Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Bra

Bra перевод на португальский

212 параллельный перевод
Voici El Ece Bra.
Aqui está El Ece Bra.
Un émissaire d'El Ece Bra est arrivé.
Veio outro visitante de El Ece Bra.
Il est... comment déjà... cheik d'El Ece Bra.
Bem, a sua realeza... qual é o titulo... Sheik Amir de El Ece Bra.
El Ece Bra loin.
El Ece Bra muito longe.
Elle est bra-ve.
- Não pode fazer trabalho "braçal"!
Sur bras...
Um bra....
Les dirigeants du fabricant de soutiens-gorges Himalaya... n'ont pas pu être joints pour commenter.
Os executivos da Companhia Bra Himalaya... não foram encontrados para comentar.
Le Casino Lasseter d'Alice Springs présente... Mlle Mitzi Del Bra, Mlle Felicia Jollygoodfellow... et Mlle Bernadette Bassenger Les Sœurs du désert Simpson.
O Cassino Lasseter de Alice Springs apresenta Mitzi Del Bra, Felicia Jollygoodfellow e Bernadette Bassenger... as Irmãs do Deserto Simpson.
Les Klingons ont battu les Romuliens à la bataille de Klach D'kel Bra.
A batalha de Klach D'kel Brakt é uma vitória klingon sobre os romulanos.
Vous avez osé interrompre la bataille de Klach D'kel Bra, espèce de Ferengi k pekt!
Ousa interromper a Batalha de Klach D'kel Brakt, seu "k'pekt" ferengi!
C'est ce qu'il a dit après sa victoire à la bataille de Klach D'kel Bra.
Foi o que ele disse depois de vencer a Batalha de Klach D'kel Brakt.
Vous êtes le héros de Klach D'kel Bra.
Aplaudiram-te na Klach D'kel Brakt.
Fini les effets de Miracle Bra, mais... qui regarde?
Disfarça o efeito do meu soutien milagroso... mas quem é que vai ver?
Bra-bravo, M. Jo-Jordan!
Bom lance, Sr. J.
- Tek-mate Bra'tac.
- É o Tek-mate Bra'tac.
Bien sûr, Maître Bra'tac.
Dou-lha, Mestre Bra'tac.
Bra'tac, bienvenue sur Terre.
Bra'tac, saudações da Terra.
Maître Bra'tac!
Mestre Bra'tac!
Comment pouvais-tu ne pas savoir, Bra'tac?
Como é que pôde não saber disto, Bra'tac?
- Qu'en penses-tu, Bra'tac?
- O que acha disto, Bra'tac?
Je suis d'accord avec Bra'tac.
Estou de acordo com o Bra'tac neste aspecto.
Bra'tac, reste ici avec Drey'auc et le garçon.
Bra'tac, fique aqui com a Drey'auc e o rapaz.
Avant que notre fils soit enlevé, il s'entraînait avec Maître Bra'tac.
Antes de o nosso filho ser raptado, ele estava a treinar com o Mestre Bra'tac.
Mon professeur Bra'tac m'a parlé d'eux.
O meu professor Bra'tac foi o primeiro a falar-me deles.
Bra'tac?
Bra'tac?
Bra'tac, vous parliez de...
Bra'tac, disseste alguma coisa sobre...
Bra'tac.
Bra'tac.
Bra'tac, comment oses-tu me trahir?
Bra'tac, como ousas trair-me?
Bra'tac!
Bra'tac!
Maître Bra'tac, nous ne savons comment vous exprimer notre gratitude.
Mestre Bra'tac não há palavras para exprimir a nossa gratidão.
C'est même pas un Braun.
Nem sequer é um Bra-oon.
Bra'tac a payé très cher pour ces paroles.
Bra'tac pagou um grande preço por essas palavras.
Dis-leur que je m'adresserai à eux dans la demeure de Bra'tac à l'aube.
Tu dirás que eu falarei na casa de Bra'tac ao amanhecer!
Maître Bra'tac.
Mestre Bra'tac.
- Bra'tac.
- Bra'tac.
Quant à l'affaire qui nous occupe... Maître Brashear choisit bien mal le lieu et l'heu...
Cavalheiros, retomando o assunto em mãos este não é o momento ou lugar para o Sargento-Chefe Bra...
Nous captons le code de Bra'tac.
- Recebemos o IDC do Bra'tac.
Maître Bra'tac a ouvert le Chaapa-ai, mais il n'a pu m'accompagner.
O mestre Bra'tac abriu o Chapa'ai mas não pôde acompanhar-me.
Bra'tac se trompait sur la sagesse des Tauris.
O Bra'tac estava enganado quanto à sabedoria dos Tauri.
Vraiment? Bra'tac ne peut supporter ce fardeau tout seul.
É? O Bra'tac não pode fazer tudo sozinho.
bra tac, on vous demande en salle d'opération.
Bra'tac, é melhor descer já ao Bloco Operatório.
vous êtes bien silencieux, maître.
Tens estado muito silencioso, Mestre Bra'tac.
lui, c'est bra tac. nous sommes des explorateurs venus de la terre.
Este é Bra'tac. Somos exploradores pacíficos de um lugar chamado Terra.
teal'c, bra tac, vérifiez ce que c'était.
Teal'c, Bra'tac, querem verificar aquilo?
Bra'tac, qui l'a appris de ta bouche, me l'a dit.
Foi o que Bra'tac soube através de ti, e eu através de Bra'tac.
Eux aussi ont suivi Bra'tac, qui disait que ton geste entraînerait une rébellion jaffa.
Tal como o meu pai, seguiram Bra'tac, que disse que o que tu tinhas feito começaria uma rebelião Jaffa.
- Je l'ai, Brady!
- Apanhei-o, Bra.
Bra'tac? Ouvrez l'iris.
- Do Bra'tac? Abram a íris.
Teal'c, tu peux faire les présentations? C'est inutile.
Teal'c, e que tal uma apresentação? Não é preciso. Bra'tac contou-me muito sobre os Tauri.
Bra'tac m'a beaucoup parlé des Tauris. L'apprenti de Teal'c. Oui... Vous êtes O'Neill.
Tu és o O'Neill.
Je ne comprends pas pourquoi il t'aurait fait venir... Il croit, Teal'c. Que dois-je faire pour que tu croies aussi? Il y a un moyen. Il comprend que les Goa'ulds sont une abomination. Tu ne vois donc pas ce que j'offre? Bra'tac est sage.
Não vês o que estou a oferecer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]