Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Bradford

Bradford перевод на португальский

235 параллельный перевод
C'est une demoiselle Bradford.
Era Miss Bradford. Não foi o que me disse?
Amy Bradford... de New York.
Amy Bradford de Nova lorque.
Vous avez bien progressé dans votre opération, capitaine Bradford.
Você fez um bom trecho com seu modo de cavar, cap. Michael Bradford.
Vous avez tenté deux autres fois de vous évader, Bradford, dont l'une a coûté la vie à certains de mes hommes.
Você já tentou sair da prisão outras duas vezes, Bradford... Uma das quais custou a vida de alguns dos meus homens.
Messieurs, le capitaine Bradford, l'une de nos meilleures sources de renseignements.
Senhores, este é o capitão Bradford... Uma das nossas fontes mais confiáveis de inteligência inimiga.
S'il vous plaît, M. Bradford...
Oh, por favor, Sr. Bradford...
- Si vous n'aviez pas été là...
- Se você não estivesse aqui, Sr. Bradford...
C'est Cobby, M. Bradford.
Este é Cobby, Sr. Bradford.
C'est fort intéressant, capitaine Bradford.
Isso é muito interessante, capitão Bradford.
Je ne vous avais pas reconnu, Bradford.
Eu não reconheci você por um minuto, Bradford.
Les amis de M. Bradford sont mes amis.
Qualquer amigo do Sr. Bradford é um amigo meu.
Il y a un espion de l'Union nommé Bradford qui sait pourquoi je suis là.
Há um espião da União na cidade chamado Bradford que me conhece e sabe por que estou aqui.
Sûrement Bradford.
É Bradford, de 10 para 1.
Bradford est en bas, qui vous cherche.
Bradford esta procurando voce neste momento.
Contactez Bradford, dites-lui que vous savez où je suis et envoyez-le-moi.
Fale com Bradford, diga a ele que você sabe onde estou e mande-o a mim.
- Vous êtes seul, Bradford?
- Veio só, Bradford?
Bradford, je vous propose un marché.
Bradford, farei um acordo com voce.
Marshall, restez en arrière avec Armistead et dites aux garçons d'avoir l'air naturel.
Marshall, voce e Armistead vão atras... E diga aos rapazes que mostem naturalidade e mantenham Bradford escondido.
Capitaine Bradford. "
Capitão Bradford. "
Bradford.
Bradford.
Bradford, si votre idée se révèle être une chasse...
Bradford, se esta idea sua for em fiasco...
Walton et cinq hommes avec le capitaine Bradford.
Walton mais cinco homens, juntem-se ao Captain Bradford.
C'est le Yankee, Bradford.
É o Yankee, Bradford.
- Bradford?
Bradford?
- Je vous ai mal jugé, Bradford.
- Temo haver lhe julgado mal, Bradford.
C'est une plaisanterie, Bradford?
Isso é uma piada, Bradford?
Une minute, Bradford.
Só um minuto, Bradford.
Capitaine Bradford, c'est votre décision finale?
Capitão Michael Bradford, essa é a sua decisão final?
Selon le code militaire, la culpabilité de Bradford est indéniable.
Conforme o código militar, não há dúvida da culpa de Bradford.
M. Bradford, M. Endicott.
- Sr. Bradford, Sr. Endicott.
Je me suis fait un magistrat à Bradford hier.
Ontem estive com um magistrado em Bradford.
M. Bradford, M. Crawley.
Mr. Bradford, Mr. Crawley.
Mlle Bradford, ici le sergent Nash.
Menina Bradford. É o Sgto.
S'il vous plaît, Mlle Bradford, faites juste ce que je vous dit.
Por favor, menina Bradford, por favor, faça como lhe digo.
Mlle Bradford!
Menina Bradford!
Mlle Bradford?
Menina Bradford!
Une fois par mois, 25 000 £ d'or étaient placées dans des coffres-forts dans la banque Huddleston et Bradford à Londres et amenées à la gare sous la surveillance de gardes armés.
Uma vez por mês, 25.000 libras em ouro, eram carregados em caixas-fortes... Dentro do banco Huddleston Bradford de Londres... E levados por guardas armados até à estação de comboios.
Une troisième était à la garde de M. Edgar Trent, président de la banque Huddleston et Bradford.
Uma terceira ficava sob custódia do senhor Edgar Trent, Presidente do Huddleston Bradford,
Et la quatrième était entre les mains de M. Henry Fowler, directeur de la banque Huddleston et Bradford.
E a quarta chave era entregue ao senhor Henry Fowler, Gerente do Banco Huddleston Bradford.
Je parle ici au nom de la banque, et je dois vous dire que cette affaire est totalement insignifiante.
Na verdade, falando em nome do Banco Huddleston Bradford, Devo informar-vos que o assunto é trivial e dificilmente merece a nossa consideração.
M. Edgar Trent, président de la banque Huddleston et Bradford, suit toujours la même routine, et part chaque soir de la banque à 19hOO précises.
O senhor Edgar Trent, O distinto presidente do banco Huddleston Bradford... Segue uma rotina rígida...
Il s'appelle Bradford.
Chama-se Bradford.
Tom Bradford. Si je ne suis pas rentré à l'heure où tu partiras travailler demain, appelle-le et dis-lui de me chercher chez Fong.
Se eu não voltar até amanhã quando saíres para o trabalho, liga-lhe e diz-lhe que me procure em casa do Fong.
- Dans leur maison près de Bradford.
- Na cabana de verão perto de Bradford.
Une ouvrière de Bradford qui espère trouver l'amour lors de ses vacances.
É uma maquinista de Bradford de férias á procura de uma aventura amorosa.
Tu lui as dit que tu t'appelles Bradford?
Disseste-lhe que te chamavas Bradford?
Le numéro de Bradford Whitewood à Homeville, s'il vous plaît.
Homeville. O número de Bradford Whitewood Sénior, por favor.
Bradford Whitewood.
Bradford Whitewood.
- Bonjour, Ned Bradford.
Oi. Ted Bradford.
New Brighton. Bradford Tower High-Rise.
Acredito que estou apaixonado.
Kuffs et Bukovsky viennent d'acheter une flopée d'armes chez Bradford. Le chef a attendu six mois pour cette voiture.
Kuffs e Bukovsky compraram à pouco uma carrada no Bradford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]