Translate.vc / французский → португальский / Apollo
Apollo перевод на португальский
979 параллельный перевод
Vous pavaner ici comme un Apollon minable!
Como Apollo barato!
Guido, te souviens-tu du théâtre de l'Apollo à Bologne?
Lembras-te, no cine-teatro Apollo em Bolonha?
L'Apollon.
"O Apollo".
Souhaitez-vous que la première mission Apollo n'ait pas atteint la Lune?
Gostava que a primeira missão da Apollo não tivesse chegado à Lua?
Je suis allé à New York où j'ai gagné le crochet de l'Apollo.
Fui a N. Iorque... e fiquei em primeiro lugar no Concurso Apollo para Amadores.
- Ouais. En respectant la tradition de hauts faits du pays... Apollo Creed sonnera à nouveau l'indépendance en sonnant Mac Lee Green.
À imagem dos grandes factos históricos, u imitarei a Quebra do Sino da Liberdade, quebrando Mac Lee Green.
- T'appelles Apollo Creed un gugusse?
- Achas o apollo Creed um palhaço? - Que hei-de achar?
Et le temps de préparation d'Apollo?
E o tempo que o apollo perdeu nisto? e
Apollo a fait l'équivalent d'un million de dollars de publicité... passé contrat avec 20 organisations.
Já fez 1 milhão de dólares de publicidade e tem obrigações contratuais.d
Alors, le 1er janvier, Apollo Creed... donnera sa chance à un boxeur inconnu de la ville... comme dans un conte de fée.
Então o apollo Creed, no 1º de Janeiro, dá uma oportunidade a um zé-ninguém. Um zé-ninguém branco.
Je suis loin d'être le seul dans ce pays... et rien ne les emballera plus que de voir Apollo Creed... donner à un gars du coin la chance de remporter... Le plus grand titre mondial pour le bicentenaire.
Vão adorar que o apollo Creed dê a um rapaz daqui uma oportunidade de conquistar o título no aniversário deste país.
Apollo, ça me botte!
apollo, gosto.
Qu'est-ce que vous cherchez, Apollo?
Mas andas à procura de quê, apollo? r
Apollo Creed face à l'Étalon italien.
Arrumo-o em 3. "apollo Creed contra o Garanhão italiano" ó
Apollo Creed cherche un nouveau challenger... afin de remplacer Green pour le match du bicentenaire à Philadelphie.
que tome o lugar de Green no Campeonato do Bicentenário...
Il leur faut des sparring-partners pour Apollo Creed.
- Querem tipos para treinar com o Creed.
Ce que je vous propose... c'est d'affronter Apollo Creed pour le titre de champion du monde.
A minha proposta é : estaria interessado em combater apollo Creed no Campeonato do Mundo de Pesados?
Écoutez, Rocky. Apollo vous a vu sur le ring.
- Oiça, Rocky, p o apollo viu-o no ringue.a
Apollo aussi et il va le prouver au monde entier... en donnant à un inconnu la chance de remporter le titre.
O apollo Creed também.r E vai prová-Io ao mundo, dando a um desconhecido uma oportunidade.
- Apollo? - Oui. Pourquoi affronter un homme qui n'a quasiment aucune chance de gagner?
Porque concordou em defrontar um homem que não tem quase hipóteses?
- Apollo. - Oui. C'est une coïncidence votre combat contre un blanc en ce jour historique?
Será coincidência ir defrontar um brancos no dia mais festejado da História americana?
Rocky, quelle sera votre tactique contre Apollo Creed?
Rocky, pensa que pode vencer o Apollo Creed?
Fais ça à Apollo Creed et on ira en taule pour meurtre.
Se fazes isso ao apollo Creed, metem-nos na cadeia por homicídio.
Apollo?
Ao apollo? m
Est-ce bien le champion du monde?
Será o campeão do mundo de pesados, apollo Creed? Vem em cima dum barco.
Il fait tout le numéro. Apollo Creed fait une imitation de George Washington.
O campeão do mundo apollo Creed faz uma imitação de George Washington.
Expliquons aux téléspectateurs de l'étranger... qu'Apollo Creed s'est déguisé en George Washington, le fondateur du pays.
Para todos os que nos ouvem, vinha mascarado de George Washington. Quero-vos todos.
Apollo Creed!
apollo Creed.
Apollo ôte son grand chapeau.
Lá se foi o chapéu.u
Direct du gauche.
apollo, esquerda à cabeça.s
C'est l'Apollo que nous connaissons.
É mesmo dele.
Apollo le tient contre les cordes.
O apollo descarrega, Rocky está nas cordas.
Apollo danse dans le ring les bras levés!
O apollo dança à volta dele, de braços no ar.
Apollo n'en revient pas.
O apollo nem acredita.
Apollo protège nettement son flanc gauche, ses côtes.
E claramente a proteger o seu lado direito, as costelas.
Lorsque Apollo 16 a atterri sur la lune des téléspectateurs ont protesté auprès des chaînes contre l'annulation de "I love Lucy".
Sabem, quando a apollo aterrou na Lua, as pessoas telefonaram para as estações a insuItà-Ios porque a repetição de "I Love Lucy" foi cancelada.
En 1967 il y a eu
Em 1967 tivèmos o incêndio na apollo Um.
Galactica, ici Apollo.
Galactica, daqui Apolo.
Apollo au commandeur Adama. Répondez.
Apolo para Comandante Adama.
Galactica, ici Apollo.
Galactica, daqui Capitão Apolo.
Apollo, il ne leur arrivera rien.
Apolo, eles vão ficar bem.
Apollo et Starbuck sont dans le sas.
O Apolo e o Starbuck estão na câmara de ar.
- Apollo, vous pouvez commencer.
- Apolo, tu e o Starbuck podem começar agora.
Désolé, Apollo.
Lamento, Apolo.
C'est comme si c'était fait, Apollo.
Considera-o feito, Apolo.
Ça a marché, Apollo.
Resultou, Apolo.
Le capitaine Apollo et moi faisons visiter l'étage technique aux nouveaux pilotes.
Não. O Capitão Apollo e eu estivemos nos níveis tecnológicos com os novos pilotos dos Vipers.
Le champion du monde Apollo Creed à l'aéroport Kennedy...
Devias ter visto.
- Allez, sors.
Apollo Creed anda à caça doutra "vitima"
Apollo le champion est dans les cordes!
Tem-no nas cordas.
Apollo Creed!
Os teus fãs querem um novo combate.