Translate.vc / французский → португальский / Armitage
Armitage перевод на португальский
70 параллельный перевод
Sir Percy est reparti pour la France.
Sir Percy Ware-Armitage descolou rumo a França.
WILLY ARMITAGE NOUVEAU RECORD DU MONDE
WILLY ARMITAGE NOVO RECORDE MUNDIAL
Prends la voiture de la boîte et retrouve-moi à l'Armitage et Lincoln.
Traz o carro de trabalho e vai ter comigo à Armitage Lincoln.
Dès que tu auras épousé cet Armitage...
Mas não por muito mais tempo, não é?
Il s'appelle M. Percy Armitage. Et vous allez vous marier dans quelques semaines?
Até há um mês, quando um grande amigo meu que conheço há muitos anos me deu a honra de pedir a minha mão em casamento.
Pourquoi êtes-vous venue si votre vie semble s'arranger?
Chama-se Sr. Percy Armitage. E vai casar-se dentro de algumas semanas?
Mme Armitage.
Mrs. Armitage.
- Mme Armitage connaît la procédure.
- Mrs. Armitage já sabe. Olá, Diane.
Je crois que Mme Armitage s'inquiète surtout du bien-être de sa fille.
Mrs. Armitage está mais preocupada com o bem-estar geral da Laura.
J'ai été très satisfaite du déroulement de l'intervention.
Queria dizer que gostei muito de como correu a cirurgia à Armitage.
Sam, mon joli!
James Armitage. Sam, meu lindo!
- T'as niqué les sœurs Armitage?
- Andaste a comer as irmãs Armitage?
Norman Warne et sa soeur à notre réception, père.
Com a Lady Armitage? Com o Sir Nigel e a Sybil?
- Lady Armitage y sera!
Um comerciante, Rupert!
Et il a entretenu des relations, non seulement avec CIA, mais avec Dick Armitage, du département d'État, et Marc Grossman, du département d'État.
E tem uma relação, não só com a CIA, mas com Dick Armitage, do Departamento de Estado, Mark Grossman, do Departamento de Estado.
Mlle Armitage?
- Mrs. Armitage?
Mlle Armitage, qu'est-ce qui a pu vous pousser à coucher avec le mari de votre propre sœur?
- O que levou a Mrs. Armitage a dormir com o marido da sua irmã?
Ce soir, nous ferons un gros plan sur les rebondissements dans l'affaire de la disparition de Carolyn Armitage.
" A nossa notícia principal envolve os desenvolvimentos chocantes no caso do desaparecimento de Carolyn Armitage.
La police pense avoir retrouvé ses restes.
A Polícia suspeita que os restos de Armitage foram descobertos.
Les restes, trouvés dans une tombe de fortune dans le jardin, doivent être identifiés, mais les enquêteurs pensent qu'il s'agit bien de ceux de Carolyn Armitage.
Os restos, que foram encontrados numa cova no jardim de flores, ainda não foram identificados, mas os investigadores acreditam que pertencem a Carolyn Armitage. "
C'est quoi? C'est une société factice que Charlotte Armitage a montée.
É uma empresa falsa que a Charlotte Armitage criou.
Mariel Armitage a été en cure de désintox plusieurs fois récemment, toutes payées pas sa charmante nièce, Charlotte.
A Mariel esteve na reabilitação várias vezes recentemente. Foi tudo pago pela sua sobrinha, a Charlotte.
{ \ pos ( 192,240 ) } Les restes de Carolyn Armitage { \ pos ( 192,230 ) } ont été découverts enterrés { \ pos ( 192,225 ) } derrière la ferme à New Caledonia
" Os restos de Carolyn Armitage foram descobertos, enterrados atrás da quinta de Charlotte Armitage, a filha dela, presa no local.
Charlotte Armitage a été arrêtée sur les lieux.
A Mrs. Charlotte Armitage.
Je travaillais pour la sécurité nationale de notre pays, pour le peuple des États-Unis, jusqu'à ce que mon nom et ma fonction soient divulgués dans les médias le 14 juillet 2003 par des hauts fonctionnaires de l'État.
No dia 2 de Julho de 2007 o Presidente Bush usou os seus poderes para reduzir a pena do tribunal. Em 2006, o Delegado e Secretário de Estado, Richard Armitage admitiu estar na origem da fuga de informação.
Armitage n'a-t-il pas la dernière connue?
Armitage não tinha a última conhecida?
Armitage.
Armitage.
Un service secret secret secret appelé Armitage?
Um Serviço Secreto ultra-secreto chamado Armitage?
Ambulance 61, on est entre Armitage et Damen.
Ambulância 61. Estamos na Armitage e Damen.
Le nom de mon oncle, c'était Cushman Armitage.
O nome do meu tio era Cushman Armitage.
Snuffles et Cushman Armitage?
Snuffles e Cushman Armitage?
Bienvenue à Armitage Books.
Bem-vinda a Armitage Books.
Un plan bon à jeter aux toilettes?
A Redenção de Armitage?
Lieutenant Armitage, votre chef de section.
Sou o Tenente Armitage, o vosso comandante de Pelotão.
- Armitage.
- Era o Armitage.
Le lieutenant Armitage semble s'inquiéter de certains incidents survenus durant cette opération.
O Tenente Armitage veio falar comigo pois tinha algumas preocupações em relação a certos incidentes que ocorreram durante a operação.
Je ne sais pas pourquoi M. Armitage a pensé qu'on aurait besoin de toi.
Não sei porque é que o Sr. Armitage pensou que precisávamos de ti.
Le type bossait pour Milo Armitage.
O individuo trabalhava para Milo Armitage. É um traficante de armas do mercado negro.
J'ai besoin que tu cherches n'importe quelle information qui indique qu'Armitage est à Starling City.
Pesquisa se existe algum indicio de que o Armitage esteja em Starling. Já o fiz.
Par son fils H. A. Armitage.
Escrita pelo Filho Nativo, H.A. Armitage ".
Si Armitage l'a écrit, la bibliothèque de l'école doit avoir une copie.
Se foi Armitage que o escreveu, há uma cópia na biblioteca da escola.
Forces Occultes par H. A. Armitage.
"Forças Invisíveis" de H. A. Armitage.
Henry Armitage était un grande bienfaiteur, il était aussi un excentrique de classe mondiale qui était fort dans le mysticisme et l'occultisme.
Henry Armitage foi um grande benfeitor e um grande excêntrico que tinha uma paixão pelo misticismo e pelo oculto.
Donc, Armitage croyait aux fantômes.
Então, Armitage acreditava em fantasmas.
Bienvenue au lycée Henry Armitage.
Bem-vindo à Escola Secundária Henry Armitage.
J'attendais Armitage.
Estava à espera do Armitage.
Le sol de ce pays n'est pas digne de M. Armitage.
O solo deste país não é digno do sr. Armitage.
- Non. S'il y a bien une chose que Lyons m'a dit et que je crois vraiment, et que les flics ne peuvent rient tenter contre la Cie Armitage.
Se há algo que o Lyons me disse e no qual acredito totalmente, é que os policias não podem fazer nada em relação a uma empresa como a Armitage.
Aujourd'hui, je peux vous en dire plus.
Armitage soube da identidade de Valerie Plame através de um memorando escrito a pedido da Casa Branca.
Je suis contente que vous soyez là. Jenny Armitage, Handisports d'Amérique.
Jenny Armitage, Desporto para Deficientes.
Comme le lycée Armitage?
- Como a Escola Secundária Armitage?