembras-te do que sucedeu em 1 929? Está certo.
Secteur 43... 929 mâles... 753 femelles.
Sector 43... 929 machos... 753 fêmeas.
Cela procure à George tous les avantages... dont il a été privé depuis le krach de 1929 qui a tué votre père.
O George terá uma série de vantagens. Algo que näo podíamos dar-lhe, quando 1 929 matou o teu pai e as economias.
La cuvée 1 929?
De 1 929?
C'est la cuvée 1 929.
E colheita de 29!
Je suis peut-être sot, mais j'ai du mal à le croire. Je vais te faire un petit topo de nos nouvelles conditions.
Sim, bom, que parvo sou, não acabo de me acreditar isso 01 : 07 : 19,539 - - 01 : 07 : 21,929 me escute, vou expor te
"Nous, soussignés locataires du 1 929, Caulderon St..."
"Nós, os inquilinos das casas de 1929, Cauderon Court..."
Wyatt mourut à 80 ans, en 1 929. Josie était à ses côtés, comme promis.
Em 1 929, quando Wyatt morreu em Los Angeles aos oitenta anos, a Josie, tal como prometera, estava ao lado dele.
Y a-t-il une église catholique dans un rayon de neuf rues autour du 929 Barrow St.
Por favor, vê se há uma igreja católica... num raio de nove quarteirões a partir do 929 de Barrow Street.
La dernière fois que j'ai regardé, c'était en septembre 1 929.
Foi aqui que verifiquei pela última vez : Setembro de 1929.
Putain de fils de pute!
Motherfucker de Prissy! 929
Bien, Victor, notre banque vous félicite. La plus belle chute depuis 1 929.
Bem, Victor, o banco quer dar-lhe os parabéns... pela queda mais rápida desde a Depressão.
manifestation A NUREMBERG, 1 929
COMÍCIO EM NUREMBERG, 1929
J'ai pris 928... non, 929 photos.
Já tirei 928... Não, 929 fotos.
1929.
1 929.
Tu as mal à ta dent?
929.99 ) } Doem-te os dentes?
Nan, aucun.
929.33 ) } Claro que não!
Attendez, 929.
Espera, 929.
Une fois en 1 929 et une autre en 63.
Uma vez em 1929 e novamente em 1963. E houve qualquer coisa em Boston em 1908.
enfoncer un pieu dans son coeur... et quand ça arrivera, tu ferais mieux d'être loin... parce que je te ferai la même chose. J'y suis, le Los Angeles Globe, 1 929. LE SUSPECT D'UN MEURTRE EN fuite " " Le suspect était un homme tranquille. Je sais quoi faire :
Sei o que fazer.
"Au 0 7 700 900 929." Je le fais revenir.
Vou fazê-lo regressar cá!