Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Axel

Axel перевод на португальский

395 параллельный перевод
Comte Axel Fersen de Suède, madame.
Sou Conde Axel Fersen, da Suécia.
Comte Fersen de Suède.
Conde Axel Fersen da Suécia.
Axel a dit la vérité.
- Queria dizer que o Axel tem razão.
- C'est toi, Axel?
- Você por aqui, Axel? - Sim.
Axel, comme je suis contente de te revoir.
Axel, me alegro de te ver outra vez.
Ca m'a fait plaisir de te revoir.
Foi um prazer te ver de novo, Axel.
Je me sens mieux maintenant. C'est grâce aux pillules d'Axel.
Já me sinto muito melhor, graças a uma pílula que Axel me deu.
- Au revoir, Axel.
- Adeus, Axel.
Je voudrais parler à Axel Nygren.
Posso falar com o professor Axel Nygren?
C'est toi Axek?
É você, Axel?
Au revir Axel.
Obrigada, Axel.
Maître Nygren demande à vous voir.
Veio um tal Axel Nygren, diz que queria te ver.
Axel Nygren?
Verdade?
Faites-le entrer.
É Axel Nygren? Faça-o entrar.
Merci, Axel.
Obrigado, Axel.
Non, Axel, a un vieil ami, on ne peut écrire à la machine.
Não, Axel, nunca escreva uma carta na máquina se for para uma velha amiga.
Il n'y a rien d'autre dans la vie que la jeunesse et l'amour. Une douceur infinie et un bonheur paisible, Axel.
Na vida só há duas únicas coisas, a juventude e o amor, uma ternura infinita e uma felicidade aprazível, Axel.
Adieu, Axel.
Adeus, Axel.
Père : Axel Nordstrom. Possède bateau à fond de verre à Catalina.
Pai, Axel Nordstrom, conduz barco com fundo transparente em Catalina.
- En danger, Axel.
- Axel, ela está em apuros.
- Wilhelm Axel?
- Axel Wilhelm?
Axel attise la chaudière à partir de ce soir
Cuidado, Axel! Depois desta noite ele passa a ser o "campeão".
Axel, voilà Stan.
Axel, está ali o Stan!
- T'es un poète, Axel!
És um verdadeiro poeta, Axel!
Pas étonnant qu'ils t'aient remplacé dans l'équipe!
Axel, agora já sei porque é que tu não jogas pelos "Steelers".
Axel nique la Cad de Mike!
O Axel fornica com o carro do Mike!
Axel, pose-moi!
Larga-me! O que é que estás a fazer?
Axel, non!
Axel, não! Deixa-me!
Axel, ton vocabulaire est formidable!
- Tens cá um vocabulário! É um facto!
- Pas vrai? - Si, bordel!
Não é verdade, Axel?
Axel, Stan!
Está bem, mas só uma.
Et toi?
Onde é que estiveste? - Tínhamos tudo, cerveja, comida, não é verdade, Axel? - Eu?
J'ai toujours la chiasse et il est toujours aussi gros.
O meu cu está maior que a retrete e o Axel engorda a olhos vistos.
Tu te fous de moi, Axel?
Estás a gozar comigo, Axel?
Va le chercher.
Apanha-o, Axel!
Axel!
Axel!
Axel, mets ces 2 tables ici.
Axel, põe aqui duas mesas.
Axel, tu veux une bière?
Axel, que tal uma cerveja?
Lui c'est Axel et moi c'est Detlev.
Este é o Axel. Eu sou o Detlev.
J'habite chez Axel.
Eu moro com o Axel.
Axel, Detlev veut prendre de l'héro!
AxeL, o DetLev quer meter heroína.
Axel, c'est moi.
Axel, sou eu.
Axel l'a préparé pour toi.
O Axel fez isso para ti.
Axel, viens là.
Axel, chega aqui.
Y a qu'Axel qui fait ce genre de truc.
O Axel pode fazê-lo.
Hé Axel, ça c'est pour toi!
Axel, há algo para ti.
Toi aussi tu peux le faire, Axel.
- Tu também consegues, axei.
Axel, tu sais pas qu'on est samedi?
Axel, não sabes que hoje é sábado?
Dédié à Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie"
Dedicado a Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie"
Axel. Bien joué!
Boa, Axel.
Axel, on commence par toi.
Começamos por ti, Axel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]