Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Bluebird

Bluebird перевод на португальский

37 параллельный перевод
Bluebird Hill nous attend la-haut qui veut me suivre?
Lá em cima fica a Colina do Pássaro Azul seguindo o meu caminho?
Cette route mène à Rainbowville qui veut me suivre? 1213 01 : 38 : 25,492 - - 01 : 38 : 29,955 Bluebird Hill nous attend là-haut
Esta estrada leva ao arco-iris seguindo o meu caminho?
L'oiseau bleu n'a pas d'argent, l'oiseau bleu n'a pas de famille, l'oiseau bleu ne porte pas de montre, il répond à l'appel du vent.
The bluebird He has no money The bluebird He has no kin The bluebird He wears no time clock
Si l'oiseau bleu vole alors pourquoi pas moi?
Well, if the bluebird files then why can't I
Va à la Laverie Bluebird et donne-leur ta clientèle.
Vai à limpeza "Bluebird" e oferece-lhes os teus serviços.
Ecoutez, Lonnie, cette Laverie Bluebird, ils me mettent en faillite.
- Os do "Bluebird" arruínam-me!
Le Bluebird de 1 968. Propulsé par un moteur de 9 litres, tout automatique, quatre roues motrices. 24 adultes y tiennent confortablement... ou 38 élèves d'école primaire.
O Bluebird de 1968 acomoda confortavelmente 24 adultos ou 38 crianças.
Vous saurez trouver la marche arrière d'un Bluebird de 68?
Sabe onde está a marcha atrás num Bluebird de 68?
Regardez Donald Campbell en 1967 : record de vitesse sur l'eau.
O vosso Donald Campbell - 1967, Bluebird, recorde de velocidade na água.
- Mlle Bristow? "Oiseau bleu".
- Da Sra. Bristow? Era Bluebird.
"Oiseau bleu".
- Bluebird?
Non, c'était "Oiseau bleu".
Não, era Bluebird.
Sydney, ton nom de code au SD-6 était "Oiseau bleu".
Sydney, o teu código de chamada da SD-6 era Bluebird.
Malcolm Campbell l'a fait, avec une Blue Bird.
Malcolm Campbell esteve aqui com o Bluebird.
Tu peux appeler un taxi. Taxis Bluebird.
Podes apanhar um Táxi Táxis Bluebird.
On loge au Bluebird.
Estamos hospedados no Bluebird.
Il avait une carte de chez Bluebird Supply sur lui.
Tinha um cartão de "Bluebird Supply" na carteira.
L'entrepôt fait partie de mon enquête sur son meurtre. Voilà le mandat.
O armazém Bluebird faz parte da investigação e isto é um mandado.
Il faut un Juif pour calculer les pertes de Bluebird.
É preciso um génio judeu para calcular as perdas da Bluebird.
Notre oiseau bleu vient de trouver une nouvelle cage.
Mr. Bluebird tem uma gaiola nova.
Vous connaissez une boîte appelée Bluebird Supply?
Já ouviste falar da "Bluebird Supply"?
Je reviens de l'entrepôt Bluebird.
Cheguei agora do armazém "Bluebird".
- Selon Hale, Bluebird est notre entrepôt d'armes.
O Hale marcou Bluebird como o nosso armazém.
Il est en train d'achever Bluebird.
Ele está a matar Bluebird, meu.
La Bluebird Button Company.
A Bluebird Button Company.
Et ils ont tous été renvoyé à la Bluebird Button Company pour destruction.
E foram todos enviados de volta para a Bluebird Button Company para serem destruídos.
- Elles sont d'un oiseau bleu de l'est.
- Bluebird oriental.
Projet Bluebird, Artichaut, Trombone- - Vous connaissez ces noms?
Projecto Pássaro Azul, Alcachofra, Clipe de Papel,
Ok, j'ai vu ces deux gosses chanter au Bluebird l'autre soir. Je n'avais plus vu ce type de chimie depuis vos débuts à toi et Deacon.
Ok, eu vi estes dois miúdos a cantar no Bluebird na outra noite já não ouvia esta química desde que tu e o Deacon começaram
Je veux dire, peu être que toi et moi on pourrait sortir, genre... En dehors de Bluebird.
Quer dizer, se calhar podíamos nos encontrar, fora do Bluebird.
Vous avez joué au Bluebird l'autre nuit.
E tu. Vocês tocaram ontem à noite no Bluebird.
D'accord, chaque troisième jeudi au Bluebird, je suis là, à jouer nos chansons.
Ok? Todas as Quintas no Bluebird, eu estou lá, a tocar as nossas músicas.
C'est super d'être au Bluebird.
É fantástico estar aqui no Bluebird.
C'est en fait une chanson que nous, avons joué pour la première fois au Bluebird.
Isto é uma canção que nós, uh, tocámos pela primeira vez aqui, no Bluebird. umm...
Ici bluebird!
Fala Bluebird.
Merle-bleu en sécurité.
- A Bluebird está segura. - Minha Senhora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]