Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Arabica

Arabica перевод на португальский

36 параллельный перевод
Pur arabica.
- Mistura "Gold Coast". - Senta-te.
Pur arabica.
Folgers Crystals.
Ii différenciait l'arabica d'un remède pour les intestins.
No entanto, distinguia um bom café dum remédio para os intestinos.
C'est la pause arabica?
Estamos a ter um daqueles momentos da escolha do melhor sabor?
Le café arabica est très célèbre.
O café árabe é muito famoso.
Tiens, prends de l'arabica.
Toma este café forte.
Le président rechute après 15 années de sobriété, et tu veux lui servir de l'arabica? !
O presidente tem uma recaída depois de 15 anos de sobriedade e queres café forte?
De l'arabica?
Café forte? !
Arabica!
Grãos árabes!
J'aime juste l'arabica.
Eu adoro a "Arabica".
En café, je préfère l'arabica au robusta.
Prefiro café arábica ao robusta.
Finallement pur arabica.
Finalmente... CANELA NO CAFÉ. Coffea arabica.
N'oublie pas de me prendre un sac de grains d'arabica intenso en sortant.
Compra-me um saco de Arábica Intenso à saída.
Oui, arabica pour tout le monde.
Arábico para todos.
Il s'agit, en fait, d'un café hors de prix, produit en nourrissant des pachydermes aux grains d'arabica en Thaïlande.
É um café muito procurado. Dão grãos de arábica a paquidermes no Norte da Tailândia.
Il lui restait une trace de gomme arabique dans ses... comment on dit?
Tinha um pequeno vestígio de goma-arábica na... - Como se chama isto?
Le mucilage est un terrain dangereux... etje pensais qu'un tube d'adhésif... aurait une notice d'avertissement.
Goma arábica é um produto perigoso... assim como qualquer produto adesivo... costuma ter um aviso na própria embalagem.
Pierre d'ambre.
Goma arábica.
Effacer toute la péninsule d'Arabie tant qu'on y est.
Arrasar com toda a Península Arábica pelo caminho.
- Inutile de vous rappeler que toute situation chaotique dans la région déstabiliserait le Moyen-Orient et l'économie mondiale.
- Não preciso relembrá-lo que o caos na Península Arábica pode desestabilizar o Médio Oriente. Provocar uma crise na Economia global.
On a vu de quoi ils étaient capables dans la péninsule Arabique.
E não fizeram um belo trabalhinho na Península Arábica?
Croyant que Blazanov m'avait emprunté mes boules de gomme, et comme Blazanov n'était plus là, je suis tombé par hasard sur l'information en prospectant sur son bureau.
Convencido de que o Blasanov ficou com a minha goma-arábica e, como o Blasanov já não estava presente, procurei a goma perdida na secretária, e vi a informação por acidente.
Un mélange hawaïen.
Aqui ela está a beber café. É café de arábica.
Bertha a envoyé un puissant ras de marée, Qui s'est dirigé vers les côtes de l'inde, au Pakistan. ainsi que la péninsule arabique.
A Bertha criou uma onda gigante... que vai em direcção à costa da Índia, do Paquistão, e da Península Arábica.
Leur homme de la péninsule arabe, Al-Gamdi, a construit des bombes aériennes, et on sait qu'il est en Afghanistan.
O seu homem na Península Arábica, al-Gamdi, é especialista em bombas de aeronaves, e sabemos que está no Afeganistão.
Un puissant calife arabe la lui acheta, donnant à mon ami, le premier versement d'une somme considérable qu'il ne vit, hélas, jamais en totalité.
Um poderoso califa da Península Arábica não tardaria a comprá-lo, colocando nas mãos do meu amigo a primeira prestação de uma considerável soma, que infelizmente nunca viria a receber na totalidade.
Partons à l'aventure, traversons les déserts jusqu'aux terres mystiques de la péninsule arabique.
Viajem comigo, através dos desertos até às místicas terras da Península Arábica.
Tu crois nos vies seront plus faciles s'il apparait que j'ai défendu un leader d'AQAP?
Tu achas que vai facilitar as nossas vidas se eu parecer estar a defender um líder da Al-Qaeda na Península Arábica?
Al-Qaeda de la Peninsule Arabique.
Al-Qaeda da península arábica.
Grand Khan, voici un cadeau rare et exotique en provenance de la péninsule d'Arabie par la route de Dunhuang.
Grande Khan, um raro e exótico presente da Península Arábica, vindo pela rota de Dunhuang.
Ok, on trouve les léopards en Inde, dans la Péninsule Arabe, dans les contreforts de l'Himalaya, dans l'Afrique Sub Saharienne...
Muito bem, os leopardos podem ser encontrados na Índia, na Península Arábica, nas encostas dos Himalaias, na África Sub-Sahariana...
La base pourrait prendre sur bavardage terroriste. Oui.
Com a base próxima de regiões sem lei e da Península Arábica...
Les montagnes de la péninsule chauffée au soleil d'Arabie.
As montanhas escaldantes da Península Arábica.
ANCIEN MEMBRE D'AL-QAÏDA DANS LA PÉNINSULE ARABIQUE
EX-MEMBRO DA AL-QAEDA NA PENÍNSULA ARÁBICA
À l'époque, il était le leader d'Al-Qaïda dans la péninsule arabique.
Ele era, na altura, o líder da Al-Qaeda AQAP na Península Arábica.
C'était le visage d'Al-Qaïda dans toute la péninsule arabique.
Basicamente, era o carisma da Al-Qaeda em toda a Península Arábica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]