Av перевод на португальский
627 параллельный перевод
" Cette galerie contient la momie et l'équipement funéraire complet... de la princesse Anck-es-en-Amon, de la 18ème dynastie, vers 1730 av. J.C.
Esta galeria contém a múmia e o equipamento funerário completo da Princesa Anck-es-en-Amon, 18ª Dinastia, c. 1370 AC
Chelsea l'a gagnée quand? En 63 av JC en présence de l'empereur Neron.
- Quando a ganhou o Selsea - 63BC na presença do imperador Nero.
La rue Montmartre.
- Rua Montmartre! - Av.
Il aurait fallu le dire av...
Não sei por que não disse logo.
- J'ai trouvé, maman.
Menina Eleanor Twitchell Av.
Amenons-la au prêteur sur gages de la 3e Avenue.
Vamos levá-la às lojas da Av. 3.
Elle se fit enlever par son beau chanteur abandonnant ces splendeurs médiévales pour les modernes agréments du 73 Av. Balaclava, Londres.
Fugiu com o seu cantor e trocou o Castelo de Chalfont pelas comodidades modernas do número 73 da Avenida Balaclava.
Au 5e siècle av. J. - C., les Athéniens, ayant subi les excès d'un tyran, le bannirent.
No século V antes de Cristo, os cidadãos de Atenas, tendo sofrido sob um tirano, conseguiram expulsá-lo.
Dans un taudis ou dans une crèche comme celle-ci?
Numa espelunca em Amsterdam Av. ou num lugar como este?
Il habite avenue Webb.
Mora na Av. Webb.
Et ma soeur Frances s'est mariée il y a deux ans et demi à l'église St.
A minha irmã Frances casou-se há 2 anos e meio, na igreja de St. John, na Av. Kingsbridge.
Voici le port de Joppé, en l'an 70 av. J.-C.
Este é o porto marítimo de Jaffa, nos anos 70 AC.
Plusieurs organisations furent mobilisées, dont une agence située à Washington.
De imediato envolveram-se várias organizações... ESCRITÓRIO FEDERAL DE INVESTIGAÇÃO incluindo a da nona rua e Av. Pennsylvania, em Washington.
Elle a eu lieu en l'an 4004 av. J.-C.
Ela ocorreu no ano quatro mil e quatro antes de Cristo...
Il a déterminé que Dieu avait commencé la Création le 23 octobre 4004 av. J.-C.
Definitivamente, ele determinou que o Senhor começou a sua "Criação" no dia vinte e três de Outubro do ano quatro mil e quatro A.C.
- Ça m'a coûté 75 cents sur la 3e avenue.
- Comprei-o na 3rd Av. Por 75 cêntimos.
Nous av ons immédiatement réagi.
Entrámos imediatamente em acção.
Nous av ons découvert le corps de McCormack, il y a 1 heure.
Foi assim que descobrimos o corpo, há uma hora.
Inspecteur Morand, ne me reprochez pas d'av oir oublié une affaire qui a eu lieu voilà plus d'une génération.
Bem, Inspetor Morand, não pode me culpar por não me lembrar de um caso que aconteceu faz quase uma geração.
Nous av ons fait le maximum.
Sabe que já tentamos tudo.
Epatant. Préviens M. Marchant.
Óptimo, av ise o Sr. Marchant.
Est-ce que vous pouvez venir tout de suite, 44, avenue Édouard-Vaillant, s'il vous plaît?
Podem vir imediatamente à Av. Edouard Vaillant, 44, por favor?
Je me souviens d'un divan similaire amené sur le terrain à Headingley en l'an 9 av. J.-C. contre les basanés.
Lembro-me bem de trazerem um divã semelhante para Headingley em 9 A.C. Contra os escurinhos.
Si tu ne peux prendre soin d'une montre, tu ne mérites pas d'en av oir.
Se não sabes cuidar de um bom relógio, I " não merece ter UH?
On a connu des ivrognes... qui av alaient leur langue pendant leur sommeil et qui ne se réveillaient pas.
Conheci muitos bêbedos... que engoliram a língua e nunca mais acordaram.
Conquis par Alexandre en 328 av. JC.
Conquistado por Alexandre em 328 A.C.
En 328 av. JC, selon l'encyclopédie.
Em 328 A.C....... segundo a enciclopédia...
C'est G-Germanicus qui l'a suggéré av-vant de partir.
Germânico sugeriu-o, antes de partir.
Alors, Atticus? Ça av-vance?
Ático, como está a c-c-correr?
Ils vont vers la 6e et Whitmore.
Verifiquem tudo, da Sixth Av. Com a Whitmore.
Le premier jour de la visite du Führer dans la Ville Éternelle s'achève devant une foule énorme.
O primeiro dia do Führer na Cidade Eterna... termina diante de uma imensa multidão... mas o grande encontro será amanhã na Av.
- 399 av. J. - C.
- 399 AC.
- Aristote? - 322 av. J.
- Aristóteles?
- 323 av. J. - C.
- 323 AC.
- 44 av. J. - C.
- 44 AC.
Navré de ce déplorable accident.
- S ¡ nto mu ¡ to. Não t ¡ ve a ¡ ntenção. Fo ¡ um av ¡ dente ¡ nfel ¡ z.
Envahie par Gélon, le tyran de Gela, en 485 av J. - C.
Conquistada por Gelon, o tirano de Gela, em 485 a.C.
Tu dois adopter le style de Madison Avenue. " J'ai dit oui.
Se vais trabalhar na Madison Av., tens de vestir como eles. "
La bibliothèque était fermée.
Segunda era dia de recolha do lixo, na Av. Jointner.
Comme je le serai...?
Serei, av...?
T'es à deux pas du Club des Naturistes.
De maneira nenhuma. Estás a dois passos da Av. Pacifica e da Skin City.
C'est à l'an un million av. J. - C. Que remonterait le premier mariage homo sapiens.
No ano 100.0000 AC, pensa-se ter ocorrido o primeiro casamento homo sapiens.
- 621 Cowan Avenue.
- Na Av. Cowan, 621.
S'il y a quelqu'un, veuillez me contacter chez moi. 2 Thurston Avenue, Grey Linn.
Se estiver alguém a ouvir-me, por favor contacte-me em casa na Av.
JE M'APPELLE ZAC HOBSON...
AV. THURSON 2, GREY LYNN TELEFONE 396121
J'ai dit "Quoi"... pas "Tape-moi dessus av..."
Eu disse "que foi", não "dêem-me uma paulada".
22...
Av. Fabu
Av.
"Avenida Simbá".
Fondée en 734 av J.
Morgan?
Un pharaon égyptien, Shishak, qui a envahi Jérusalem en 980 av. J.
Mas como um faraó egípcio... - Shishak. - sim.
Elle fait l'angle avec Crosby Av., à Soho. C'est où?
Onde fica?