Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Betts

Betts перевод на португальский

69 параллельный перевод
Mais Betty, tu sais aussi bien que moi que l'écho n'a jamais tué pesonne.
Mas sabe tão bem quanto eu, Betts. Ecos não matam pessoas.
Ecoutez, Melle Betts.
Ouça, Miss Betts...
Ce type que sa mère s'est fait chier à appeler Omar lsaiah Betts? Tu sais, il oublie sa veste... son nez se met à couler et un connard, au lieu de lui passer un Kleenex, l'appelle "Morveux".
O miúdo cuja mãe se deu ao trabalho de o baptizar de Omar Isaiah Betts, esquece-se do casaco fica com o nariz a pingar, e um parvalhão qualquer, em vez de lhe dar um lenço de papel, chama-lhe "Ranho".
Ok, Betts portait une cagoule de ski... mais la victime a dit à Luis... que le tireur était un collègue... juste avant qu'il meure à l'hôpital un peu plus tard.
Ok, Betts estava a usar uma mascara de esqui... mas a vitima disse ao Luis... que o atirador era um colega... antes de, mais tarde, morrer no hospital.
On vient de le prouver. Et si Richie Betts ne savait pas que le 4x4 ne pouvait pas convenir?
E se o Richie Betts não soubesse que a carrinha não conseguiria passar?
Si Betts a réellement emprunté ce 4x4 à sa soeur... il n'a pas pu le faire.
Mas se Betts levou a carrinha da irmã... ele não o poderia ter feito.
Je pense que Nicki Betts disait la vérité.
Eu acho que Nicki Betts está a dizer a verdade. Ok.
T'as remarqué ça? Est-ce que tu sais que l'avocat de Betts... a été rayé du barreau y a 3 ans pour s'être endormi en plein milieu d'une audience?
Sabias que o advogado da Betts... foi expulso há três anos por ter adormecido em tribunal?
Betts, Richie Betts.
Betts, Richie Betts.
Non, Richie Betts a tué ce type.
Não, Richie Betts disparou contra aquele tipo.
Richie Betts a les yeux marron.
Richie Betts tinha olhos castanhos.
Non, c'est OK, Betts.
Beth, calma, está tudo bem.
C'est moi, Betty.
Sou eu, Betts.
Je ne sais pas, Bets.
Não sei, Betts.
M. Betts vous supplie de considérer la vérité dans cette affaire.
Mr. Betts exortou-vos a considerar a verdade do que sucedeu neste caso.
Bets, tu es bouleversée.
Betts, estás transtornada.
Bets, on en sort!
Betts... Não fizemos isso há pouco tempo?
Écoute, Bets, je ne me battrai pas.
- Ouve, Betts... Não vou discutir contigo.
Bets, fais ce que tu veux.
- Betts, faz o que quiseres.
Bets, sans sel?
Betts, não há sal?
Bets, viens là.
Betts, vem cá.
À propos, Don, viendrez-vous à Willow Oaks?
Falando nisso, Don, tu e a Betts vão entrar para o Willow Oaks, ou não?
Bets, notre vie me sert tout le temps.
- Betts? Uso constantemente a nossa vida no trabalho. Pagam-me para isso.
Bien, Bets.
Está bem, Betts.
À quoi joues-tu, Bets?
Que estás a fazer, Betts?
Bets, que veux-tu?
Betts, que queres?
Stewart Betts pour le Ministère public, votre honneur.
Stewart Betts, representando o Estado, excelência.
- Asseyez-vous, M. Betts.
- Sente-se Sr. Betts.
Betts.
Betts.
De quoi tu parles?
- Betts, não sei de que falas.
Bon sang, tu es obligée de faire ça?
Deus. Betts, é caso para isso?
Je ne peux pas, Don. Je ne peux pas.
Betts, o que disse ele, ao certo?
Betts, qu'est-ce qu'il a dit exactement?
Nada. Sabes como eles são.
Salut Betts.
Olá, Betts.
- Betts... tu lui diras que Megan... qu'elle nous manque à tous les deux?
Dizes-lhe que a Megan... Que ambos sentimos saudades dela? Claro.
D'accord.
Certo. Betts?
Betts? Il faut que tu arrêtes maintenant.
Precisas de parar agora.
Betts, si ce n'était pas une erreur, alors c'était un mensonge.
Betts, se não foi um erro, então, foi uma mentira.
D'accord, messieurs.
Certo, Betts.
Un autre gosse, il s'appelait Richie Betts.
- Veio-se a saber que foi um tipo... que trabalhou aqui que o matou. Um rapaz, ele chama-se Richie Betts.
Ok, Richie Betts vient de finir son service.
Ok, O Richie Betts tinha acabado o seu turno.
Salut.
Esta é a casa do Richie Betts?
C'est bien la maison de Richie Betts?
É a minha casa.
Nicki Betts a dit : "quelle différence ça aurait fait".
Nicki Betts disse,'Que diferença faria'
Arrête.
Betts, não há discussão.
Qu'importe l'opinion des autres, moi, les enfants...
Betts...
Je t'aime, Bets.
Eu amo-te, Betts.
Désolé, Betts.
Lamento muito, Bets.
- Betts, tu es là?
Não sei o que fazer. - Acerca de quê?
Peut-être que Betts et moi, on peut s'arranger.
Talvez a Betts e eu possamos pensar em algo.
Merci, Betts.
- Obrigado, Betts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]