Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Box

Box перевод на португальский

1,081 параллельный перевод
Quelqu'un a fait marcher le juke-box. Un disque que j'adorais... Du coup, j'ai commencé à danser...
Alguém pôs uma moeda no gira-discos e era uma música que eu gosto mesmo, e pus-me a dançar.
Angela, le juke-box.
- Angela, vai pôr música.
Un type ayant le temps d'aller au cinéma ou de boire une bière, ayant toujours de quoi alimenter le juke-box.
Qualquer sujeito que a levasse ao cinema... ou para tomar cerveja, ou dançar.
Jack m'a appris le box-step pendant une semaine.
O Jack treinou-me durante uma semana.
Tu surestimes le box-step.
Acho que subestimas as lições.
- Super juke-box!
- Um gira-discos 5 estrelas, senhor.
Il appelle le box.
Está a ligar para a zona de aquecimento.
Vivement que lce Trois vienne ici.
Mal posso esperar que o Ice Box chegue.
Excuse-moi, lce Trois aurait vraiment été un nom trop stupide.
Peço desculpa. Ice Box seria um nome idiota.
Pouvez-vous sortir du box, Dr Auster?
Não se importa de descer ao fosso? Protesto.
Sortez du box, Docteur.
Desça ao fosso, Doutor.
Ah, oui, j'ai trouvé ça en nettoyant le box.
Os estábulos estavam estragados assim.
Quand j'ai trouvé papa, les box étaient dans cet état.
O Banco ameaçava com o direito do penhor. Por isso o pai foi ter com o Henderson por dinheiro, o qual ele emprestou.
D'après l'état des box, tous les chevaux se sont affolés.
E porque razão? É surda. Ela está assim desde que era um potro e teve uma infecção nas orelhas.
J'ai un box à Lansdown Park.
Talvez o nosso satélite esteja apanhando o dispositivo errado.
Je l'ai donnée à T.J. pour qu'il l'échange au Batter Box.
Deia ao T.J. Ele vai trocá-la na loja Batter's Box card
Il faut aller... Où ça? La Boîte du Batteur.
Tens de ir lá abaixo, à... loja Batter's Box.
C'est Tim, de chez le Batteur.
Sim, daqui fala o Tim, da loja Batter's Box.
Je ravitaille.
- Tenho de ir à box. - Não me parece.
- Rentre.
Vem à box.
Troubadour garde sa cote élevée à 70 contre 1.
Agora o "Troubadour" entra na box, ainda cotada a 70 a 1.
De la moquette partout, du marbre italien, des box.
Alcatifas de parede a parede, mármore italiano, estábulos.
Je me souviens d'un week-end avec mon père à Box Hill...
Lembro-me de ter passado. um fim de semana... com o meu pai em Box Hill.
Qui vivait à Box Hill?
Quem vivia em Box Hill?
Le gangster de bas étage ou la star du box-office américain?
Num miserável bandido ou na estrela no 3 da América?
Le morceau qu'ils jouaient au juke box... de ce bar miteux au Mexique.
Esta música nós escutamos numa jukebox em creme, no México.
Alors, c'est Boite Postale 14
É PO BOX 14
"Anna" dans le juke-box.
É "Anna." "Anna" na juk ebox.
Pour la dernière fois, Benoît Patard s'est présenté dans le box des accusés, la mine narquoise par dessus sa minerve, le regard plein d'arrogance, teinté d'auto-satisfaction.
Pela última vez, Benoit Patard apresentou-se em Tribunal, olhando com um sorriso sardónico, e a sua habitual expressão arrogante nos olhos.
Quoi de neuf avec Glass Box?
O que se passa com a Caixa de Vidro?
Y a des extraits de La Mélodie du bonheur dans ce juke-box?
Tem alguma canção aqui do filme Noviça Rebelde "?
Un juke-box.
Um jukebox.
Box VIP. 1 ère rangée, derrière le banc de touche.
Bancada dos proprietários do clube. 1 ª fila atrás do banco dos jogadores.
C'est le box VIP.
É a bancada dos proprietários.
C'est le box VIP.
Está na bancada dos proprietários.
Quand elle ira vers le gâteau, tu mettras "Airs de fête" sur le juke-box.
Quando a garota fôr cortar o bolo, toquem "Ares de Festa" de Karina.
Les boissons coûtaient un dollar et le juke-box payait le loyer.
As apostas, a máquina dos cigarros e a jukebox pagavam a renda.
Dans un box, à faire des grimaces aux copains?
Depor naquele banco das testemunhas, a fazer caretas aos teus companheiros.
Pas de coup de pied au juke-box, Hugh!
Não chute a vitrola, Hugh.
Je vais éventrer ce juke-box si tu le répares pas, Henry.
Chutarei essa vitrola até ela se despedaçar se não a arrumar, Henry.
Il a reçu un oscar pour Le lys et a été deux fois star du box-office.
Ganhou o Óscar com Lilies of the Field e foi nomeado para estrela de bilheteiras.
On devient des juke-box qui crachent des anecdotes.
E tornamo-nos nestas jukeboxes humanas, a cuspir historietas.
Le "box", là où on cuisine les grands criminels de la ville.
O Caixote. É onde comparamos suspeitos com os maiores criminosos da cidade.
Ma cliente, qui par charité visitait les prisons, cette femme si noble, mère dévouée, épouse irréprochable, au passé exemplaire, se retrouve dans le box des accusés parce qu'une crapule notoire a essayé de la violer.
A minha cliente que, por caridade, visitava as prisões. esta mulher tão nobre, uma mãe dedicada e uma esposa irreprovável, com um passado exemplar, encontra-se aqui no banco dos réus, e isso porque um crápula notório tentou violá-la.
M. Kringle, veuillez rejoindre le box.
Sr. Kringle, importa-se de vir depor?
Deuxième box. - Je dois te parler.
Quero falar contigo.
Non, d'où ils viennent? MacDo, Wendy, quoi?
Não, de onde, da McDonald's, da Wendy's, da Jack-in-the-Box?
J'enlève ta caricature du Mont Lushmore, et j'enlève ta chanson préférée du juke-box.
Vou tirar a tua caricatura do Monte dos Exuberantes. E vou tirar a tua canção preferida da "jukebox".
Eh, tu veux que je mette 25 cents dans le juke-box?
Quer que eu ponha uma moeda na máquina de música?
Ouin ouiiiiin ouin... Mais le box-office fait la loi!
Mas a bilheteira é que manda.
Tu as vu quelque chose de valable?
Viste algo que valha a pena? Eu vi um excelente combate de box.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]