944 перевод на португальский
32 параллельный перевод
Veille de Noel 1 944
Vespera de Natal 1944
CANTONNEMENT DE REPOS PRES DE LA LIGNE SIEGFRIED - 1 944
MONTIGNY, FRANÇA 1944, UMA ÁREA DE DESCANSO PERTO DA LINHA SIEGFRIED
Dès l'automne 1944, à Peenemünde, les Allemands travaillèrent à leur propre blague.
Mas, em Peenemünde, no Outono de 1 944, os alemães estavam a trabalhar numa anedota sua.
- 4 décembre 44.
- 4 de Dezembro de 1 944.
Mesdames et messieurs, nous allons dire au revoir à 1943 et bonjour à 1944 dans dix secondes.
Senhoras e senhores, estamos prestes a deixar 1 943 e a entrar em 1 944 dentro de dez segundos.
belgique SEPTEMBRE 1 944
BÉLGICA SETEMBRO DE 1944
ALLEMAGNE DECEMBRE 1 944 Avant de l'abattre, j'en étais convaincu.
Naquele momento, antes de o derrubar, recordo-me de pensar que ele talvez tivesse razão.
1361 01 : 49 : 46,944 - - 01 : 49 : 48,944 Yo-chan!
É Yo-chan!
Cette matrice produira 944 grammes de thorium par jour.
Essa matriz produzirá 944 gramas de thorium por dia.
C'est une auberge depuis 1944
Foi transformado numa estalagem em 1 944.
[Skipped item nr. 944]
- Como está? - Bem.
on habite ici depuis 1 944.
Já lá vão 40 anos... Temos vivido aqui desde então.
31 mai 1944 Upottery, Angleterre
31 de Maio de 1 944 Uppottery, Inglaterra
5 juin 1944 Aérodrome d'Upottery
5 de Junho de 1 944 Campo de Aviação de Uppottery
Parachuté en France, le jour J, 6 juin 1 944.
Caiu de pára-quedas na França no "Dia D", 6 de Junho de 1944.
Les Porsche 944 de 1986 stationnant en zone blanche seront enlevées.
Um Porsche vermelho estacionado... na zona branca será guinchado imediatamente.
Printemps 1 944 Aldbourne, Angleterre
Primavera de 1944 Aldbourne, Inglaterra
Je l'ai fait faire à Edimbourg, en Ecosse, en 1 944.
Fi-lo em Edimburgo, na Escócia, em 1944.
Hollande Le 1 7 septembre 1 944
Holanda 17 de Setembro de 1944
Le 1 6 décembre 1 944, Hitler a lancé une offensive massive... dans la forêt des Ardennes.
A 16 de Dezembro de 1944, Hitler lançou uma ofensiva massiva pela Floresta das Ardenas, na Bélgica.
Si les arbres étaient encore comme en 1 944 ou 1 945... on se rendrait mieux compte de ce que c'était.
Se as árvores estivessem como estavam em 44 ou 45 podíamos ter uma melhor ideia.
Une semaine avant le Noël 1 944... la Easy Company est envoyée vers Bastogne.
Na semana antes do Natal de 1944 a Companhia Easy foi enviar para defender o perímetro de Bastogne.
Allons-y, mec.
Vamos, dude. 944
Salon de coiffure
944 ) } BARBEARIA
Hey, mon nom est Derek Frost J'ai posé un dispositif nucléaire dans une camionnette blanche, stationnée à la gare Glenbrook maintenant je suis enchaîné à un poteau sur le train 944, en direction de la gare de chicago-unit.
Chamo-me Derek Frost, coloquei um aparelho nuclear numa carrinha branca, no estacionamento da estação de Glenbrook. Agora estou acorrentado ao comboio 944 em direcção a Chicago Union Station.
Maintenant, il faut qu'on te fasse un faux permis de conduire.
944 ) } Tudo o que temos de fazer agora é comprar uma carta falsa lá no bairro.
On maintient notre plan.
944 ) } O plano permanece o mesmo.
18 944,08.
- 18.944,08.
C'est le 944e jour.
É o dia 944.
CAMP UN 5 944 mètres
ACAMPAMENTO UM 5.944 metros
L'un ou l'autre vous est un manipulateur de génie Dissimulation de votre Complicité dans le cas 103 00 : 07 : 42,567 - 00 : 07 : 46,944 Ou vous êtes a... le clown vaguement allumé.
Ou és um manipulador genial que esconde a sua cumplicidade, ou és um palhaço néscio.