Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Ace

Ace перевод на португальский

544 параллельный перевод
Pas d'ace, pas de smash, mais que de coups!
Nada de pontos, nem de erros, mas muitos golpes.
Ace travail!
Aí está ele.
- Dommage que t'aies pas connu Ace Hanna.
- Tenho pena que não conhecesses a Ace Hanna.
- Ace avait des remords et m'a élevé.
- A Ace sentiu-se tão mal que me adoptou.
Ace disait : "Prends pas de risque inutile",
A Ace dizia : "Não corras riscos desnecessários".
Il a vécu assez longtemps pour le vérifier :
A Ace viveu para saber que tinha razão.
Un type qui s'appelait Ace Hanna disait : "Avoir un atout en réserve sert toujours."
Uma tal Ace Hanna costumava dizer : "Não faz mal nenhum ter mais um ás na manga".
Toi et Ace Hanna, vous auriez pas été associés longtemps.
Tu e a Ace Hanna não teriam durado muito como sócios.
Ace n'aurait pas eu le choix.
Não creio que a Ace tivesse tido muitas opções.
Ace Hanna serait fier de votre mentalité.
Ace Hanna estaria orgulhosa da tua maneira de pensar.
Tu ressembles de plus en plus à Ace Hanna.
Cada dia te pareces mais com Ace Hanna.
Ton histoire d'Ace Hanna était vraie...
Parece que a história de Ace Hanna era a sério.
Même Ace en avait un, Joe.
O Ace também o tinha, Joe.
Je veux que vous- -
Quero que você ace...
Ace train-là, il va se tuer!
Um homem que monta assim acabará se matando.
- Vous avez eu votre compte, champion.
- Ace, já não fazes mais nada.
Allez, viens, champion!
Vamos lá, Ace.
Tu crois que tu fais l'affaire?
Achas que foste aprovado, Ace?
Détrompe-toi. On y est tous pour quelque chose.
Claro que foste, Ace.
- Bonjour, champion!
- Olá, Ace.
Ne vous emballez pas trop.
Calma, Ace.
- Attention à votre tête, champion.
- Cuidado com a cabeça, Ace.
Vous imaginez la réaction des soldats quand ils apprendront que leur héros fricote avec...
Já pensou como vai afectar os outros homens se eles descobrem que o herói deles, o Ace Gruver, anda a sair...
- C'est vous, champion?
- És tu, Ace?
C'est pas la belle vie, ça?
Isto é que é vida, Ace.
Excusez-moi de vous déranger.
Ace, desculpa. Detesto incomodar-te.
- Je vous attendais, champion.
- Ace, tenho estado à tua espera.
À plus tard, champion.
Até logo, Ace.
Calme-toi. - Regarde.
- Ace, olha para isto.
J'appelle la police.
Eu chamo a polícia, Ace.
Visiblement, on a reçu du renfort.
Estão-nos a ajudar, Ace.
- Hé, Bill, ce n'est pas Gruver, là-bas?
- Bill, aquele não é o Ace Gruver?
Vous êtes bien le major Gruver?
Você é o Major Gruver? Ace Gruver?
Hé, Ace, je peux passer voir ta señorita?
Então, Ace, Posso passar para ver a sua namorada?
À bientôt, Ace.
Até à vista, Ace.
Ace!
Ace!
Oh, Ace!
Ei, Ace!
Désolé de t'avoir manqué, Ace.
Lamento não o ver, Ace.
- T'as pas vu Ace Bonner?
- Viu o Ace Bonner?
Ace Bonner!
Ace Bonner!
Ace, tu ne te rates jamais. Pas quand ça doit me coûter de l'argent.
Ace, você nunca falhou... não quando vai custar o meu dinheiro.
Oui, c'est moi et Ace.
Sim, Ace e eu somos assim.
Je suis passé voir Ace et on a fait un hachis de sa maison.
Fui ao rancho à procura do Ace... e alguém transformou o lugar, em extração de cascalho.
Ace le lui a vendu.
Ace vendeu-lhe.
Toi et Ace...
Você e o Ace.
Ace, revenez dans cette chambre!
Volte aqui a esta sala!
Vous êtes un imbécile, Ace Bonner!
É um idiota, Ace Bonner!
Ace Bonner a dormi ici.
Ace Bonner dormiu aqui.
Ça va, Ace.
Oi, Ace.
- Pas assez, Ace.
- Não o suficiente, Ace.
Áce Johnson.
Áce Johnson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]