Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Actors

Actors перевод на португальский

27 параллельный перевод
Actors Equity est un syndicat très puissant!
- O senhor não pode entrar aí.
D'ailleurs, je suis entièrement couverte par la mutuelle des acteurs.
Além disso, estou inteiramente coberta pelo Screen Actors Guild e pela Blue Cross.
Tu t'inscris au syndicat des acteurs?
Vais entrar para o Screen Actors Guild?
Je veux regarder Inside the Actor's Studio.
Não quero perder Inside the Actors Studio.
Actors'Studio.
Actriz metódica?
A l'Actors Studio, on essaie toujours de trouver la vérité de l'instant.
Actores conseguem ver a verdade no momento.
Aller à l'Actors Studio... après avoir été reconnue... comme n'étant qu'une pin-up blonde à la tête vide?
Ingressar no Actors Studio... depois de se ser considerada... ACTRIZ
C'était important pour Marilyn... de faire partie de l'Actors Studio que dirigeait Lee Strasberg.
Era um grande trunfo para Marilyn... pertencer ao Actors Studio que Lee Strasberg dirigia.
T'es Actors Studio à mort!
Usas mesmo o estilo Method.
Et c'est écrit par ce beatnik de la plage de Venice, sur les beatniks de la plage de Venice et en plus, le beatnik qui l'a écrit est le père du gars qui fait l'actor studio à la télé
É de um "beatnik" de Venice Beach sobre "beatnicks" de lá. O autor é pai do tipo... que faz aquelas entrevistas do Actors Studio na TV.
- Actors Studio. - Brando. Direct à L.A.
Manda isto para LA.
Lee Strasberg, du fameux Actors Studio soulignait l'importance d'être capable de rendre des moments de sa vie privée sur scène.
Lee Strasberg, do famoso Actors Studio costumava evidenciar a importância de ser capaz de interpretar momentos privados em palco.
Incroyable, je suis invité à Inside the Actors Studio.
Não acredito que me convidaram para o Inside the Actors Studio.
Je t'amène à Inside the Actors Studio.
Vou levar-te ao Inside the Actors Studio.
Nous sommes tous de fiers membres de l'Association des acteurs, à la retraite.
Somos membros orgulhosos da Screen Actors Guild, com pagamento de honorários.
Mlle Noël, avec votre statut d'artiste, bénéficiez-vous d'une assurance? Oh, non.
Miss Carol, o seu estatuto no Screen Actors Guild dá-lhe direito a seguro por acidentes?
Je suis de l'Actors Studio.
Sou uma actriz nata. Tudo bem por mim.
Mesdames et messieurs, l'Actors Studio est fier d'accueillir une actrice que nous admirons,
Senhoras e senhores, "No Estúdio do Actor" tem o prazer de receber uma actriz que admiramos...
Et Lloyd, cette petite tapette, que j'ai accueilli dans ma maison, que j'ai laissé jouer avec mes enfants et s'occuper de mon chien, et qui m'a lâché pour ces 2 ordures...
E o Lloyd? Aquela bichana, que recebi em minha casa e permiti que brincasse com os meus filhos, que se preocupasse com o meu cão e que me deixou por aqueles dois canalhas, amarrá-lo-ia e permitiria que o inteiro Screen Actors Guild o violasse analmente,
Je croyais avoir été trouvé sur la liste d'assurance du Syndicat des Acteurs.
Pensava que me tinha encontrado na lista de seguros da Screen Actors Guild.
Actors Equity est un syndicat très puissant!
O sindicato dos atores de teatro é muito poderoso!
Et ça me met plus dans le vrai, comme la technique Actors Studio.
Torna-se mais real para mim. É como um método de atuação, vê.
- Monsieur Reagan, êtes-vous en mesure de dire si certains membres de la Screen Actors Guild sont communistes?
RONALD REAGAN - Presidente, Associação dos Atores de Cinema Sr. Reagan, foi informado de que alguns membros da Associação dos Atores de Cinema são comunistas?
J'ai réussi à entrer dans les studios d'acteurs et personne ne tirait les ficelles pour moi.
Entrei no Actors Studio, ninguém puxou cordelinhos por mim.
Il est membre d'Actors'Equity.
Ele é membro certificado da Actors'Equity.
Claude, le règlement d'Actors'Equity impose une pause déjeuner.
Claude, segundo as regras da Actors'Equity, temos de parar para o almoço.
- Oh, file, petit merdeux!
"Actualmente na The Actors Studio".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]