Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Applause

Applause перевод на португальский

28 параллельный перевод
Prenez la partition de Applause.
- Localizaste estas pessoas?
I live for the applause Applause, applause
Alguém viu esta tal de Sara depois de terem espalhado o cimento.
I live for the applause-plause
- Sim, é mesmo uma merda.
I live for the applause, applause, applause
Espere, a Ali fez o quê?
I live for the applause-plause
Ela ainda me aparece, em sonhos.
Throat Explosion vient de tweeter qu'ils faisaient Applause pour les Nationales.
- Não sei se quero ouvir isto. E eu não sei se quero contar-te, mas tenho de o dizer em voz alta.
[Applause] tu sais, depuis que je suis ici, j'ai commencé à réviser tout le truc de kamikaze
A sério? Sabes, desde que estou aqui, comecei a repensar toda a ideia do bombista-suicida.
[Applause] sais tu pourquoi ils appellent ça la terre sainte?
Shalom. Sabes porque é a Terra Santa?
[Applause] après que tu deviens citoyen de South Africa, combien de temps ça prend pour que ta peau devienne noire?
Então, depois de te tornares sul-africano, quanto tempo demora até a pele escurecer?
[Applause] néanmoins, je souhaite respecter cette requête car je suis invité ici, mais en même temps, vous avez payé pour voir ce que vous vous attendiez a voir.
No entanto, quero respeitar o pedido porque sou um hóspede aqui. Ao mesmo tempo, vocês pagaram para ver aquilo que pensavam que iam ver.
néanmoins, son frère.. [Applause] - -est là.
No entanto, o irmão dele está cá.
[Applause ] disons juste pour le bien de la blague, France est toujours hot, hot, hot, hot, hot, comme un désert. [ Laughter]
Digamos por brincadeira, que França é sempre quente como no deserto.
Big Applause for RaceMan et ses transcripts ; )
Tradução :
Live for the applause-plause
- Falamos mais tarde, está bem?
Live for the applause-plause, live for the
Quis que eu ajudasse.
[Applause] c'est le pire club de streaptise dans lequel j'ai été.
Foi o pior club de strip em que entrei.
[Applause] est ce qu'il va revenir?
Ele vai voltar?
[Applause] j'ai oublié, yeah, nous sommes ici.
Tinha-me esquecido.
[Applause] pourquio ces gens m'encourage? Oh, j'ai compris.
Porque estão a aplaudir-me?
[Applause] j'ai entendu dire que c'est les juifs qui dirigeaient les banques. c'est bien.
Ouvi dizer que os judeus mandam nos bancos.
[Applause] je peux parler au gars assis à la première rangée?
Posso falar com um tipo da primeira fila?
[Applause]
Se a galinha acabar, estamos tramados.
[Applause] parce que ce n'est pas mon dos. c'est ma main.
Não são as minhas costas, é a mão dele.
[Applause] j'ai jeté un coup d'oeil. - je sais.
- Espreitei.
[Applause] je ne rigole pas.
Não estou a brincar.
[Applause ] je ne comprends pas pk ils rigolent. [ Laughter]
Não sei porque estão a rir.
[Applause] de là ou je viens, le temps est super. le matin est top.
De onde eu venho, o tempo é bom.
[Applause ] mais le ministère est un groupe de personne chamarmantes. [ Laughter]
Mas o ministério é um grupo de pessoas maravilhosas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]